KnigaRead.com/

Линдсей Дэвис - Серебрянные слитки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линдсей Дэвис, "Серебрянные слитки" бесплатно, без регистрации.
Линдсей Дэвис - Серебрянные слитки
Название:
Серебрянные слитки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
166
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Линдсей Дэвис - Серебрянные слитки

Семидесятый год нашей эры. Рим. Город городов. Столица великой империи. Здесь царят весьма и весьма вольные нравы. Здесь государственные тайны обсуждаются в спальнях куртизанок и актеров. Здесь плетутся бесчисленные заговоры и интриги, а состояния наживаются самыми неожиданными — и далеко не всегда законными — способами.И конечно, у «частного информатора» Дидия Фалько всегда много работы — ведь в Риме хватает и неверных жен, и легкомысленных любовников, и проворовавшихся управляющих, и нечистых на руку торговцев…Фалько привык распутывать крайне сомнительные дела. Но розыск серебряных слитков, похищенных с копей далекой Британии, — дело еще и смертельно опасное. Ведь люди, которых ему предстоит вывести на чистую воду, сильны, могущественны и привыкли избавляться от всех, кто слишком много знает или задает слишком много вопросов…
Назад 1 2 3 4 5 ... 64 Вперед
Перейти на страницу:

Линдсей Дэвис

«Серебрянные слитки»

Посвящается Ричарду

Действующие лица

В императорском дворце:

Веспасиан Август, веселый старикан, который внезапно появился из ниоткуда и стал императором Рима.

Тит Цезарь, старший сын Веспасиана, популярен, очень умен, выдающийся полководец, 30 лет.

Домициан Цезарь, младший сын Веспасиана, не такой выдающийся и не такой популярный, 20 лет.


В I-м регионе (район Капенских ворот):

Децим Камилл Вер, сенатор, миллионер.

Юлия Юста, жена сенатора, дама благородного происхождения.

Елена Юстина, дочь сенатора, здравомыслящая молодая женщина, недавно разведена, 23 года.

Публий Камилл Метон, младший брат сенатора; занимается внутренней и внешней торговлей.

Сосия Камиллина, дочь Метона, блондинка, красавица, а потому ей не обязательно быть умной и здравомыслящей, 16 лет.

Наисса, служанка Елены Юстины, смотрит на мир широко раскрытыми глазами.

Гней Атий Пертинакс, мелкий чиновник, занимающий пост эдила (особое внимание уделяет дисциплине).


В ХIII-м регионе (район Авентина):

Марк Дидий Фалько, частный информатор, республиканец.

Мать Фалько, мать, имеющая свою точку зрения по всем вопросам.

Дидий Фест, брат Фалько, национальный герой (погиб).

Марция, дочь брата Фалько, 3 года.

Петроний Лонг, начальник стражи на Авентине.

Ления, прачка.

Смаракт, владелец недвижимости, которую сдает внаем, ему также принадлежит школа гладиаторов.


В других частях Рима:

Астия, проститутка, подруга извозчика.

Юлий Фронтин, капитан преторианской гвардии.

Глаук, киликиец, владелец приличного гимнасия, которые встречаются нечасто.

Виночерпий, подающий подогретое вино (вонючий).

Стражник (пьяный).

Лошадь садовника (характер неизвестен).


В Британии:

Гай Флавий Иларий, прокуратор, занимающийся финансовыми вопросами в провинции. Его интерес распространяется и на серебряные рудники.

Элия Камилла, жена прокуратора, младшая сестра сенатора Камилла Вера и его брата Публия.

Руфрий Виталий, бывший центурион Второго легиона Августа, вышел в отставку, проживает в Думнониоре.

Клаудий Трифер, подрядчик, владелец прав на управление императорскими серебряными рудниками в Вебиодуне, в Мендипских горах.

Корникс, садист, старший мастер, отвечающий за рабов на императорских серебряных рудниках.

Симплекс, военный врач во Втором легионе Августа в Глеве (особо интересуется хирургией).

От автора

Каждый писатель должен ценить свою первую опубликованную книгу. Когда я оглядываюсь назад, с трудом верю, насколько сложно было в конце восьмидесятых годов XX века убедить издателей заняться популярными романами, действие в которых происходит в эпоху Римской империи. Это считалось «слишком сложным». Можно было издавать только классические произведения античных авторов, но современные романы о далеком прошлом считались вызывающими отвращение у современных читателей. Сегодня это кажется снобизмом и глупостью с коммерческой точки зрения. Тогда я очень рисковала, но, как и многие наивные начинающие авторы, отказывалась сдаваться.

