Картер Браун - Плач по любимому негодяю
Мистер Блисс решил не рисковать, приглашая режиссеров со стороны, и назначил режиссером самого себя, — видимо, как и я, он был человеком осторожным. Я увидела Блисса сидящим на своем стуле, спинка которого была украшена табличкой с его именем. Блисс был в центре внимания. А вокруг суетились операторы, администраторы, гримеры и прочая телевизионная шушера. К съемкам было все готово.
Я подошла к Блиссу и начала рассказывать о визите Джейсона Кемпа в вагончик Эмбер, но продюсер-режиссер отмахнулся от меня и сказал, что будет рад поговорить после съемочного дня. Я увидела, что к нам направляется неразлучная парочка Эйворсен — Торо, и поспешила скрыться. Я боялась, как бы Эйворсен не настиг меня, и потому больше пятилась, чем шла так, как ходят нормальные люди, и неожиданно врезалась в нечто твердое и неприятное — как оказалось, в персонального астролога Дру Фенелка.
Фенелк отпихнул меня и закрыл глаза: я думаю, он надеялся, что звезды помогут ему, и космический вихрь унесет Мэвис Зейдлиц в какую-нибудь черную дыру.
— Мистер Фенелк! Почему вы не в Лос-Анджелесе? — весело спросила я.
Астролог вздохнул и открыл глаза.
— Я не могу бросить друга в беде. Люсьену еще понадобится моя помощь, — он задрал свой нос кверху.
— Как вы намерены ему помочь? Заставите планеты вращаться по другим орбитам?
— Мэвис, — Дру Фенелк помолчал. — У вас есть какое-нибудь образование? Вы ходили в школу?
— До чего вы глупы! Конечно, ходила.
— Вы, наверное, закончили три класса?
Я не успела ответить, потому что в этот момент раздалась команда «Тишина!».
Съемки должны были производиться тремя камерами одновременно. Блисс сделал прогон, операторы уточнили точки съемок, гримеры поправили грим. Потом это повторилось еще и еще раз... Наконец, Блисс сказал, что все готово, можно снимать и, если повезет, десяти дублей будет вполне достаточно.
На мой взгляд непросвещенного человека, этой сцене в фильме уделялось слишком много внимания. Блисс был излишне серьезен и педантичен. Бандит уже поймал сбежавшую от него девушку и приволок ее назад в лачугу. Но он немного замешкался. Тут появляются Морроу-Беннинг и его дружок. Морроу кричит негодяю, чтобы тот вышел для мужского разговора, бандит выходит, но не один — впереди себя он ведет девушку, крепко держа ее за плечо. Иначе говоря: бандит.
Кемп прикрывается милашкой-Эмбер. Морроу-Беннинг медлит, боясь, как бы пуля не попала в девушку. Бандит-Кемп стреляет и ранит напарника Морроу, — правда, потом выяснится, что пуля прошла по касательной и ничего серьезного не произошло. Бандит стреляет второй раз и ранит самого Морроу в плечо. Девушка должна в это время укусить головореза в руку и удрать. Морроу и бандит выясняют отношения тет-а-тет. Ваше воображение должно дорисовать, как они это делают: слегка подстреленный Морроу-Беннинг и слегка укушенный бандит-Кемп.
Блисс дал команду приготовиться к съемке. Оператор взял крупно мужественное волевое лицо Морроу-Беннинга. Потом камера сфокусировалась на руке героя: на пальце Беннинга полыхал перстень с бриллиантом.
Съемка началась.
Появился Мел Паркер — он играл друга и напарника Морроу. Вот они оба крадутся к лачуге. В окне мелькнуло лицо Эмбер. Потом Эмбер взвизгнула: наверное, бандит-Кемп ущипнул ее пониже спины. Морроу-Беннинг крикнул, чтобы негодяй вышел с высоко поднятыми руками. Сцена увлекла меня, я стала размышлять, что бы делала, если бы в этой лачуге заперли не Эмбер, а Мэвис. Мэвис наедине с Джейсоном Кемпом... Сердце мое учащенно забилось. А ведь я, пожалуй, могла крикнуть своему спасителю Морроу, чтобы он убирался ко всем чертям, а сама с Джейсоном поиграла бы в прятки или во что-нибудь другое...
Дверь открылась, на пороге появился бандит-Кемп. Одной рукой он держал револьвер, другой рукой крепко сжимал плечо Эмбер. Я видела, что операторы нацелились на него, потом переключились на Беннинга и Паркера. Джейсон презрительно усмехнулся и выстрелил. Еще выстрел! Мел Паркер упал, причем, весьма натурально. Джейсон вновь поднял револьвер: он торжествовал. Направив свой кольт Морроу-Беннингу прямо в сердце, Джейсон нажал на курок. Эмбер еще раз взвизгнула и укусила Кемпа в руку. Конечно, я была далеко, но все же видела, что кусала Эмбер своего бывшего мужа с яростью тигрицы. Джейсон вскрикнул, да так громко, что чуть не напугал костюмеров. Эмбер вырвалась и легко побежала, поигрывая бедрами. Она была уверена, что камера фиксирует ее ноги в черных чулках и скользящее движение груди, слегка прикрытой белым атласом.
