KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Джанет Иванович - Тройное удовольствие или На счет «три» кайф лови

Джанет Иванович - Тройное удовольствие или На счет «три» кайф лови

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джанет Иванович, "Тройное удовольствие или На счет «три» кайф лови" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Что-то в этом роде.

Рейнжер хохотнул.

– Спорим, это имело большой успех у «парнишек в синем» (прозвище полицейских по цвету формы – Прим.пер.).

На стоянку недалеко от места, где мы стояли, въехало такси, и из него вышла Лула. Она была одета в розовый теплый спортивный костюм из флиса и в розовые мохнатые наушники. Она выглядела, как розовый заяц из рекламы батареек «Энерджайзер», только на стероидах.

- Лула собирается с нами на пробежку, - пояснила я Рейнжеру. – Хочет приобрести лучшую форму.

Рейнжер окинул Лулу оценивающим взглядом.

– Ты не приобретешь, пока сначала не потеряешь.

- Да пошел ты, - среагировала Лула.

Мы рванули с места с хорошей скоростью. Я так понимаю, что Рейнжер устроил Луле проверку. Она пыхтела тяжело, но бежала за ним по пятам. Она справлялась, пока мы не достигли беговой дорожки, а там потом нашла сиденье на боковой линии спортивной площадки.

- Я не бегаю кругами, - заявила она.

Я села рядом с ней.

– И с меня хватит.

Рейнжер пробежал мимо нас, не замечая, есть мы или нет.

- Так почему ты на самом деле здесь? – спросила я Лулу.

Лула не сводила глаз с Рейнжера.

– Я здесь, потому что он сверхдерьмо.

- Сверхдерьмо?

- Угу, ты понимаешь … сверхдерьмо. Король. Крутой.

- Мы знаем кого-нибудь еще для примера, кто тоже сверхдерьмо?

- Джона Траволту. Он тоже сверхдерьмо.

Мы немного понаблюдали за Рейнжером, и я прониклась ее точкой зрения на Рейнжера, что он сверхдерьмо.

- Я вот думаю, - произнесла Лула. – Предположим, на самом деле жили супергерои.

- Типа Бэтмена?

- Типа того. Так вот что я хочу сказать. Это были те, кто был сверхдерьмом.

- Ты пытаешься мне сказать, что думаешь, будто Рейнжер – супергерой?

- Подумываю об этом. Мы не знаем, где он живет. Мы ничего о нем не знаем.

- Супергероев выдумывают.

- Да неужели? – засомневалась Лула. – А как же Бог?

- Хммм.

Рейнжер сделал еще пару кругов и сошел с дорожки.

Мы с Лулой вскочили со скамейки и последовали за ним. Через две мили перед моим домом мы уже были в отрубе до изнеможения.

- Спорим, ты мог бы бежать вечно, - сказала Лула Рейнжеру, хрипя и задыхаясь. – Голову даю на отсечение, что у тебя мускулы, как железо.

- Стальной мужик, - подтвердил Рейнжер.

Лула послала мне понимающий взгляд, типа «а что я тебе говорила».

- Ну, это все, конечно, весело, - обратилась я ко всем. – Но я сваливаю.

- А мне нужен транспорт, - обратилась к Рейнжеру Лула. – Полиция еще не вернула мне машину. Может, подбросишь меня по дороге домой? Конечно, не хочу тебя утруждать. И не хотела бы, чтобы ты делал крюк.

Рейнжер нажал дистанционное управление, и двери «бронко» со щелчком открылись. Он махнул Луле.

– Садись.

Риккардо Карлос Манозо. Мастер односложных предложений. Супергерой на воле.

Я ухватила Лулу за локоть, прежде чем она уехала.

– Какое у тебя на сегодня расписание?

- Как обычно.

- Если у тебя будет возможность, проверь для меня несколько забегаловок. Не хочу, чтобы ты потратила на это весь день, но если пойдешь выпить кофе и на ланч, посматривай, нет ли где Стюарта Баггетта. Он наверняка работает где-то в этом районе. Полагаю, он пойдет туда, где ему все знакомо.


Часом позже я была в дороге, проверяя закусочные, делая тем самым свою часть работы. Я предположила, что Лула будет смотреть поблизости от конторы, поэтому взяла на себя район Гамильтон. Я была на Шоссе 33, когда зазвонил сотовый.

- Я нашла его! – вопила мне Лула. – Пошла пораньше на ланч, и обошла парочку мест с учетом того, что каждый в конторе захотел что-то себе другое по вкусу, и тут я его засекла! Мистер Милашка служит сейчас курицей.

- Где?

- «Клушка в Лукошке» на Гамильтон.

- Ты еще там?

- Черт, да, – произнесла Лула. – И я не показываюсь ему на глаза. Отсиживаюсь в телефонной будке.

- Не трогайся с места!

Я совершила кучу ошибок. А я ведь стараюсь не делать ошибок больше трех раз из четырех. На этот раз я уж свяжу Стюарта Баггетта как рождественского гуся и запру в кутузку.

