KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Татьяна Луганцева - Свадьба без приданого, или Принцесса безумного цирка

Татьяна Луганцева - Свадьба без приданого, или Принцесса безумного цирка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Татьяна Луганцева, "Свадьба без приданого, или Принцесса безумного цирка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Эка, как она тут одичала… Но с другой стороны, я должна поблагодарить соседку – она спасла мою голову от полной ее потери…» – подумала Лена и предложила:

– Лучше вы к нам спускайтесь.

– Один момент, – полное лицо Маргариты исчезло. Она, можно сказать, свешивалась с обрыва террасы, и уже спустя минуту к ним в номер постучались.

– Здравствуйте, друзья! – еще раз поздоровалась Маргарита.

Она оказалась невысокой и совсем даже не полной, несмотря на свое круглое лицо. Молодые люди представились гостье и пригласили ее войти. Маргарита прошла в комнату и положила коробку конфет на стол со словами:

– Ах, лучше нашего российского шоколада ничего на свете нет! Вот, сохранила для особого случая.

Гостья оказалась очень словоохотливой. Она трещала без умолку. Скоро Лена и Никита знали, что она приезжает сюда третий год подряд специально в недорогой сезон, чтобы поправить здоровье.

– Здесь особенный горный воздух. Лечебные процедуры в несколько раз дешевле, чем в Москве, а такой воздух полезен для моих больных легких, – пояснила она. – В Москве я постоянно сижу на гормонах.

«Поэтому и лицо такое круглое, отекшее», – поняла Лена и спросила:

– Куда вы ходите на процедуры?

– Метрах в двухстах от отеля есть небольшая лечебница с невысокими ценами. Но там одних только бассейнов целых три! Мне, конечно, скучновато здесь жить одной, но зато чувствую себя хорошо, – она лукаво посмотрела на Никиту и, словно спохватившись, спросила:

– А вы муж с женой или просто пара влюбленных?

– Считаете, что одно исключает другое? – усмехнулся Никита.

– А вы как думаете? – заинтересованно спросила Лена.

– Даже не знаю… На супругов вы не похожи, слишком много электричества в воздухе. Надеюсь, вы понимаете, о чем я? На влюбленных вроде тоже не тянете, слишком уничтожающие взгляды вы, Леночка, бросаете на своего спутника.

– А вы прямо психолог, – отметила Лена.

– Я и есть психолог, – рассмеялась Маргарита.

– Мы – друзья, – ответил Никита.

– Точнее, я его сиделка, а он мой пациент, – уточнила Лена.

– Вы медсестра? – поинтересовалась любопытная Маргарита.

– Секретарша.

– Все я поняла! Вы – любовники! – радостно заключила гостья.

– Если секретарша, значит, любовница? – уточнил Никита.

– Так часто бывает. Но мне, честное слово, это все равно. Вы – милые ребята, и вы мне нравитесь! Что у вас с ногой? – молниеносно перекинулась на другую тему Маргарита.

– Травма позвоночника, – ответил Никита, осторожно садясь в кресло и закидывая ногу за ногу.

– Вам помогут в лечебнице, это я вам говорю!

– Мы обратимся туда, – заверила ее Лена и достала банку растворимого кофе.

– Кофе?

– Сейчас вскипятим воду, – пообещала Лена и вытянула из своей сумки стеклянную банку и допотопный кипятильник.

– Здорово! Русский человек нигде не пропадет! – захлопала в ладоши Маргарита.

– У тебя задатки советского командированного, – сказал Никита. – По-моему, проще заказать кофе в номер.

– Тебе бы только деньги транжирить! Я пью по десять чашек кофе в день, замучаешься заказывать в номер, а так у меня все под рукой.

– Я люблю таких хозяйственных женщин, которые просчитывают каждую мелочь, – снова вступила в разговор Маргарита. – До вас здесь жила женщина, совершенно не приспособленная к жизни. Она даже спрашивала меня, как включить джакузи, просила перевести ту или иную фразу. И вообще, была странной особой.

Лена посмотрела на Никиту и произнесла:

– Ты не подумал о том, о чем подумала я? Нет? Я считаю, что нам не могло так повезти!

– Как известно, на ловца и зверь бежит, – пожал плечами Никита и спросил у соседки: – Эту женщину случайно не Ириной звали?

– А вы ее знаете? Надо же! Да, ее звали Ириной, а фамилия Куркова! – радостно сообщила Маргарита.

– Мы ее ищем! – воскликнула Лена.

– Мало того – из-за нее мы и приехали, – добавил Никита.

– Так вы ничего не знаете? – спросила Маргарита.

– А что мы должны знать?

– Она исчезла, – пожала та плечами.

– Как исчезла? – закашлялась Лена.

– Три дня назад просто не вернулась в номер.

– Может быть, она уехала в Россию, и мы с ней разминулись в дороге? – с надеждой в голосе спросила Лена, обращаясь к Никите.

