KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы

Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарья Калинина, "Любовник для Курочки Рябы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И ведь никак их не прижмешь, — с досадой сказала Мариша. — Они от всего откажутся. А мы лично не видели, как они похищали тело — Слушай, а у меня идея! — воскликнула Юлька. — Что, если одной из нас притвориться мертвой? Я даже готова пожертвовать собой Мы подговорим Игоря, он засвидетельствует, что я грохнулась со скалы или утонула. Ну, одним словом, умерла И обратится к Греку И посмотрим, что тот скажет Игорю. И как будет действовать.

— В этой идее есть один минус, — сказала я — Ты ведь будешь жива. А значит, твой пульс и температура тела будут в норме. И Грек быстро раскусит обман.

— Да, — запечалилась Юлька — А как бы нам сделать так, чтобы он не захотел ко мне прикоснуться? Может быть, разрисовать меня коростой, как будто бы я скончалась от инфекционной болезни? Или какого-нибудь вируса?

— Тоже как-то подозрительно, — сказала я. — Бегала, бегала, а тут вдруг раз, и умерла от неизвестной в природе болезни.

— Ну и что? — стояла на своем Юлька. — Главное, чтобы Греку или Тате было противно ко мне прикоснуться — Ладно, — сказала Мариша. — Завтра еще подумаем об этом. А сейчас я лично чувствую, как меня клонит в сон. Должно быть, действие напитка из бутылки Бориса подходит к концу.

Стоило ей это сказать, как мы с Юлькой тоже ощутили, как усталость буквально наваливается на нас, вяжет по рукам и ногам. Удивительно, что у нас еще хватило сил разбрестись по своим кроватям.

— Спокойной ночи, девчонки, — пробормотала я, стягивая со своих ног уже с закрытыми глазами кроссовки.

Но в ответ я услышала лишь храп Мариши, Юлькино сонное посвистывание, и через минуту и сама провалилась в сон.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Утро началось для всех нас троих с сильнейшей головной боли. Должно быть, это было побочное действие вчерашнего эликсира, которым с нами так щедро поделился Борис. Кроме того, выглянув в окно, я поняла, что мы проспали время завтрака, а сейчас рискуем пропустить и обед. Это было бы очень жаль, потому что я лично испытывала зверский голод — Даша, ты уже встала? — вяло пробормотала Мариша. — У тебя нет чего-нибудь от головной боли?

— Только аспирин, — простонала я. — Прямо как чувствовала, что пригодится. Специально целую упаковку купила перед отъездом.

Выпив по стакану шипучего напитка, в который превратились таблетки аспирина, мы почувствовали некоторое облегчение. Однако разбитость во всем теле не проходила.

— А у нас на сегодня запланировано еще столько дел, — произнесла я, чувствуя, как мои кости скрипят при малейшем движении.

— Я себя чувствую так ужасно что мне даже толком не нужно будет притворяться, что я больна смертельным вирусом, — пробормотала в ответ Юлька — Может быть, уже стоит воспользоваться ситуацией?

— Только после обеда! — решительно воспротивилась Мариша.

И мы пошли обедать. Спустившись вниз, мы поняли, что с обедом придется подождать. Столики на террасе и в столовой были красиво сервированы, но едой еще и не пахло. Когда мы выходили из столовой, нам навстречу попалась расстроенная Тата.

— Оклемались? — приветливо улыбнулась она нам. — Я решила не будить вас на завтрак. Тем более что наш шеф-повар и все остальные повара бастуют. И мне самой пришлось варить яйца и делать тосты, чтобы хоть как-то накормить гостей.

— А в чем дело? — удивилась я. — Повара недовольны зарплатой?

— Они недовольны тем, что кто-то постоянно хозяйничает в их припасах, — ответила Тата. — Вы можете себе представить, у нас снова пропало масло.

— Масло? — воскликнули мы хором. — Оливковое??

— Да, та самая трехлитровая бутылка, которую привез Игорь и на которую я возлагала все свои надежды, — горестно кивнула Тата.

Теперь по крайней мере нам стала понятна причина ее расстройства, а также отсутствие еды в столовой.

— Так, и что теперь? — спросила Мариша. — Мы с подругами просто умираем от голода.

— Пойдемте, я попрошу, чтобы вам сделали бутерброды и сварили кофе, — сказала Тата. — Масло должны привезти с минуты на минуту. Я еще утром послала катер. Кроме того, нам срочно нужен механик. Обе моторные лодки отказываются работать. И еще полиция наверняка сегодня заявится. Просто голова кругом идет от всех этих проблем.

— Тата, а мы можем сегодня съездить на Сицилию? — спросила я. — Нам необходимо отправить домой маленький презент.

Я обещала своим родным послать какую-нибудь ракушку или засушенную морскую звезду.