Я выжала сцепление «бьюика» и с ревом помчалась на Гамильтон Авеню. Деньги за поимку Баггетта – сейчас это было последнее, что меня волновало. Баггетт выставил и заставил меня почувствовать себя идиоткой. Мести я не желала. Месть - чувство непродуктивное. Я просто хотела достичь успеха в этом деле. Мне хотелось вернуть профессиональную гордость. Конечно, после того как я восстановлю профессиональную гордость, счастлива буду забрать и деньги.

«Клушка в Лукошке» находилась в двух кварталах от конторы Винни. Это было совершенно новое звено в цепочке мини-закусочных и во все еще в расцветающем состоянии начальной стадии. Я подъехала и вытаращила глаза на большую вывеску с цыпленком, который еще не испытал радость оказаться в лукошке жареных клушек..

Я смогла увидеть отсвет от лавки уже за квартал отсюда. Одноэтажное блочное небольшое здание было выкрашено желтым внутри и снаружи. Вечером из больших круглых оконец лился свет, и светлое пятно играло на семифунтовой курице, наколотой на вращающийся шест на парковочной стоянке.

Я припарковалась в дальнем углу парковки «Клушки в Лукошке» и увенчала себя снаряжением охотника за головами. В одном кармане куртки у меня были наручники, в другом - спрей безопасности. Электрошокер был пристегнут к поясу штанов. В спешке «смит и вессон» был забыт и остался лежать на прикроватной тумбочке.

Лула ждала меня снаружи точно перед входом.

- Он здесь, - сообщила она. – Среди тех, кто раздает петушиные бумажные шляпы детишкам.

Верно, это был Стюарт Баггетт… в костюме большого жирного цыпленка с петушиной шляпой на голове. Он изображал петушиный танец для семейства, хлопая локтями, как крыльями, и тряся жирной куриной задницей. Он издавал квохчущие звуки и выдавал каждому ребенку красно-желтую картонную шляпу.

- Ты должна признать, из него получается милый цыпленок, - сказала Лула, наблюдая за прохаживающим с важным видом на больших желтых цыплячьих ногах Стюартом. – Жаль, что мы надерем ему задницу.

Ей легко говорить. Это не она заимела оранжевые волосы. Я толкнула входную дверь и пересекла зал. Я была в десяти футах, когда наши глаза со Стюартом встретились.

- Здравствуй, Стюарт, - произнесла я.

Рядом со Стюартом стояла молодая женщина. На ней была красно-желтая униформа «Клушки в Лукошке», и в руках она держала пачку подарочных шляп. Она послала мне свое самое лучшее выражение из серии «не портите веселье» и погрозила пальцем.

- Его имя не Стюарт, - предупредила она. – Сегодня его зовут мистер Клуша.

- Да неужели? – съехидничала Лула. – Ну, так мы сейчас потащим маленькую милую цыплячью попку мистера Клуши в тюрьму. Что вы на это скажете?

- Они сумасшедшие, - обратился Стюарт к женщине «Клушке». - Просто преследуют меня. Не хотят оставить меня в покое. Заставили уволиться с моей последней работы, потому что постоянно изводили меня.

- Что за куча лошадиного дерьма, - возмутилась Лула. – Если бы мы взялись кого-нибудь преследовать, так только не цыплячьего пародиста, работающего за гроши.

- Простите нас, - сказала я, оттаскивая за локоть Лулу от Стюарта и изо всех сил профессионально улыбаясь молодой продавщице со шляпами. – Мистер Баггетт нарушает залоговое соглашение, и ему необходимо назначить новую дату суда.

- Гарри, - завопила молодая женщина, замахав мужчине за прилавком. – Вызывай полицию. У нас тут ситуация.

- Проклятье, - воскликнула Лула. – Ненавижу, когда люди чуть что зовут полицию.

- Вы все портите, - сказал мне Стюарт. – Почему бы вам не оставить меня в покое? Кто будет мистером Клушей, если вы меня заберете?

Я вытащила наручники из кармана.

– Не усложняй мне жизнь, Стюарт.

- Вы не можете надеть наручники на мистера Клушу! – возразил Стюарт. – Что подумают дети?

- Лично я не стала бы тешить себя надеждой, что они в сильном восторге, - вмешалась Лула. - Можно подумать, ты Санта Клаус. Смотри правде в глаза, ты просто какой-то маленький нытик, одетый в дурацкий костюм.

- Подумаешь, великое дело, - сказала я Стюарту насколько можно спокойно. – Я только надену наручники и выведу тебя за дверь, и, если проделать это быстро и тихо, никто даже не заметит.

Я протянула руки и попыталась защелкнуть наручники на Стюарте, но он стукнул меня цыплячьим крылом.

- Оставьте меня в покое, - произнес Стюарт, выбивая наручники у меня из рук и посылая их в полет через весь зал. – Я не собираюсь в тюрьму!

Он схватил горчицу и тюбики с особым соусом с прилавка.

- Оставайтесь на месте! – приказал он.

У меня имелся перцовый баллончик и электрошокер, но показалось непомерным превосходством сил использовать их против цыпленка, вооруженного всего лишь особым соусом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*