KnigaRead.com/

Юрий Иванович - Бег по песку

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юрий Иванович, "Бег по песку" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну что ты, смутился Мартин. — Просто я даже вначале и не сомневался, что ты урождённый мадридец. Говоришь то совсем без акцента.

— Конечно! Я ведь в Испании с тринадцати лет. В школе лучше всех учился. А язык так вообще усваивал феноменально. Да и родной не забыл: почти каждый год мы в Украину ездим. И дома на нём говорим. Хоть в первые годы было наоборот: для лучшего изучения говорили только на испанском.

— Тогда понятно, почему я тебя за столичного жителя принял. — Мартин многозначительно переглянулся с Карлотой. Потом спросил: — Где работаешь?

— На перевозках. Фирма называется: «Пилигрим».

— И как работёнка, справляешься?

— Не пристало самому себя хвалить, — ответил я скромно, взглянув на усмехнувшуюся Карлоту. — Позвони моему шефу и спроси у него. — Я назвал ему номер телефона, который был тут же записан в блокнот.

Фирма по перевозкам была нашим превосходным прикрытием. Руководил там один славный дедуган и я совсем недавно у знал, что он является родным дядей нашего шефа. Мы все числились в списках у старика и даже иногда работали у него для отвода глаз. Но в основном мы использовали большущие грузовики для своих целей. И очень неплохо использовали.

По промелькнувшей у Мартина задумчивости я понял: он обязательно позвонит и будет интересоваться моей работой. И не только по долгу службы, так как он при этом взглянул на Карлоту.

— А теперь расскажи, что и где вы видели прошлой ночью.

После моего рассказа он задал самый наверняка коварный, по его мнению, вопрос:

— Во сколько ты ушёл от Карлоты?

В ответ я только развёл руками, но тут она сама за меня ответила, и назвала точное время, добавив при этом:

— Андре решил оставить гитару у меня и когда я клала её в шкаф, посмотрела на салонные часы.

Мартин что-то подсчитал в своём блокноте, а потом долго смотрел на дом, берег и кемпинг. Я не выдержал и усмехнулся:

— Что, прикидываешь смог ли бы я, за те несколько минут, добежать до палатки, по пути оглушив, да ещё и попытавшись раздеть, огромного детину? Добавь к этому время на то, что надо было успеть поссориться до такой степени.

— У тебя есть кто-то, кто видел, как и во сколько ты возвращался в палатку?

— Да меня видели десятки людей! И обратили внимание, тем более, что я бежал. Ты ведь уже не одного опросил, раз знаешь время моего пробега.

Мартин явно был удивлён, так как брови его приподнялись вверх, но он меня ещё больше расположил к себе тем, что одобрил мою догадливость и наблюдательность. Более того, он даже разоткровенничался и сообщил то, что ему было известно:

— По всем предварительным данным складывается этакая картина. Вначале в скалы, пройдя по дороге сверху, направилось двое, крупного телосложения, мужчин. Через минут сорок, туда же прошли и вы, с гитарой. Через двадцать пять минут ты Андре, на всех парах забежал на кемпинг. А ещё через три минуты из скал вышел только один из вышеописанной парочки и, явно придерживаясь самых тёмных мест, быстрым шагом ушёл по дороге вверх. Там ведь есть паркинг и, по всей видимости, он оттуда и уехал на каком-нибудь авто. Ибо никто его раньше не видел среди отдыхающих.

— Откуда такая подробная информация? — поинтересовался я.

— На самом краю кемпинга, — улыбнулся Мартин. — Сидела внушительная компания. В тени, под тентом, в удобных шезлонгах. Они отдыхали, любовались морем, переговаривались о том, что видят и обсуждали каждого человека попавшего в их поле зрения. А когда увидели тебя бегущего, даже запомнили точное время. И кстати, ты, когда бежал, ничего не заметил?

— Да нет. Всё моё внимание было сосредоточено на том, что бы не зацепиться в темноте за какой-нибудь камень или не оступиться.

— Мне кажется, ты и спугнул убийцу пытавшегося раздеть труп и инсценировать, возможно, несчастный случай при купании. Увидев несущегося в его сторону человека, он в спешке просто сбросил свою жертву в расщелину.

— А кто этот несчастный? — спросила Карлота.

— Пока не знаем: никаких документов при нём не было и никто не заявлял о чьей-нибудь пропаже.

— Мартин! — я неожиданно вспомнил о своих сомнениях. — А ты бы не мог мне ответить на один вопрос?

— Смотря на какой. Если это касается службы или дела…

— Да нет! — успокоил я его. — Это совсем по другому вопросу, — он кивнул головой, и я спросил сразу самое главное: — В последние дни не было сообщения о розыске ребёнка? Мальчика, лет восьми-девяти?

