Наталья Александрова - Секрет золотой луковицы
— Почему — старуха? — по инерции удивился Леня.
— Потому что этим часам сто лет в обед!
— Больше… — Леня открыл крышку и поднес часы к свету. — Думаю, что не сто, а сто пятьдесят как минимум… Лолка, не смотри зверем, я понятия не имею, откуда они взялись в нашей квартире!
— Кар-ра! — заорал попугай так громко, что Лола подпрыгнула на месте. — Кар-ра дор-рогая!
— Да что вообще происходит? — Лола в бессильной ярости топнула ногой. — И откуда так дует?
Она направилась в гостиную, Леня поплелся за ней, попугай полетел следом, притащившийся, как всегда поздно, Пу И поскакал за ними, а позади всех тихо крался Аскольд, которому тоже было интересно, но не хотелось показывать свое любопытство.
В гостиной Лола тут же бросилась к окну. Щель была гораздо шире, чем она оставляла, но все же недостаточной для того, чтобы в нее мог протиснуться попугай. И ворона тоже. Она, кстати, сидела чуть поодаль, на ветке большой липы. Перришон тут же начал на подоконнике исполнять брачный танец. Ворона взирала на него благосклонно.
— Леня! — Лола прижала руки к щекам. — Я все поняла!
Она схватила часы и поднесла их к стеклу. Ворона тотчас горделиво закаркала.
— Она стащила где-то эти часы и преподнесла Перришону в качестве свадебного подарка! — заявила Лола.
— С ума сойти! Перри, теперь ты просто обязан на ней жениться! — брякнул Маркиз и тут же опомнился. — Не может быть!
— Может! Я читала: вороны еще хуже чем сороки! Таскают все блестящее! Что делать?
— Ну что делать? — Маркиз пожал плечами. — Попробуй ей объяснить, что чужое брать нехорошо, только вряд ли она поймет: у нее ведь инстинкт. И вообще, мы обедать будем сегодня?
— А нечего, — огрызнулась Лола, — некогда мне, попугайскую свадьбу готовлю!
— Ну и ладно! — Маркиз был удивительно покладист. — У меня как раз дела в городе, там и перекушу…
Он мигом собрался и ушел, Лола даже не успела показать ему свою обиду. Немного подумав, она тоже решила пойти прогуляться, тем более что погода наладилась и Пу И посматривал искательно.
Часы лежали на столе, забытые Маркизом.
— Вот ведь какой! — огорчилась Лола. — Бросил все как есть, и горя ему мало! А вещь дорогая, может, кто-то ищет, переживает. А поскольку с вороны не спросишь, то получается, что воры — это мы. В общем, неприятно…
Лола переглянулась с Пу И и оживилась. Ей пришла в голову продуктивная мысль. Мигом напечатав на принтере несколько объявлений, она прихватила еще клей и песика и отправилась на улицу.
Погода установилась вполне приличная, по небу вместо сизых туч плыли теперь кудрявые облака, деревья потихоньку золотились на проглядывающем солнышке, в сквере возле дома пахло прелой листвой и мочеными яблоками. Лола расклеила несколько объявлений и решила, что можно сводить Пу И в кафе.
Наутро Лола поднялась поздно, когда ее компаньон уже погулял с Пу И и ушел, сообщив Лолиной подушке, что он позавтракает с приятелем, а зверей она пускай возьмет на себя. Лола нехотя выползла из кровати, едва приоткрыв один глаз, накормила своих питомцев и пришла в себя только после душа.
Третьего дня Лола ходила с Пу И к ветеринару. Тот тщательно осмотрел песика и под конец взглянул на Лолу так, как будто хотел сообщить ей что-то крайне неприятное.
— В чем дело, доктор? — пролепетала Лола, схватившись за сердце. — Лучше страшная правда, чем сладкая ложь!
— Ничего страшного, — осторожно проговорил ветеринар. — Но я нашел у вашего любимца признаки начинающегося нейродермита.
— Что это такое, доктор?! — воскликнула Лола, побледнев. — Скажите мне прямо, я это, возможно, переживу! Это опасно?
— Ну, не так чтобы опасно для жизни, но все же неприятно. У него может начаться шелушение кожи, выпадение шерсти…
— Какой ужас! — Лола схватилась за голову. — Мы же не сможем показаться на людях! А я как раз заказала для него два новых костюмчика… но отчего это случилось, доктор? Ведь я так забочусь о нем, покупаю ему все самое лучшее, даю витамины…
— Дело не только в питании, — пояснил врач. — Это же нейродермит, значит, в основе болезни лежат какие-то психологические проблемы. Песику недостает вашего внимания…
— Не может быть! — пылко воскликнула Лола. — Я все для него делаю, покупаю ему все самое лучшее, самые вкусные лакомства, самую красивую одежду…
— В том-то и дело! — строго проговорил ветеринар. — Как многие современные родители, так и многие владельцы домашних животных пытаются деньгами заменить собственную заботу! И детям, и собакам нужно, чтобы вы потратили на них не свои деньги, а свое время! Чтобы вы играли с ними, разговаривали. Им гораздо дороже подарок, не купленный за деньги, а сделанный вашими руками…
И вот сегодня Лола решила, что она своими собственными руками испечет для Пу И его любимое ореховое печенье. Хотя ветеринар что-то такое говорил насчет диеты… Лола предпочла на время об этом забыть.
