Татьяна Луганцева - Антракт для душегуба
– Я знаю, что вы работаете в органах, мне муж говорил, кем стал его старший сын, и хотела попросить вас помочь вытащить Эмиля. Я сделаю все, чтобы он осознал содеянное и никогда не повторял прежних ошибок. Я обещаю! Но мне, инвалиду, очень тяжело одной без сына. Я жить не хочу, зная, что он будет сидеть в тюрьме! Ему грозит…
– До пяти лет, – продолжил за Яну Григорьевну Габриэль. – Сколько ему грозит, я знаю, только я уже не работаю в органах. Вы бы поговорили с потерпевшей и попробовали уговорить забрать заявление. Это было бы наилучшим выходом из ситуации. Если сможете, то и деньги предложите за моральный ущерб. Объясните ситуацию, возможно, она пойдет вам навстречу.
– Я и сама до того же додумалась. И конечно, не стала бы вас тревожить. Я нашла ее и попыталась договориться, – закивала Яна Григорьевна.
– Ну и? – спросил Габриэль, вспомнив, что совсем недавно где-то уже слышал похожую историю.
– Девушка оказалась вроде приятная и понятливая. Только она явно сильно обижена на моего оболтуса. Но в конце концов согласилась взять компенсацию. Мы назначили встречу, мой человек принес деньги к театру, а она не вышла… Видимо, передумала идти на мировую, не хочет помочь нам с Эмилем. И я ее понимаю. И ни в коем случае не осуждаю. Ради сына я попыталась найти ее, и мне сказали, что она на больничном. Тут я совсем плохо себя почувствовала: а вдруг на больничном она из-за Эмиля, из-за падения? Да девушка и не посмотрит теперь на те копейки, что я собрала, даже разговаривать со мной не захочет!
– А почему вы встречу у театра назначили? – поинтересовался Габриэль, который в последнее время очень остро реагировал на слово «театр».
– Так она балериной оказалась! Вот что наделал мой сын! – с горечью добавила Яна Григорьевна. – Поэтому я решила использовать последний шанс – пришла просить вас. Даже если вы больше не работаете в органах, то у вас же наверняка остались какие-то друзья, связи? Не могут ли товарищи помочь, что-то подсказать? Я готова и деньги дать, только так, чтобы не пропали. У меня их немного, вторую сумму уже не наберу.
Габриэль безмолвно смотрел на взволнованную женщину с всё возрастающим интересом, в голове у него словно складывался пазл.
– Что скажете, Габриэль Виленович? Почему вы молчите? Ой, у меня просто сердце сейчас из груди от волнения выскочит… Помогите, пожалуйста! – молитвенно сложив руки на груди, попросила женщина.
– Не может быть!
– Чего не может быть? – не поняла посетительница. – К сожалению, это случилось..
– Не может быть такого совпадения! Ну надо же! В столь огромном городе, как Москва, произошел небольшой инцидент, и вы нашли меня… Я узнал о судьбе своего отца, о том, что у меня, оказывается, есть сводный брат, который к тому же нуждается в помощи… Более того, круг замкнулся: я знаю и девушку, то есть балерину.
– Знаете?! – ахнула Яна Григорьевна. – Вот уж действительно – Москва город маленький!
– Ее зовут Варвара Абрикосова?
– Совершенно верно, – оторопела Яна Григорьевна. – У вас с ней хорошие отношения?
– Вы не поверите, какая необыкновенная история случилась! Варвара вышла из театра, видимо, как раз за вашими деньгами, она ждала посыльного от вас. Но наткнулась на меня.
– Вот как?
– Именно. О, теперь я все понимаю! Я принял ее за другую женщину, а она приняла меня за человека, который привез деньги от вас. Потом Варвара попала в пренеприятнейшую ситуацию и оказалась даже в больнице. Какое-то время она действительно не могла появляться в театре.
– Из-за нас? – затаив дыхание, спросила Яна Григорьевна.
– Насколько мне известно, нет.
– Слава богу! Так, значит, вы поможете?
– Я поговорю с Варей. Да и в любом случае, каким бы ни было ее решение, все равно вам помогу по своим связям, – пообещал Габриэль.
Женщина дрожащими руками вытащила из сумочки помятый бумажный пакет и протянула ему:
– Вот, возьмите.
– Прекратите! – резко одернул ее Габриэль. – Вы меня, конечно, не знаете, но… Неужели вы думаете, что я способен взять деньги у женщины-инвалида, сын которой, пусть и преступным путем собирал средства на сложную и дорогостоящую операцию? Уберите немедленно! Я как раз сегодня еду на встречу с Варей и обязательно поговорю с ней о вашей проблеме. Оставьте у моего секретаря все свои координаты, я вам позвоню и сообщу о результатах, – пообещал Габриэль.
– Спасибо вам большое! – обрадовалась Яна Григорьевна.
– Пока не за что. Я могу вас не провожать? Вы сами до дома доберетесь?
– Конечно, конечно! Я не хочу вас утруждать!
