KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы

Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарья Калинина, "Любовник для Курочки Рябы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вот бинокль, — сказала Юлька. — Я позаимствовала его на нашем катере. Оказывается, бинокль на суше, во всяком случае на нашем острове, тоже очень полезная штука. Посмотрите вон туда.

И так как я лежала к ней ближе, она сунула бинокль мне.

Я честно смотрела какое-то время, но ничего не увидела.

— Смотри правей, — велела мне Юлька.

Я взяла немного вправо, и неожиданно в поле моего зрения попалась парочка, мирно бредущая между скал, держась друг за друга.

— Там Кати и Маркус, — сказала я.

— Отлично! — похвалила меня Юлька. — А теперь посмотри чуть левей.

Я посмотрела. И чуть не уронила от неожиданности бинокль, Потому что там я увидела Карла, тоже сидящего с биноклем под скалой и не сводящего глаз с гуляющей влюбленной парочки.

Передав бинокль Марише, я стала дожидаться ее реакции.

— А он тебя не видел? — наконец спросила Мариша у Юльки. — У него ведь тоже бинокль.

— Нет, — покачала головой Юлька. — Я стараюсь соблюдать осторожность. Когда я вижу, что Карл намеревается повернуться в мою сторону, то прячусь.

В этот момент Мариша словно подкошенная уронила голову на камень.

— Он посмотрел в нашу сторону! — сказала она нам. — Но думаю, что не успел заметить.

— Конечно, не успел, — спокойно сказала Юлька. — Наша площадка находится выше, чем его укрытие. Поэтому мы его видим спокойно, а он нас, только если мы высунемся.

— Значит, Карл следит за Маркусом и Кати, — сказала я. — Но зачем?

— Не знаю, — сказала Юлька. — Но не он один следит.

— А кто еще? — хором воскликнули мы.

— Еще тот, второй его коллега, — сказала Юлька. — Когда я сегодня проснулась, то вы еще спали. Будить мне вас было жалко, и я решила немного прогуляться одна. И выходя, заметила Карла, который торопливо удалялся в глубь острова.

— Тебе стало любопытно, и ты пошла за ним, — хором закончили мы с Маришей за нашу подругу.

— Вот именно, — кивнула Юлька. — И я видела, как он дошел до этого укрытия, сменил своего коллегу, и тот вернулся назад в отель. А Карл остался сидеть. С биноклем в руках. Тогда мне стало еще любопытнее. Я вернулась в номер, тоже взяла бинокль и пришла на эту площадку. Я на нее обратила внимание еще раньше, когда мы гуляли с Игорем и он изображал безумную страсть. Представляете, он показал мне это место и предложил заняться любовью прямо на этих камнях. Дескать, нас тут никто не заметит. Потому что это почти самое высокое место на острове. А к вашему сведению, тогда был как раз полдень.

И солнце палило еще жарче, чем сейчас. В общем, тогда я сбежала отсюда. Но место это запомнила. И как видите, пригодилось.

— Странно, но неужели Карл со своими друзьями не смогли тоже наткнуться на это место? — спросила я. — Выбрали бы его в качестве своей смотровой площадки. Никто бы их тут не увидел.

— Видишь, ли, для слежки за Кати и Маркусом, которую они, похоже, ведут целый день, эта площадка не годится. Тут слишком жарко. Долго не высидишь. Вот я тут провела минут сорок, а уже чувствую, что голова кружится и в глазах темнеет.

А ведь сейчас уже почти вечер, но тут все равно жарко. А укрытие, которое выбрал Карл, находится в тени. Там, наверное, не так жарко. Во всяком случае, терпеть можно, — толково объяснила нам Юлька. — Ну, пошли отсюда?

Мы последний раз взглянули в бинокль на Кати и что-то рассказывающего ей Маркуса и начали сползать вниз. До ужина еще оставалось около часа. И мы решили окунуться в бассейне.

Но для этого нам нужно было вернуться в номер за купальными принадлежностями. Оказавшись в номере, мы принялись рыться в сумках, как вдруг наше внимание привлек странный звук.

— Девочки, у кого-то из вас зазвонил сотовый, — сказала Мариша.

— Это не мой, — отказалась я.

— И не мой, — вторила мне Юлька.

— Чего вы дурака валяете? — рассердилась Мариша. — Свой я отключила. Но я же слышу, как звонит.

— По-моему, это звонит из твоей сумки, — сказала я.

— Что за чушь! — возмутилась Мариша. — Ты что, думаешь, я не знаю мелодию своего сотового? Конечно, знаю! Говорю вам, это у кого-то из вас двоих.

Но неожиданно Мариша заткнулась и начала так энергично копаться в своей сумке, что оттуда вылетали и разлетались в разные стороны кофточки, лифчики, туфли и прочее барахло. Звук не прекращался, и наконец Мариша добралась до телефона.