Рецепт она нашла в Интернете, все необходимые продукты отыскала дома и уже поставила в духовку противень с печеньем, когда вдруг в дверь квартиры кто-то позвонил.
Лола решила, что Маркиз, как это с ним не раз случалось, забыл дома ключи. Она закрыла духовку и поспешила в прихожую.
Правда, по дороге ей попался кот Аскольд, который, потягиваясь и зевая, тащился на кухню. Это должно было ее насторожить — ведь Аскольд всегда встречал хозяина возле двери, заранее чувствуя его приход. Однако Лола была так увлечена процессом готовки, что не обратила внимания на странное поведение кота.
Она подошла к двери, щелкнула замком и потянула за ручку, проговорив при этом сварливым голосом дипломированной жены:
— Скоро ты голову дома забудешь!
Однако на пороге стоял вовсе не Леня.
На пороге стояла какая-то совершенно незнакомая девица в коротком кожаном плаще и сапожках на немыслимом каблуке.
Настроение у Лолы резко испортилось: она-то была в домашнем халатике (вполне приличном, но все же) и в тапочках с собачьими ушами. Так что незнакомка и в буквальном, и в переносном смысле смотрела на нее сверху вниз.
— В чем дело? — сухо осведомилась Лола. — Вы к кому, дама?
Девица оттопырила губу и высокомерно протянула:
— Хозяева дома?
— Что-о?! — Лола отступила на шаг и прищурилась.
Первым ее побуждением было вцепиться нахалке в лицо, но она взяла себя в руки и проговорила в тон незнакомке:
— А, ты из агентства по найму прислуги? Так ты опоздала, дорогуша, уборщицу уже взяли, два часа назад. — И она демонстративно взглянула на свои золотые часики от Картье.
Девица, должно быть, оценила и эти часики, и достойный ответ и, убавив высокомерия во взгляде и голосе, осведомилась:
— Это вы дали объявление насчет часов?
— Ну, допустим, я, — ответила Лола и внимательно пригляделась к гостье.
По всему выходило, что у той есть и вкус, и деньги. Плащик у нее был от Донны Каран, а сапоги — от Джимми Чу. Единственное, что несколько выбивалось из облика, — это ее часы, хоть и швейцарские, но простенькой фирмы.
— У меня часы украли два дня назад, — сообщила девица, заметно расстроившись при этом воспоминании. — Представь, в приличном месте, в бутике «Арина»…
— Это в том, который на Большой Посадской? — уточнила Лола со знанием дела.
— Нет, в том, который на Малой Конюшенной. Самое обидное, что там и народу-то совсем не было, кроме меня только один парень, очень, кстати, приличный с виду — джинсы от Дольче и Габбано, курточка от Лагерфельда, ботинки из кожи питона… прошел мимо меня, улыбнулся — ну, я и растаяла. Потом, когда я выходила из магазина, придержал мне дверь… я села в машину, хвать — а часов-то и нет! А часы жалко, хорошие были часы, «Лонжин», золотые… а потом увидела твое объявление — вдруг, думаю, это мои часы нашлись…
— Как же они могли найтись, если ты сама говоришь, что их у тебя тот парень украл?
— Ну, не знаю… я подумала, что ошиблась, что просто потеряла их где-то…
— Нет, должна тебя разочаровать — чудес на свете не бывает, это не твои часы нашлись.
— Жаль, — вздохнула девица. — Ну, я не очень-то и рассчитывала, чудес и правда не бывает…
Она повернулась и хотела уже уйти, но дверь снова открылась, и на этот раз в квартиру вошел Леня Маркиз собственной персоной.
Увидев в дверях очаровательную незнакомку, он оживился и проговорил:
— У нас гости? Лолочка, познакомь меня со своей подругой!
Настроение у Лолы снова испортилось. Она смахнула прядь со лба тыльной стороной руки и процедила ледяным голосом:
— Это вовсе не моя подруга! Это женщина из агентства по ошибке пришла, думала, что нам нужна няня. Я ей объяснила, что у нас только один великовозрастный оболтус — это ты. И она уже уходит.
— Вр-рет! — гаркнул с вешалки Перришон.
Лола послала ему многообещающий взгляд, и попугай перелетел повыше.