KnigaRead.com/

Галина Куликова - Рога в изобилии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Куликова, "Рога в изобилии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да я и не участвовала, — пожала плечами Ольга. — Все, что я делала, так это пыталась отговорить Татьяну от ее замысла.

— Складывается впечатление, что Татьяна была не слишком высоконравственной дамой, — осторожно сказал Денис.

— Она была обыкновенной женщиной, — возразила Ольга, — которая хотела прожить свою жизнь хорошо.

— Вы считаете, ей это удалось?

— Нет. Но помешало неудачное стечение обстоятельств.

— Вы имеете в виду несчастный случай с Виктором Хаттоном?

— Да, черт возьми.

Денис заметил, что на глаза Ольги навернулись слезы. Она схватила сигарету и принялась ожесточенно щелкать зажигалкой. Наконец сделала глубокую затяжку и сказала:

— Когда Виктор погиб, Татьяна кидалась на стены. Мне кажется, только малышка спасла ее от безумия.

— Наверное, она все-таки прониклась к Алисе какими-то чувствами?

— Она испытывала чувство вины, — ответила Ольга. — Именно комплекс вины, как мне кажется, всю жизнь мешал Татьяне полюбить девочку по-настоящему. От Виктора у нее осталась одна визитка. Там был его домашний адрес. Татьяна сочинила душераздирающую историю о своем с ним романе и отправила письмо отцу Виктора, вложив в нее фотографию новорожденной Алисы. Она надеялась, что тот прочувствует свою ответственность и заберет их с девочкой к себе. То есть выполнит ту часть плана, которую должен был выполнить Виктор. Но этот тип не откликнулся.

— А она не пробовала вернуть Алису матери?

— Нет, — Ольга покачала головой, — дело в том, что американка была больше всего озабочена налаживанием взаимоотношений со своим мужем. Как бы она объяснила ему внезапное появление второго ребенка? С какой стати она оставила его в России? Не раскрывать же свою любовную связь! Татьяна еще в роддоме проговорила с Джули много часов подряд. И была совершенно уверена, что та не примет малышку обратно.

Денис помотал головой и сказал:

— Я не привык видеть женщин с такой стороны. До сих пор мне казалось, что материнский инстинкт у них развит больше всего на свете.

— Только у некоторых, — не согласилась с ним Ольга. — Часть женщин считает центром вселенной мужчину. И если она нацелилась его завоевать, ничто не помешает ей этого сделать. Ничто. Не знаю, способны ли вы меня понять.

— По крайней мере, способен выслушать, — пробормотал Денис. — Как вы думаете, — тут же спросил он, — кто может быть заинтересован в смерти Алисы?

Ведь все началось с того, что на нее был совершен ряд нападений.

— На Алису? Бред какой-то. Если вы имеете в виду, что все дело в этой истории… Да нет. Этого не может быть. Бред. Бред. Вы же видите: никаких причин, все предсказуемо и объяснимо. Наверное, покушения связаны с ее взрослой жизнью, а уж никак не с младенчеством.

Денис не стал ее разубеждать. Хотя знал точно: опасность затаилась там, в прошлом. Прошлое наплывало на настоящее, стирая границы между «тогда» и «сейчас», запутывая взаимоотношения и неся угрозу разрушить чью-то жизнь непоправимо и безвозвратно.

* * *

Распахнув дверь, Дейл Хоккес непроизвольно отступил на шаг, но тут же справился с собой, и на его лице появилось радушное выражение.

— Вот уж кого не ожидал увидеть, так это тебя, — покачал головой он. — Но я рад встрече.

Дэннис Элберт выглядел отвратительно. На его осунувшемся лице залегли глубокие тени, глаза тем не менее были острыми и смотрели на Дейла внимательно и тревожно.

— Я только что приехал, — сообщил Дейл, указывая своему гостю на мягкий диван возле окна. — Ты мог меня не застать.

— Я вас ждал.

— Да? — Было видно, что Дейл обеспокоен. — Надеюсь, не случилось ничего серьезного? Мы ведь с тобой не виделись с тех пор, как…

Фраза повисла в воздухе, и Дэннис недобро усмехнулся.

— С тех пор, как вы организовали наш с Элис разрыв.

Дейл поцокал языком:

— Ну-ну, Дэннис. Не стоит бросаться подобными обвинениями. Я вижу, что ты расстроен, поэтому не обижаюсь.

— Я больше чем расстроен.

— Что ж. Давай поговорим, раз так. С чего ты взял, что я помешал вашему браку? — Дейл сел в кресло, закинув ногу на ногу, и наморщил лоб, словно изо всех сил пытался постичь ситуацию. — Год прошел с тех пор, как между тобой и Элис пробежала черная кошка, и вдруг ты являешься с претензиями. Не странно ли?

— Ничего странного. — Дэннис скрестил руки на груди, показывая, что он вполне владеет собой. — Только вы один могли быть автором моей так называемой свадебной открытки. Только вы знали, насколько ранима ваша дочь. Это давало вам уверенность, что она не станет искать меня и устраивать сцен. А если бы даже она захотела это сделать, вы всегда могли удержать ее.