Мартин в раздумье вытянул губы. Потом отрицательно покачал подбородком.

— Да нет, вроде не было. Хотя ведь… — он покрутил в воздухе пальцами. — Не всегда в подобных случаях сразу же поступают как надо. Не всегда бьют во все колокола, когда ребёнок где-то пропал или, что ещё хуже, ребёнка украли и этим шантажируют родителей.

— А если полиции известно о похищении?

— Сравнил! Тогда всё намного серьёзней. Если у тебя есть какие-то сведения или домыслы по этому поводу, давай, выкладывай!

Прекрасно понимая, что в компетенции Мартина всё проверить и узнать будет намного проще, я рассказал ему о своих сборах ежевики и мучающих сомнениях.

— Конечно! Всё это немного странно, — согласился Мартин. — Но не слишком ли ты сгущаешь краски? Да и ещё подозреваешь похищение? Насколько я знаю: дом с охранной сигнализацией и им сейчас пользуется кто-то, кто снял его в аренду. Не думаю, что бы Фергюссоны сдали свой особняк совершенно незнакомым людям или не заслуживающим доверия. И на каком основании я мог бы зайти в дом и что-либо проверить? На основании твоих подозрений?

— А нельзя ли это сделать незаметно? В этакой случайной форме?

— Андре! — он смотрел на меня с явным укором. — Ты что, принимаешь меня за частного детектива? — увидя как я с досады скривил губы, утешил: — Я обязательно приму это всё к сведению. Ещё раз просмотрю текущие сообщения и даже постараюсь выяснить, естественно как можно поделикатнее, кто эти люди, которые там живут и чем занимаются.

— Ну смотри, тебе видней. — В душе я был не конца доволен обещаниями Мартина, но что делать? Оставалось только одно: постараться самому кое-что выяснить. И у меня тут же забрезжил некий план, при осуществлении которого можно было получить нужную информацию и обойтись без лишнего шума и нежелательной огласки. Я даже заулыбался, довольный своей сообразительностью, что не укрылось от внимательно за мной наблюдавшего Мартина.

— Чему это ты так радуешься? — в его тоне чувствовалось подозрение. — Не вздумай сам шляться по чужим участкам и любопытничать. Малейшая на тебя жалоба и полиция отреагирует должным образом.

— Ну вот, уже и угрозы пошли применить дубинку! — засмеялся я.

— Каждый должен заниматься своим делом! — назидательно сказал Мартин.

— Вот именно! — моё утверждение выглядело слишком уж многозначительно.

— Может хватит? — спросила, долго молчавшая до этого, Карлота. — Я бы что-нибудь перекусила. Андре, ты говорил, что у тебя некие несметные запасы продуктов.

— И сейчас я их продемонстрирую! — я стал раскрывать молнию на своей сумке. — Мартин, давай присоединяйся к нам!

— Увы! — он встал, исправляя рубашку и надевая головной убор. Тем самым, принимая строгий и официальный вид. — Надо идти в участок.

— А! Вот вы где! — раздался сверху звонкий женский голос, и мы все одновременно подняли головы. Ловко прыгая, с камня на камень, к нам спускалась очаровательная девушка с большим пластиковым кульком в одной руке и одеялом в другой.

— Тереза! — обрадовалась Карлота, бросаясь к ней на встречу. Они поцеловались и подошли к нам. Мартин моментально изменился до неузнаваемости. Сорвав с головы фуражку, он нервно мял её и смущённо переступал с ноги на ногу.

— Привет! — выдавил он из себя почему-то охрипшим голосом и даже закашлялся. Девушка в ответ обдала его таким ледяным взглядом, что даже я поёжился.

— Добрый день! — она сказала это надменным тоном, обращаясь только к Мартину. И тут же отвернувшись, всем своим видом показала, что он её совершенно больше не интересует. Карлота представила меня:

— Это Андре! Хоть я с ним познакомилась совсем недавно, оказывается он друг детства наших папенек. А это Тереза, моя подруга. И детства тоже.

Мы прижались с Терезой щеками в знак приветствия, и она заулыбалась, видно сразу поняв шутку своей подруги.

— Вы, дядя Андре, прекрасно выглядите на свои годы.

— Стараюсь малышка, стараюсь! — ответил я, покряхтывая и придавая своему голосу больше солидности. — Веду здоровый образ жизни, принимаю солнечные и морские ванны, регулярно бегаю…

— Интересно, за кем? — вставила Карлота.

— Не за кем, а за чем! — поправил я её. — За здоровьем, естественно! В нашем роду все такие. Крепкие и долгоживущие. Недавно к моему прадедушке, дай бог ему здоровья, даже с телевидения приезжали, хотели записать целый репортаж о его преклонном возрасте.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*