В конце концов я встретила литературного агента Хизер Дживс, застрявшую в Новой Зеландии на шесть недель со сломанной ногой. У нее было много свободного времени, чтобы рассмотреть возможности и перспективы такой «сложной» рукописи. Как и многие другие несколько необычные книги, моя может похвалиться долгой историей отказов издателей. Хизер услышала про одного редактора, по слухам, специалиста по античным языкам и литературе (что на самом деле оказалось не так) и отнесла «Серебряные слитки» Оливеру Джонсону, который недавно получил задание начать выпуск художественной литературы в «Сиджвик и Джексон», дочерней фирме «Макмиллана», недавно приобретенной этим книгоиздательским гигантом. Оливер оказался проницательнее других, когда купил первые две книги и предложил выкупить права на издание в мягкой обложке еще одному очень толковому молодому редактору Биллу Скотт-Керру из «Пэн Букс». Вскоре последовало издание обеих книг в Америке. Практически сразу же после выхода книг в Великобритании таинственная сила, известная как сарафанное радио, доказала, что мы были правы. Каждая новая книга серии по нескольку раз допечатывалась, а это лучшая из возможных наград тем, кто с самого начала верил в успех. Без них, а также без счастливых случайностей, которые свели нас вместе, причем очень вовремя, первые две книги, вероятно, никогда не были бы опубликованы, а следующие не были бы написаны. Я всегда буду благодарна «Сиджвику» и «Пэну» за то, что они пошли на риск с публикацией несколько необычных произведений тогда неизвестного автора, и очень рада, что «Серебряные слитки» и ее продолжение «Бронзовые тени» теперь переиздаются вместе с остальными книгами серии о Фалько в «Рандом Хаусе», где Оливер стал непререкаемым авторитетом и до сих пор занимается этой серией. Впервые все книги о Фалько будут выпущены вместе, и я с нетерпением жду нового издания моей первой книги. На этот раз мне даже позволили написать к ней предисловие!

* * *

Я всегда увлекалась чтением исторических романов, поэтому, когда сама решила писать, выбрала историческую тему. Я считала, что большая читательская аудитория с нетерпением ждет хороших романов, действие которых происходит в интересную историческую эпоху. Романы, навязывающие людям историю, ужасны и отвратительны, поэтому я сказала себе: «Остерегайся подобного занудства и пиши иначе». Присылающие мне письма читатели принадлежат к разным возрастным и социальным группам, имеют различные интересы, но их всех объединяет увлечение прошлым, которое они хотят узнать лучше. Некоторые любят знакомиться с ним, читая развлекательную литературу, другие с ностальгией вспоминают классику, которую изучали в юности. Также встречаются члены исторических кружков, жадные до любой информации, страстно и живо интересующиеся выбранным периодом. Есть молодые люди, профессионально изучающие древнюю историю, археологию или языки, для них чтение романов на серьезно изучаемые темы — настоящий отдых. Все, кому интересен Фалько, ищут просто «хорошее чтиво». Любители художественной литературы хотят эскапизма (ухода от действительности), а один из способов добиться этого — перенестись в другой мир, будь то волшебный мир фэнтези, приключения или историческое прошлое. С самого начала работы над серией я видела, что могу одновременно охватить все три указанные направления.

Как будущая писательница о вымышленном, воображаемом и историческом Древнем Риме, я вначале решила написать «настоящий» исторический роман (по крайней мере, самый «исторический» из всего, что я когда-либо напишу). Он был посвящен долгой любовной связи Антонии Кениды и Веспасиана. Много лет спустя этот роман опубликуют под названием «Путь чести», хотя после его написания я думала, что его прочитают только члены моей семьи и самые близкие друзья.

Требовалось новое направление. Во время изучения Рима Цезарей у меня внезапно промелькнула мысль, что неплохо было бы отправить типичного частного детектива из современной литературы на две тысячи лет назад в прошлое и заставить его работать среди античных портиков и опасных темных переулков Вечного города. Вначале я восприняла идею как шутку, но место действия показалось мне очень интересным: здесь найдется поле деятельности и для положительных персонажей, и для отрицательных — с жульничеством, мошенничеством и плетением интриг. Это могло бы получиться увлекательно. Эпоха после правления Клавдия, самые славные годы Империи, респектабельное общество и хорошо управляемое государство давали возможность показать людей, которые продвигаются наверх путями законными и не очень. То же относится и к классическим сыщикам: информатор (delator) должен быть хитрецом, умницей, ловкачом и пронырой, полагающимся на свой ум и кулаки, при этом его непременно будут презирать за выбранную карьеру.

Архитектура Древнего Рима позволяет ему жить на верхнем этаже здания, в квартире, которая одновременно служит и конторой для приема клиентов. Жилые дома Рима были плохо построены и часто становились опасными, поскольку, как мы знаем от древних сатириков, их сдавали нечестные домовладельцы. Дома состояли из маленьких, битком набитых людьми одинаковых каморок, в которых на всех этажах ютились бедняки. В таком же муравейнике живет Фалько, и к нему попадают самые разные личности, чтобы сделать сомнительные предложения или же нанять его на плохо оплачиваемую работу. В vigiles, или ночной страже, которая действовала и как пожарная служба, и как полиция, у нашего героя есть друг, представитель официальной власти. Наличие подобных незаменимых старых друзей и связных обязательно для всех успешных частных детективов.

Назад 1 2 3 4 5 ... 64 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*