— Пожалуйста, — откликнулась Тата. — Ваше право. Этого добра полно в любом магазине сувениров. Или можете купить у местных жителей прямо на рынке. Одно могу сказать, чем бы вы ни занялись, сегодняшний день лучше провести подальше от нашего отеля.

— Зачем нам на Сицилию? — удивленно спросила у меня Юлька, когда Тата поручила нас молоденькому помощнику повара и исчезла.

— Как зачем? — пожала я плечами. — Нужно отправить пуговицу. Нужно позвонить Насте. И еще позвонить в детективное агентство, про которое нам говорил Артем. Может быть, он вообще все наврал и такого агентства не существует. Или там про Артема и не слышали.

— Но почему это нельзя сделать прямо отсюда? — спросила Юлька. — Я видела, что внизу есть ящик для корреспонденции, которую гости хотят отправить к себе домой.

— Да потому что я больше не доверяю никому из тех, кто тут живет, — отрезала я. — Неизвестно, не потеряется ли наша драгоценная пуговица.

— Да уж! — воинственно заявила Мариша. — Она досталась нам с таким трудом, что я кому попало ее не отдам. Сама лично отправлю заказной бандеролью в Питер. И еще попрошу, чтобы с уведомлением. Чтобы уж точно не пропала.

К этому времени перед нами уже стояли три огромных сэндвича с сыром, салатом из тунца, зеленым салатом и помидорами. И по чашке восхитительного черного горячего кофе. Мы съели все и отправились к пристани, ждать катер. На наше счастье, томиться долго не пришлось.

Первым на берег спустился уже знакомый нам Вока, прижимая к груди бутыль с какой-то желтовато-зеленой маслянистой жидкостью. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что это то самое долгожданное в отеле оливковое масло.

Бутыль была пластиковая, литров пять, и за ней последовало еще около десятка таких же бутылей.

— Тата велела купить с запасом, — пояснил нам Вока. — Надоело ей психовать из-за масла. А вы что, собираетесь на Сицилию? Тогда поторопитесь, потому что я сейчас перекушу и поедем. Нужно доставить новых гостей. Я из-за этого масла уже опаздываю.

— Подумать только, — сказала Мариша, задумчиво глядя, как помощники шеф-повара тащат наверх бутыли с маслом. — Из-за какой-то ерунды может случиться столько проблем. Подумаешь — масло! Мне лично совершенно безразлично, на чем поджарен мой омлет или мясо.

— Да, некоторые придают слишком большое значение мелочам.

Я ничего не сказала, я думала, пригласить или не стоит с собой Игоря. Если не пригласить, то он может обидеться. А если пригласить, то он будет нам мешать. При обострившемся чувстве недоверия ко всем окружающим я почему-то не хотела, чтобы кто-то, пусть даже Игорь, знал, что у нас, возможно, есть пленка с изображением последних минут жизни Ксюты.

Но проблема решилась сама собой. Когда мы постучали в номер Игоря, его там не оказалось. А когда мы попытались узнать, где он находится, то выяснилось, что Игоря никто не видел с самого завтрака. Мы еще немного поискали его, но вместо Игоря нашли Густава и Кати. Вот эти двое выразили желание ехать с нами. И мало того, что выразили, так еще и в самом деле поехали. Кроме того, набралось еще около десятка желающих прокатиться на Сицилию.

До Сицилии мы добрались без проблем. Вока, ободренный соседством Мариши, всю дорогу, не затыкаясь, болтал всякую чепуху. Работал на Кьянти он уже второй сезон. Ему тут нравилось.

И работа, и сам остров.

— Вы уже успели осмотреть Кьянти? — поинтересовался он у нас. — Завтра у меня будет свободный день, и я могу показать вам его. Поверьте, на острове есть такие места, что дух захватывает.

— Мы уже знаем, — мрачно пробормотала я. — Каменная арка, например. Вока, а на вашем острове люди не пропадали?

— В каком смысле? — удивился Вока.

— В обыкновенном, — замялась я. — Ну, приехал человек на остров, а потом внезапно — раз, и исчез.

Вока покосился туда-сюда, чтобы проверить, не подслушивают ли нас.

— Вообще-то в прошлом году был один случай, — сказал он нам. — Пропала молодая пара. Никто не знает, куда они девались с острова. Их документы и вещи исчезли вместе с ними.

Поэтому администрация и не стала поднимать шума. Решили, что парочке просто надоело на острове. И они решили закончить свой отпуск в другом месте — В другом месте, — пробормотала Юлька, которая тоже слушала наш разговор. — Уж не на дне ли морском?

— Я почему вспомнил про этот случай, — продолжал рассказывать Вока, — потому что их друзья, с которыми они познакомились на острове, очень удивлялись, почему те не предупредили их об отъезде.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*