– Тогда прошу прощения, но сейчас я спешу. Был рад знакомству.
Габриэль вышел из кабинета и дал указание секретаршам взять у Яны Григорьевны адрес и телефон, а потом проводить ее до выхода.
Глава 20
В театр он все же немного опоздал – репетиция уже началась. Свет в зале был приглушен, кое-где сидели группы людей. Габриэль увидел мать во втором ряду и подсел к ней.
– Привет…
– Привет. Ну что же ты такой непунктуальный! Варя уже оттанцевала. Какая женщина, какая фигура! И вот что я тебе хочу сказать… – потянулась к уху сына Светлана Ивановна.
– Я весь – внимание. Но говори потише, а то нас сейчас отсюда выгонят, – оглянулся по сторонам Габриэль.
Что и говорить, точеную фигурку Вари в черном гимнастическом купальнике и темно-серых лосинах он заметил сразу. Абрикосова, по всей видимости, отдыхала после своего выступления с полотенцем на плечах и бутылкой минеральной воды в руке. Но Габриэль готов был поклясться, что балерина заметила, как он вошел в зрительный зал. Сейчас их взгляды встретились, и они кивнули друг другу.
– Так что ты мне хочешь сказать? – повернулся к матери Габриэль.
– То, что вряд ли ты заслужишь внимание дамы с таким решительным характером. Она просто чудо! Но, боюсь, такой, прости господи, как ты, не потянет такую женщину.
– Я постараюсь. Мне бы хоть один шанс дали, – засмеялся он.
– Вот и постарайся! – подбодрила его мама. – А я тебе во всем помогу!
– Только не переусердствуй, – предупредил Габриэль.
– Я держу себя в руках. Но уж больно нравится… – вздохнула Светлана Ивановна.
– А встретила ее неприветливо… Впрочем, как всегда и всех.
– Но она одна дала мне достойнейший отпор, – ответила Светлана Ивановна. – И Варя не такая, как все, теперь я это вижу!
Зазвучала музыка, что привлекло внимание матери и сына. На сцену вышел высокий, атлетично сложенный мужчина.
– Ишь ты, смотри, идет к нашей Варе! – забеспокоилась Светлана Ивановна. – Ой, да что же он ее лапает-то?
– Мама, ну ты что? Они просто танцуют! Не надо так суетиться! – Габриэль еле сдерживался, чтобы не засмеяться в голос.
– А я тебе говорю, что это конкурент, – не унималась Светлана Ивановна, разглядывая Александра Лаврова.
Партнер Вари поднял ее над головой на вытянутых руках и вдруг, закричав, швырнул свою «ношу» в пустую оркестровую яму этаким мощным и широким броском. Секундная тишина сменилась безумными воплями, раздававшимися со всех сторон. Габриэль в два прыжка перепрыгнул через первый ряд кресел. Варвара лежала абсолютно неподвижно, только периодически ее тело «прошивали» мелкие судороги.
– Варя! Варя! Ты слышишь меня?
Габриэль пытался поймать хоть каплю жизни в ее лице, но безрезультатно. Балерина напоминала сломанную фарфоровую куклу. А вот Александр продолжал кричать и метаться по сцене. Но на том дело не закончилось. Неожиданно танцовщик с перекошенным лицом стал набрасываться на артистов балета и избивать всех подряд, кто только оказывался на его пути, не переставая дико орать. Габриэль взобрался на сцену. Лавров совсем не умел драться, но был физически сильным да еще и совершенно обезумевшим, угомонить его было не так уж просто. Однако Габриэль вырубил все-таки его и, тяжело дыша, обвел взглядом пострадавших людей. Некоторым было очень плохо, хрупким балеринам досталось больше всех, девушки были в шоке, некоторые плакали.
– Вот урод! Вызывайте наряд! – крикнул Габриэль. – И «скорую»…
Что характерно, его мама снова проявила мужество и первая вытащила телефон из своей сумочки, внимая каждому слову сына и слушаясь его команд.
Глава 21
С детства Варвару мучил один и тот же сон. Ужасный сон! Как будто она хотела оторваться от земли и взлететь к небесам, чтобы избежать каких-то неприятностей, убежать от бандитов, например, но у нее не получалось. Просыпалась Варя в холодном поту, с бешено колотящимся сердцем и расширившимися зрачками. А сейчас возникли проблемы совсем другого толка. Она взлетела, наоборот, очень легко и быстро, словно была воздушным шариком, и ощутила всю прелесть полета. Наконец-то ей удалось за многие годы свободно парить. Сначала ей это очень нравилось, Варя точно глотнула свежего воздуха, но потом состояние невесомости стало раздражать, захотелось почувствовать под ногами твердую землю. Но спуститься вниз не получалось, что ввергло ее в отчаяние и ужас. Варвара махала руками и ногами, напрягалась, пыталась прыгнуть, уцепиться за что-либо – все было бесполезно, так и пребывала в подвешенном состоянии. Или это ее душа отделилась от тела, болталась между мирами?