– Оставив свои вещи и паспорт? – возразила Маргарита. – Один день ее подождали, а вчера в отель приезжала румынская полиция и расспрашивала всех об Ирине, о ее местонахождении. Затем забрали ее вещи и освободили номер, увезя все в участок. А на следующий день, то есть сегодня, заселились вы. Вот и все, что я знаю!

– А что знает полиция? – спросил Никита, так как Лена потеряла дар речи от сознания того, что они находятся в номере пропавшей Ирины.

– Да похоже, что ничего хорошего. Вернее, вообще ничего не знает, – ответила Маргарита.

– Почему вы так решили?

– С чего бы тогда их главный полицейский, который представился как Раду Мазаре, расспрашивал, что она, кто она, где она? И еще: с кем Ирина встречалась и к кому приехала?

– Это нормальные вопросы для следователя в любой стране, – предположила Лена.

– Но в то же время эти вопросы свидетельствуют о том, что им ни черта не известно, куда делась Ира? – возразила Маргарита, и с ней нельзя было не согласиться.

– А с кем она общалась? – спросила Лена.

– Вот и вы туда же… Откуда я знаю? Вам лучше с полицейским поговорить, он неплохо изъяснялся по-русски. К тому же он хоть какое-то расследование уже провел. Друзья, не хотите ли развлечься? – резко переменила тему разговора Маргарита.

– Развлечься? – переспросила Лена.

– Здесь прекрасная ночная дискотека при отеле. А не так далеко стоит цирк шапито. Там, говорят, потрясающая программа, но я еще не видела. Не хотелось идти одной. Знаете, если вы пойдете в цирк, то захватите меня, пожалуйста, с собой, – попросила Маргарита.

– Обязательно, – пообещал Никита.

– Ну, ладно, не буду больше вам мешать, а то, я вижу, вы еще вещи не успели разложить, – встала с кресла Маргарита и распрощалась со своими соотечественниками.

– Что ты о ней думаешь? О нашей соседке… – спросила Лена после минутного молчания. – Мне она показалась несколько надоедливой, навязчивой и даже бестактной. Как можно приглашать человека с тростью на ночную дискотеку?

– Хорошие, однако, ты оценочки людям даешь, – усмехнулся Никита.

– Поэтому я тебя и спрашиваю – как она тебе? Потому что я знаю свой грешок – часто оцениваю многие вещи неадекватно.

Никита задумчиво посмотрел на Лену, откинул от лица вьющуюся темную прядь.

– Если честно, она мне тоже не понравилась, но совершенно по другим причинам.

Лена вопросительно посмотрела на него.

– Я думаю, что она врет, вот и все! Такая словоохотливость и такая тоска по общению с русскими… как она накинулась на нас, едва мы переступили порог комнаты… Думаю, она не могла не прийти к Ирине и не пообщаться с ней так же, как с нами. Так что наверняка она знает о ней гораздо больше, чем говорит.

– Точно! А при ее словоохотливости и любопытстве она у любого человека выведает все, что ей надо и не надо. Ира же вообще человек не искушенный в жизненных делах, без поддержки мамы она должна была с радостью довериться такой милой женщине, посчитав ее за подругу. Тогда возникает вопрос: почему Маргарита солгала нам, что ничего не знает?

– Что Маргарита врет – это всего лишь наше предположение, не более того, – ответил Никита, – но думаю, что поближе сойтись с этой дамочкой и как следует с ней побеседовать нам следует. А сейчас мы поедем к полицейскому Раду Мазаре. Ты же не забыла, ради чего мы сюда прилетели?

Глава 17

Таксист с интересом посмотрел на парочку иностранцев, пожелавших, чтобы их высадили у главного и единственного в городке полицейского отделения.

– Мы можем поговорить с Раду Мазаре по делу русской туристки Ирины Курковой? – спросила Лена у дежурного полицейского по-английски.

По выражению его лица стало понятно, что он ничего из ее речи не понял, кроме имени своего начальника. Он поговорил с кем-то по телефону и кивнул одному из сотрудников, видимо, попросил его препроводить их по назначению. Полицейский, занимающийся делом об исчезновении Ирины, оказался достаточно молодым мужчиной невысокого роста, худощавым, подвижным, с острым носом и короткой стрижкой уже начавших выпадать темных волос.

Никита представил себя и свою спутницу, и Раду Мазаре пригласил посетителей присаживаться. Кабинет его был очень маленький, весь набитый не самой современной техникой – компьютер, факс, телефон, мини-холодильник, кулер с водой, воздухоочиститель и вентилятор. Комната даже чем-то напоминала склад подержанной бытовой техники.

– Мы приехали из России, чтобы разыскать свою знакомую Иру Куркову, – сказал Никита по-английски.

Раду его понял и ответил на русском, но с чудовищным акцентом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*