— Да ты ведь мог позвонить Элис!

— Не мог. Я тогда рассказал вам о том, что собираюсь сделать для нее сюрприз. Забыли?

— Что-то такое было, — пожал плечами Дейл. — Но я не придал этому значения. Тебе не кажется, что твой визит выглядит по меньшей мере неуместно? Ведь ты женат, не так ли?

— Не отвлекайтесь на мою частную жизнь. Я женился после того, как Элис вышла за Хэммерсмита.

— Неудачный брак, — вздохнул Дэйл с искренним сожалением. — С тобой она наверняка была бы счастлива.

— Что же заставило вас усомниться в этом год назад? — язвительно спросил Дэннис.

— Послушай, мальчик мой, — Дейл встал и взволнованно прошелся по комнате. — Мне не нравится твой настрой. Ты явился с готовым обвинением. Но это не правильно. Я совершенно не причастен к тому, что произошло между тобой и Элис год назад. Ты ведь знаешь, как я люблю свою дочь…

— Не правда! — резко возразил Дэннис. — Это иллюзия, на создание которой вы потратили много сил и времени. Но это всего лишь иллюзия.

— Что ты несешь? — Дейл остановился и пристально посмотрел на своего визави. Взгляд его был скорее раздраженным, чем растерянным.

— Элис училась в частной школе за сотни миль от дома. Потом колледж в Европе. Она всегда жила отдельно от вас. Даже в детстве вы не любили ее. Вы старались быть как можно дальше от этого ребенка. Уж не знаю почему… Возможно, она напоминала вам погибшую жену…

Дейл изменился в лице и изо всех сил сжал кулаки.

— Ну-ну, — сказал он чуть слышно. — Дальше.

— Вы и свою экономку ненавидели именно по этой причине.

— По какой же?

— Она знала, как вы на самом деле относитесь к Элис. Знала вашу ярость, знала, что вы играете в любовь к дочери!

— Почему же, по-твоему, я так не любил свою дочь?

— Потому что вы знали, что на самом деле — она не ваша дочь. Не настоящая ваша дочь, я хотел сказать. Ваша жена вам изменяла, вот что.

— Откуда ты всего этого набрался, Дэннис, черт тебя побери! — взорвался Дейл. — Что за нелепые инсинуации!

— Ничего нелепого в этом нет! — Дэннис тоже вскочил на ноги. Голос его сорвался на крик, и, пытаясь успокоиться, он резко взъерошил волосы. — Ничего нелепого! Прежде чем ехать к вам, я хотел поговорить с Мэган Локлир, попытаться выяснить, прав ли я, И что же я узнаю? Что эта старая леди отправилась посмотреть на заокеанские достопримечательности и попала под колеса автомобиля.

Дейл вытаращил глаза:

— Ты хочешь сказать, что с Мэган произошел несчастный случай?

— Удобный для вас, не так ли? Допускаю, что старушка на старости лет стала много болтать. Вероятно, возраст дал себя знать. Или у вас появились какие-то причины подозревать, что вопрос о любви к дочери вскоре встанет чрезвычайно остро… Вы ведь только что вернулись из поездки, не так ли? Были в Лондоне?

— Знаешь что, Дэннис? — внезапно сказал Дейл, сдвинув брови. — Убирайся отсюда! Избавь меня от своей персоны! — Он махнул было рукой в сторону двери, но тут же опустил ее. — Впрочем, нет. Боюсь, ты побежишь к Элис и безумно ее расстроишь. Надо разобраться с причиной вашего разрыва как-то цивилизованно. Ты ведь не виделся с моей дочерью?

— Нет еще, — буркнул Дэннис.

— Где ты остановился?

— У Стива Шоу, своего приятеля, — мрачно ответил Дэннис, который изо всех сил пытался укротить свою ярость.

— Знаю Стива, у нас с ним кое-какие общие интересы. Он по-прежнему живет на Хэмпстед-Лэйн? Хороший район. Надеюсь, ты не вывалил на голову Стиву все свои подозрения?

— Зачем бы я стал это делать? — угрюмо спросил Дэннис. — Это мое дело. И только мое.

— Хорошо, — пробормотал Дейл. — Давай договоримся так. Я разыщу Элис и устрою вам встречу. Хочешь — поговорите наедине. Хочешь — я тоже приду. Решение за тобой.

— Я подумаю, — смягчился Дэннис. — Пожалуй, сначала я поговорю с Элис с глазу на глаз.

— Что ж? На мой взгляд, эта встреча на год запоздала. Но — от судьбы, как говорится, не уйдешь.

Когда Дэннис покидал Сосновый дом, он казался совершенно разбитым. Из него будто выкачали все силы, которые еще теплились внутри, и он еле передвигал ноги.

— Счастливо тебе, сынок, — пробормотал Дейл ему вслед. — Будь осторожен на дороге.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*