Дарья Калинина - Хозяйка праздника жизни
– Вы хотите этим сказать, чем быстрее умрет Павел, тем лучше для вас? – ядовито поинтересовалась у нее Кира.
– А еще лучше, чтобы он это сделал не приходя в сознание? – добавила Леся.
– Тогда парень точно не сможет назвать имя человека, напавшего на него!
– Оставьте меня в покое! – разозлилась Мелисса. – По какому праву вы обвиняете меня в случившемся?
– На месте преступления найдена ваша зажигалка.
– О боги! Ну и тупые же вы! Сколько раз можно вам повторять: это не моя зажигалка! Я не курю и никогда не имела такого предмета!
– Но вы знаете человека, которому он принадлежит.
– Допустим. И что с того? Этот человек также не мог напасть на Павла!
– Почему?
– Почему? Да хотя бы потому, что он не настолько глуп, чтобы потерять подобную улику прямо на месте преступления. Это ужасная ошибка, ясно вам?
– И все равно, назовите нам его имя.
– Нет!
Мелисса круто развернулась и пошла прочь от подруг. Резкость ее обращения с ними была так непривычна, что несколько проходивших мимо гостей праздника посмотрели в сторону подруг с явным любопытством. Девушки видели, что люди зашушукались между собой. Всем им было интересно, что это за персоны такие, которые вызвали гнев Мелиссы – ласковой госпожи?
И подруги даже не сомневались: не пройдет и часа, как сплетня о том, что Мелисса накричала на них, облетит все это сборище.
Но так долго ждать и не пришлось. И первым к девушкам подошел Валерий. Впрочем, он не скрывал, что интересуется одной Лесей.
К ней он и обратился:
– Я слышал, как эта женщина кричала на вас. Что-то случилось?
– Не вашего ума дело! – отрезала Кира.
Но Леся так умоляюще взглянула на подругу, что та примолкла и отошла в сторонку. Но недалеко, исподтишка она стала следить за Лесей и ее кавалером.
– Вам нужна моя помощь? – повторил Валерий, сняв очки и одарив Лесю своим чудесным взглядом, от которого у девушки побежали мурашки по спине.
– Нет, нет, со мной все в порядке. Это все Мелисса…
– А с ней что такое?
Кроме взгляда в арсенале Валерия была еще и чудесная улыбка. И Леся почувствовала, что ее охватывает истома. И сама не зная почему, она произнесла:
– У Мелиссы нелады с ее мужем.
– Вот как?
Валерий казался удивленным. Леся мысленно обругала себя, надо было заговорить не о Мелиссе, а о чем-то другом. Но Валерия тема неожиданно увлекла, и он спросил:
– И что же не так с мужем Мелиссы?
– Он совсем не интересуется своей женой.
– Почему вы так решили?
– Разве это не очевидно? У Мелиссы назревают крупные проблемы, а ее мужа нету с ней рядом!
– Вы считаете, что быть рядом – это главное, чего люди ждут от своего спутника?
– Конечно, а вы разве так не считаете?
– Раньше мне казалось, что люди могут быть дороги друг другу, даже находясь в разных частях света. Но теперь, пожалуй, я думаю иначе. Муж обязан быть со своей женой в любое время.
– И особенно когда женщина нуждается в нем.
– Да, и в этом случае особенно.
Леся взглянула на Валерия с теплотой:
– А вы женаты?
– Да.
– Ну, я уверена, вашей супруге беспокоиться нечего. Когда будет нужно, вы всегда окажетесь рядом с ней.
Но слова Леси совсем не порадовали Валерия. Он пробормотал какие-то ласковые слова и поспешил отойти. А Леся подумала о том, что невольно огорчила мужчину. И еще она подумала, что, похоже, не у одной Мелиссы нелады в личной жизни. Валерий тоже переживает не лучшие дни своего брака.
Но пока что подругам оставалось только ждать, когда вернутся их защитники, чтобы пожаловаться им на коварную Мелиссу, которая никак не хочет признаваться в том, что зажигалка принадлежит ей. Но к их удивлению, когда Эдик и Лисица вернулись из Твери на слет, они не были настроены выслушивать жалобы своих подруг. Они вообще не хотели с ними встречаться, рвались сначала повидать Мелиссу, дескать, их услуги ей в данный момент нужнее.
Девушкам даже пришлось прибегнуть к страшным угрозам покидания супружеского ложа и немедленного отъезда, прежде чем друзья согласились увидеться с ними первыми.
Но и это вовсе не означало, что мужчины автоматически встали на сторону подруг.
– И правильно, что Мелисса вас отчитала, – бесцеремонно заявил им Лисица. – Ей вообще не следовало с вами разговаривать.
– Почему это?