Это был тот самый телефон, который Мариша временно позаимствовала в номере Кати, а потом в связи с суматохой позабыла вернуть. И вот теперь он трезвонил изо всех сил. И прежде чем мы успели остановить Маришу, она поднесла его к своему уху. Впрочем, сказать ей не удалось ровным счетом ничего. Потому что ее собеседник просто не дал ей на это времени, обрушившись на нее с громкой руганью. Мариша молчала и время от времени пыталась вставить слово, но ей не давали. Наконец она даже перестала и пытаться и просто слушала.

— Ну что? — с жадным любопытством спросили мы у Мариши, когда она отключила трубку. — Кто это звонил? И главное, что сказал?

— Этот тип принял меня за Кати, — растерянно сказала Мариша. — Сначала он долго орал на меня, что я, по имеющимся у него сведениям, не выполняю условий их соглашений. Угрожал мне чем-то, о чем я сама должна догадываться. В общем, я ничего толком из его угроз не поняла. Ну, а еще он очень ругался, что я не звоню ему ежедневно. И опять же вроде как не выполняю их соглашение. И что он сам не может до меня дозвониться уже который день. И что завтра он сам приедет на остров, чтобы разобраться в ситуации. И если у меня проблемы, мне лучше сказать об этом прямо сейчас, а не приберегать на потом, когда уже может быть поздно.

— Может быть, это еще один любовник Кати? — спросила я. — Или муж?

— Только его нам еще и не хватало! — простонала Юлька. — Еще какой-то тип припрется сюда и тоже с претензиями.

Как вы думаете, нужно предупредить Кати, что к ней едет гость?

— Да ты что? — ужаснулась Мариша. — Тогда она поймет, что это я сперла ее телефон и забыла вернуть. И вообще, это не любовник. Любовники таким тоном не разговаривают. В крайнем случае, муж. Да и то сомнительно. Чего он тогда все про соглашение твердил?

— А что же делать?

— Ничего, — сказала Мариша. — Этот тип сказал, что на остров он приедет завтра. Мне только и нужно будет перекинуться парой слов с каждым новеньким. И я буду знать, кто этот таинственный и сердитый абонент Кати.

— И как ты его вычислишь?

— Не забывайте, я ведь говорила с ним по телефону, — сказала Мариша. — Вернее, он говорил, а я слушала. И я запомнила все характерные особенности его произношения. Сразу могу сказать, что немецкий — это его родной язык. И, судя по всему, учил он его где-то на севере страны.

— Ну, вычислим мы этого типа, — сказала я. — А что дальше нам с ним делать?

— Будем следить, — пожала плечами Мариша. — Больше нам пока ничего не остается.

Мы с Юлькой, напротив, считали, что у нас есть еще масса вариантов. Первый — сделать вид, что никакого звонка вообще не было. Второй — наврать чего-нибудь про то, как мы нашли трезвонящий телефон прямо в коридоре, и сообщить все-таки об этом звонке Кати. В конце концов, звонок ведь предназначался ей и она имела право о нем знать. И третий вариант, лично мне он нравился больше двух других, — рассказать обо всем Карлу.

Но против этого простого и, казалось бы, очевидного выхода из положения бурно возражала Мариша. В результате дошло до того, что Мариша торжественно поклялась вырвать нас обеих из своего сердца и своей жизни, если мы хотя бы словом обмолвимся Карлу о загадочном телефонном звонке.

В результате ужин прошел в многозначительном молчании.

То есть для нас троих оно было многозначительным. А Карл, набегавшись за день по скалам, ничего не замечал и поглощал еду с аппетитом здорового человека. Его аппетит не испортился даже после вкрадчивого вопроса Мариши, когда будут похороны Густава и можно ли нам всем присутствовать на них. В ответ Карл пробормотал что-то вроде того, что каждый будет заблаговременно оповещен. Кати с Маркусом сидели в сторонке и глаз друг с друга не сводили. Остальные члены нашей маленькой общины уже немного попривыкли к быстрой смене поклонников у Кати. И особенного внимания на парочку не обращали.

— Может быть, попытаться вызвать Кати на откровенность? — задумчиво предложила Юлька, когда Карл после ужина снова куда-то умчался по своим делам.

— И как ты это сделаешь? — хмуро спросила у нее Мариша. — Маркус ни на минуту не оставляет Кати в одиночестве.

К ней просто не подобраться.

— Девочки, — прошептала я. — Мне только что пришла в голову ужасная мысль.

— Ну что еще? — вздохнула Мариша. — Нет, лучше молчи.

— Какая? — поинтересовалась Юлька.

Я посмотрела на Маришу.

— Говори, чего уж теперь, — вздохнула она. — Все равно настроение испорчено.

— Я подумала, а что, если тот знакомый Кати, который завтра должен приехать на остров, приедет не на катере отеля вместе с остальными отдыхающими? А допустим, сам арендует катер или моторную лодку. И причалит к острову в таком месте, где его никто не заметит. Тогда как мы его обнаружим?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*