KnigaRead.com/

Беверли Херальд - Двойное убийство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Беверли Херальд, "Двойное убийство" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Нэн и без того оставила в покое свое окно и теперь сверлила меня взглядом. Будто недоумевая, что я такое вытворяю.

Я отвернулась с независимым видом.

К счастью, тут мы выехали на бульвар Наполеона. Когда впереди замаячили огоньки нашего жилища, Нэн тихонько вздохнула.

Несколько мгновений спустя полисмен открыл нам дверцу и напутствовал на прощание:

– Будьте осторожны!

– Постараемся, – хмуро буркнула Нэн, и мы дружно зашагали к моему крыльцу.

– Думаю, вдвоем нам будет спокойнее, правда? – сказала Нэн.

Могла бы и не спрашивать. Когда я была здесь в последний раз, то лихорадочно носилась по дому в поисках сестры. И пока что была не готова выпускать ее из виду.

На верхней ступеньке крыльца Нэн по-прежнему стояли две чашки, и выглядели они до боли сиротливо. У меня перехватило горло.

Ну и ну, если я так расстраиваюсь из-за каких-то чашек, то уж Нэн не отпущу от себя ни на шаг. Да и одиночество меня сейчас не слишком прельщало.

Я снова глянула на чашки. Надо бы их вымыть. Я уже повернула к крыльцу Нэн, но сестра схватила меня за руку.

– Слушай, может, попозже их заберем? В полдень, под яркими лучами солнца, а? – Она говорила беззаботно, но меня не проведешь.

Я отперла свою дверь и зажгла свет в гостиной. Все мои вещи вдруг показались мне удивительно дорогими и замечательными. Я дома!

Переступив порог, мы дружно обернулись и посмотрели вслед удаляющейся патрульной машине. Не знаю, как Нэн, но лично я испытывала громадное облегчение. Всего несколько часов назад я мечтала встретить самого завалящего полицейского, а сейчас была бы не прочь не видеть их больше никогда. Так хотелось, чтобы все вернулось в нормальную колею…

Мы настолько устали, что заснуть все равно бы не смогли, поэтому, вместо того чтобы незамедлительно улечься в постель, не сговариваясь поплелись к софе. И едва успели плюхнуться и сбросить туфли, как зазвонил телефон.

– Может, они уже поймали Симса? – предположила я и босиком пошлепала к аппарату.

– Мисс Берт Тейтем? – раздался энергичный мужской голос.

– Да…

– Это радио «Надежда», программа «Горячие новости», и мы…

– Радио «Надежда»? – тупо переспросила я. Нэн на кушетке встрепенулась, вскочила на ноги и направилась ко мне.

– Да, – продолжал голос, – мы только что узнали о той роли, которую вы и ваша сестра сыграли в раскрытии недавнего убийства в торговом центре. Как вы смотрите, если сейчас мы перемотаем пленку и возьмем у вас интервью…

Боже правый! Этот парень собрался записать наш разговор и прокрутить его в эфире!

Он говорил так громко, что Нэн слышала каждое слово. Она взяла у меня трубку и бросила ее на рычаг.

– Если кто и получит интервью, то уж только мое радио! – твердо объявила она.

Разумно. Я кивнула и побрела назад к софе. Нэн последовала моему примеру.

Мы не сделали и трех шагов, как телефон снова зазвонил. Еще одна радиостанция.

Потом позвонили с телевидения и из еженедельной газеты.

В конце концов я просто сняла трубку и положила рядом с телефоном. После чего рухнула на софу рядом с Нэн и забросила ноги на журнальный столик.

Естественно, тут же позвонили в дверь. Мы с Нэн переглянулись. Неужели репортеры? Этого только не хватало! Звонок снова задребезжал. И еще раз. Вздохнув, я встала.

– Если заметишь телекамеру, не открывай, – посоветовала Нэн. – А если это опять Гецманн или кто другой в синей форме, скажи, что мы больше не хотим видеть полицейских. Если желает что-то нам сказать – пусть напишет письмо.

Нэн все еще давала мне инструкции, когда я подошла к двери. И тут же поняла, как изменились мои привычки. Не отдавая себе отчета, я предельно осторожно припала к глазку и, не веря своим глазам, быстро отперла и распахнула дверь. Нэн заерзала на софе, пытаясь через мою голову разглядеть, кто же к нам пожаловал.

Это был Трент Марксберри.

Признаться, я удивилась. Даже очень. Ведь к этому моменту я уже все разложила по полочкам. Ухаживания Трента были всего лишь игрой. Видимо, он рассудил, что чем ближе подберется ко мне, тем скорее выяснит что-нибудь полезное для своего расследования. Рассчитывал, что я помогу ему разобраться с гибелью Рассела Мурмена, ведь именно я беседовала с ним последней. Естественно, я предполагала, что, как только Трент выяснит обстоятельства смерти Рассела, он тут же исчезнет со сцены.