— Стоп!
Это крикнул Блисс. Эмбер оборвала свой грациозный бег и подскочила к нему:
— Ну что еще?! Что не так?!
Но Блисс даже не смотрел на актрису. Он вскочил и, грузно переваливаясь с ноги на ногу, то ли шел, то ли бежал к Ли Беннингу, лежащему на земле.
— Тебе захотелось поваляться на траве? — кричал Блисс. — Тебя ранили в плечо! Так написано в сценарии. За четыре года, которые ты снимаешься у меня, ты мог бы научиться читать сценарии повнимательнее. Теперь тебе надо вступить в схватку с бандитом. Ли! Кончай притворяться! Ты должен был пошатнуться, когда пуля «попала» в плечо. Пошатнуться, но не падать! Ты не дохлый курчонок! Ты — Шеп Морроу!
Ли Беннингу, наверное, было глубоко наплевать и на съемки, и на продюсера, и на будущих зрителей, — он лежал, уткнув лицо в траву, и не двигался.
— Ли!
Блисс занервничал, лицо его покраснело. Он стоял над Беннингом и готов был ударить его ногой.
— Ты слышишь?! — Блисс добавил к этому крепкое ругательство, подсунул ногу под тело Беннинга и перевернул актера на спину.
— Бездельник! — Джейсон Кемп, не торопясь, шел к лежащему Беннингу — Испортил такую съемку!
Блисс смотрел на Беннинга, не отрываясь. Глаза его расширились то ли от удивления, то ли от ужаса. Я подумала, что Блисс смог бы подрабатывать актером в каком-нибудь сериале. Он так натурально разыграл удивление. Потом колени его подогнулись, Блисс осел на траву.
— Вот оно! Я говорил ему! — раздалось у меня за спиной.
Я оглянулась: позади стоял Дру Фенелк.
— Опасность и смерть!
Он помчался к распростертому Беннингу и скорчившемуся рядом с ним Блиссу. Я бросилась следом. Вдруг Дру так резко остановился, что я опять ударилась о его каменное туловище.
— Мэвис, вы ведь помните: я предупреждал его, — пробормотал астролог. — Вы все слышали, Мэвис?
— О чем вы болтаете? — я пыталась заглянуть за плечо Фенелка. — Что там происходит?
— Вот! — астролог вытянул руку с указующим перстом — точно таким же жестом он что-то показывал Блиссу на своей карте-схеме.
Я проследила направление пальца и едва не вскрикнула. Я увидела, что голубая рубашка Ли Беннинга прямо на моих глазах становится ярко-красной.
Глава 3
— Лейтенант Эл Уиллер, — представился я. — Из службы окружного шерифа.
— Люсьен Блисс, продюсер, — ответил мне тучный мрачный тип с седой гривой. Он почти не смотрел на меня, и я понял, что у него нет желания разговаривать с полицией.
Надо честно сказать, что и у меня не было настроения переться в такую дыру, как эта. Однако же пришлось.
— Нам звонили по поводу покойника, — я постарался быть вежливым. — Кто покойник?
— Ли Беннинг! — ни с того ни с сего заорал на меня продюсер.
— Успокойтесь! Люди умирают — это естественно. Это происходит каждый день.
— В Калифорнии пятьдесят тысяч полицейских, но к нам прислали именно вас! — презрительно фыркнул Блисс. — Повезло!
Я понял, что он абсолютно не расположен к разговору, и оставил Блисса наедине с самим собой. Мне нужно было осмотреть труп.
Доктор Мерфи ползал вокруг покойника на коленях, тщательно осматривая мертвое тело. Наконец он встал с колен.
— «Меткий стрелок»! Я думал, что этот чертов сериал никогда не кончится. Жену нельзя оторвать от телевизора. И вот! Герой мертв! — Мерфи был вне себя от счастья.
— Наверное, это новый подход к сериалам, — без всякого выражения сказал я. — Если стрелять, то настоящими пулями. Чтобы задеть зрителя за живое.
— Тот, кто стрелял, знал свое дело, — Мерфи смотрел на Беннинга. — Пуля попала прямо в сердце.
Я тоже посмотрел на расположение красного пятна на голубой рубашке мертвеца.
— Мерфи, вы уверены, что прямо в сердце? — честно говоря, у меня подобной уверенности не было.
— Вскрытие покажет, — поджал губы доктор. — Эх, видела бы это все моя жена! Кровь на экране — совсем не та, что в жизни. Я столько раз говорил ей, что пуля, выпущенная из револьвера, производит страшные разрушения в теле жертвы, а она смеялась в ответ, — Мерфи сплюнул.
— Доктор, вы не пробовали себя в роли консультанта по крови? — спросил я, придав голосу больше искренности. — Вы могли бы вести на телевидении передачу «Вурдалак Продакшнз».
Он надулся и хотел мне что-то ответить, но появился наш жизнерадостный сержант Полник: еще издали было слышно его твердое печатание шага и похрюкивание. Я еще не видел сержанта, а он уже раздражал меня.