– Потому что вы обе из породы тех людей, про которых говорят, что они слышат звон, да не знают, где он.
– О чем ты?
– Говори яснее!
– Зажигалка принадлежит не самой Мелиссе. Она принадлежит ее мужу.
– Мужу?
– По всей видимости, это его вещица, – кивнул Лисица и добавил: – Михаил Кусков – «М» и «К» – это его инициалы. И Мелисса была смущена именно по причине того, что она поняла правду.
– Муж Мелиссы… – пробормотала Кира, которой до сих пор эта мысль в голову не приходила. – Вот оно что.
– И у него такие же инициалы, как у его жены… О-о-о… Кира, ты понимаешь?
Но Кира взглянула не на подругу, а на Лисицу:
– Как выглядит господин Кусков?
– Разве вы его никогда не видели?
– Нет.
– Ну если честно, то я тоже лично с этим важным господином не знаком. Но судя по его фотографиям в прессе, это крупный мужчина, очень ухоженный, широкоплечий и ростом выше среднего.
– А волосы?
– Прическа господина Кускова – это отдельный разговор.
– Почему?
– Он носит хвост, как у известного актера. Темные волосы, которые стянуты назад. Просто, но в то же время вызывающе.
– А очки?
– Очки он любит старомодные, капельки, закрывающие половину его лица.
Ну все! Этого человека и видела бабушка Пелагея из окна своего полуразвалившегося дома! Это он приезжал в Березовку, он назначил встречу Павлу и он же убил парня!
Кира с Лесей осознали этот факт практически одновременно. И одновременно же они воскликнули:
– Это муж Мелиссы напал на Павла!
– Его видели в Березовке!
– Кто?
– Мы нашли свидетеля, который его видел!
Лисица оживился, но узнав, что речь идет о бабушке, чей возраст приближается к столетнему юбилею, вновь разочаровался:
– Ни один суд и ни одно следствие не примет показание такого свидетеля всерьез.
– Почему?
– Люди начинают верить показаниям свидетелей, достигших определенного возраста. И перестают им верить после перешагивания свидетелями определенного возрастного барьера.
– Бабуля Пелагея в здравом уме! Можно отдать ее на освидетельствование эксперту, любой врач подтвердит, что бабушка в своем уме, да и зрение у нее еще весьма приличное. Сейчас многие молодые видят хуже, чем она.
– Все равно, она же не видела лица подозреваемого. Только его фигуру и прическу.
– И что?
– То и другое легко подделать. Полной уверенности, что на Павла напал именно господин Кусков, у нас нет.
– А его зажигалка? Ты сам сказал, что это его зажигалка!
– Мы нашли ее на месте преступления! И на ней еще видны какие-то бурые пятна!
– Очень может быть, что это кровь Павла!
Лисица вздохнул:
– Я сказал лишь то, что на зажигалке инициалы, которые могут принадлежать господину Кускову. Точно так же, как и номер, с которого поступил Павлу последний звонок, может принадлежать Кускову.
– Как это?
– Мы пробили этот номер с целью выяснения личности владельца, но оказалось, что данный конкретный номер ни за кем не числится. Про такие номера говорят, что они «чистые».
– И никак нельзя выяснить, кто пользуется этим номером?
– Можно, но…
– Но сложно?
– Да.
– А нельзя ли установить прослушку?
– И что это даст? На слете все постоянно перемещаются с одного места на другое. И если преступник – это один из гостей или организаторов слета, то вряд ли он станет звонить по нему из своего номера. Мы лишь установим, что человек находится на месте слета, а мы это и так понимаем.
– Вы услышите его переговоры!
– Полагаю, преступник не настолько глуп, чтобы повторно засветить этот номер.
– Во всяком случае, не в ближайшее время.
Пусть так, но подругам казалось, что рано отказываться от версии, что преступник – это господин Кусков.
– Но инициалы на зажигалке… Разве это не доказывает, что зажигалка принадлежит Кускову?
– Девочки, ну подумайте сами, сколько на свете может быть людей с такими инициалами? Нельзя строить обвинение на том, что инициалы на найденной зажигалке совпадают с инициалами самого Михаила Кускова. Это может привести к ошибке.
Кира возмутилась:
– Ты эти адвокатские штучки брось! Хватит выгораживать Кускова! Ясно ведь – либо Мелисса, либо сам Михаил пытались избавиться от Павла. Первая была его любовницей, и расстались они далеко не мирно. Мелисса могла испугаться, что обозленный Павел начнет болтать об их связи на всех углах. Вот она его и убила.
– Да, а у ее мужа вообще шикарный мотив, – добавила Леся. – Ревность!
– И кстати, это объясняет отсутствие на пустыре длинных дамских окурков.