И вдруг – вот он, собственной персоной, мимолетно улыбнулся Нэн, а затем прямо-таки просиял, глядя мне в глаза. Трент вынул руки из-за спины: в одной он держал три хрустальных бокала, а в другой – огромную, в две кварты, бутыль шампанского. Уже откупоренную. У его ног на крыльце красовался огромный бумажный пакет.

Не знаю, как Нэн, но лично я была тронута. Ни разу за всю мою жизнь мужчина не являлся на свидание с бокалами наготове. Впрочем, после окончания школы у меня, пожалуй, и свиданий-то никаких не было, а те немногие юноши, с которыми я гуляла в школе, почитали за подвиг стащить банку пива из родительского холодильника. Не очень-то романтично.

Оглядев бокалы, я подняла глаза на Трента:

– Мы что-то празднуем?

Пожав плечами, Трент лукаво улыбнулся.

– Конечно, Берт! Один плохой парень за решеткой, полиция идет по следу второго, а самое главное – с вами все в порядке. – Его глаза чуть ли не с нежностью смотрели на меня. Я почувствовала, как щеки обдало жаром. Отвела взгляд и через несколько секунд обнаружила, что пялюсь на свои босые ноги.

– Ты не позволишь мне войти? – весело поинтересовался Трент.

Я похлопала глазами, снова посмотрела на него, чувствуя… что? Сама не знаю. От одного взгляда на этого мужчину сердце мое билось чаще – и тем не менее я не торопилась приглашать его в дом.

Да что же это со мной? Неужели после недавнего эпизода с Джейком мне трудно впустить в свою жизнь любого мужчину?

Или же тут что-то другое? Я сглотнула, в упор глядя на Трента, и на задворках сознания шевельнулась какая-то неясная мысль.

Несколько мгновений Трент испытующе смотрел на меня, потом, осознав, что я не спешу освобождать дорогу, склонил голову набок и снова улыбнулся. После чего легко обогнул меня и направился прямиком к журнальному столику, возле которого сидела Нэн. Поставив на стол бутылку и бокалы, он вернулся за пакетом.

– Более того, надо отпраздновать успешное раскрытие этого дела вашими силами, – с улыбкой добавил Трент, вошел в дом, ногой захлопнул за собой дверь и принялся разгружать белый пакет. – По радио только об этом и говорят. О том, что убийцу Рассела Мурмена ищет полиция. И что второй преступник в больнице, под вооруженной охраной. И еще… – тут он подмигнул мне, – о вас двоих, как главных свидетелях.

– Принимая во внимание мнение одного конкретного полицейского, – вставила Нэн, пожирая глазами картонки, которые раскладывал Трент, – я бы не удивилась, если б нас обвинили в создании помех официальному расследованию.

Трент ухмыльнулся.

– Так или иначе, услыхав эту новость по радио, я подумал, что нам стоит устроить завтрак с шампанским. Прежде чем репортеры разнюхают, что вы дома, и заявятся сюда толпами, горя желанием взять интервью у новоиспеченных героинь Луисвиля.

Героинь? Как-то странно он произнес это слово. Я поймала себя на том, что непонятное ощущение усилилось.

Да что со мной? Рядом симпатичный мужчина, удивительно напоминающий Харрисона Форда, и он дарит мне улыбки в сто ватт. Мало того – этот мужчина вознес поцелуй до высот подлинного искусства. Так в чем же тут загвоздка?

Может, я все больше становлюсь похожей на Нэн? По словам сестры, флирт напоминает рыбную ловлю: когда улов уже в лодке, он очень скоро начинает смердеть.

Значит, дело в этом? И коль скоро Трент клюнул, мой интерес пошел на убыль?

Расположившись на софе, Трент указал на коробочки с яствами:

– Итак, милые дамы, я тут принес блинчики, яйца, бекон и бог знает что еще.

Нэн накинулась на картонки. Я потянула носом и вдруг поняла, как сильно проголодалась. Когда же мы с Нэн ели в последний раз? И кстати, почему я до сих пор стою столбом?

Сестра, очевидно, не замечала моего ступора.

– Как мило с твоей стороны, Трент, – ворковала она, расстилая на коленях бумажную салфетку, – тем более что твоему клиенту теперь придется выплачивать страховку.

Пожав плечами, Трент достал из пакета горсть пирожков и пакетиков с кленовым сиропом.

– Мне-то что, мне все равно заплатят, независимо от исхода дела. И вдобавок малыш Рассела Мурмена теперь станет на сто тысяч долларов богаче. И на здоровье.

Нэн улыбнулась и недоуменно покосилась на меня. Я без труда уловила ход ее мыслей: мол, что со мной происходит?

Я перевела взгляд на Трента. Упоминание о Расселе Мурмене навело меня на какую-то мысль. Но какую?

– Берт, ты что, устала? – озабоченно спросил Трент. – Должно быть, вся эта история здорово тебя вымотала.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*