KnigaRead.com/

Джанет Иванович - Городская девчонка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джанет Иванович - Городская девчонка". Жанр: Иронический детектив издательство неизвестно, год -.
Перейти на страницу:

- Сэм Хукер, - произнес он. – Я ваш поклонник. Какое огромное удовольствие.

- Рад видеть вас, - откликнулся Хукер.

- А это мисс Барнаби, если не ошибаюсь?

Знаменитых гонщиков НАСКАР все время узнают. А вот простых оценщиков узнают редко. Собственно говоря, нас никогда не узнают. Я, в общем, ничего так себе, но не Джулия Робертс. Поэтому когда со мной заигрывает незнакомец, который знает мое имя (или, возможно, преследует меня), то это как-то настораживает.

- Я вас знаю? – спросила я.

- Нет, - ответил он. – Но мое имя вам ничего не скажет. Важно то, чтобы вы внимательно слушали, поскольку мне нравится езда Хукера, и мне не по нутру увидеть, как ей придет конец.

- Ну и?

- И мне придется предпринять кое-какие шаги, если вы продолжите искать Марию Раффлес. Мой работодатель тоже разыскивает ее, а вы только мутите воду.

- Мой брат…

- Ваш брат принял плохое решение, и вы ничем ему не можете помочь. Езжайте домой. Возвращайтесь на работу. Забудьте о своем брате.

- Кто ваш хозяин? – спросил Хукер.

Парень в черном пропустил вопрос, лишь чуть улыбнулся безрадостной улыбкой.

– Вас должен беспокоить только я. Я из тех, кто нажимает на курок.

- Или владеет ножом? – подсказал Хукер.

Он слегка качнул головой:

- Не моя работа. Слишком грубо. Обычно я не раздаю предупреждения направо-налево, но, как  уже сказал, я с удовольствием смотрю ваши гонки. Примите мой совет. Оба. Отправляйтесь по домам.

И он повернулся и ушел.

Мы с Хукером смотрели, как он удаляется, минует бассейн, исчезает в полумраке бара.

- От него немного бросает в дрожь, - признался Хукер.

- Я же говорила тебе, что какой-то парень с прилизанными черными волосами и весь в черном следил за мной! Может, нам стоит передать дело полиции.

- Я думал, тебя больше волнует, что твой брат во что-то ввязался.

- Это было до того, как кто-то грозился пристрелить нас.


В квартире Билла нас встретил Боб Балфур. Балфур оказался копом из полиции Майами в штатском. Ему было чуть больше тридцати лет, и он напоминал мне золотистого ретривера. У него были карие глаза ретривера, волосы песочного цвета, как шерсть ретривера, и радостный характер, как у псов этой породы. С ним было легко говорить, он выглядел таким дружелюбным, но будь у меня выбор, я бы предпочла копа, напоминавшего добермана. Когда я обращаюсь в полицию, то надеюсь заполучить копа, способного загнать крысу в угол и  поймать ее в любом месте, где бы она не пряталась.

Балфур прошелся по квартире Билла и записал что-то в свой полицейский блокнотик. Он внимательно выслушал, когда я рассказала ему о парне в черном. Смотрел он слегка недоверчиво, когда я поведала историю с Мерзкой Рожей. Он записал на будущее имя соседа Билла, чтобы, возможно, поспрашивать.

Я рассказала о том, что Мария шарила по сайтам, связанным со взрывчаткой. Он включил эти сведения в свои заметки. Потом спросил, не считаю ли я, что она террористка. Я сказала «нет».

Тогда Балфур сообщил, что Билла включат в базу данных пропавших без вести. И посоветовал позвонить ему, если мне снова будут угрожать. Он предложил последовать совету наемного убийцы и отправиться домой. Потом спросил у Хукера, что тот думает об ограничителе номеров, который НАСКАР навязывал машинам. И удалился.

- Какая-то я неудовлетворенная, - призналась я.

- Да копы всегда такие. Они идут своими путями в работе.

- Неисповедимыми.

- Ага. Так поедешь домой?

- Нет. Я собираюсь еще поболтаться, поискать Билла. Давай проверим магазинчики, где продают акваланги.

Мы поехали назад к дому Хукера. Там встали перед лифтами. Хукер нажал на кнопку, а я старалась не хрустеть костяшками, не падать в обморок и не удариться в слезы. «Это просто глупый лифт, нечего громко орать»,  - говорила я себе.

Хукер посмотрел на меня и усмехнулся:

- Ты и вправду терпеть не можешь лифты. Ты и глазом не моргнула, когда тот парень грозился пристрелить нас, но этот лифт тебя бросает в пот.

Двери открылись. Хукер вошел и придержал дверь, ожидая меня.

Я приказывала себе «заходи в лифт», но ноги не слушались.

Хукер потянулся, схватил меня и заволок в лифт. Потом нажал кнопку тридцать второго этажа, и я нечаянно застонала. Двери закрылись, а он притянул меня к себе и поцеловал. Язык его сплелся с моим, и я подумала, что сейчас снова буду стонать. А потом двери лифта открылись.

- Хочешь еще парочку раз спуститься и подняться? – поинтересовался Хукер.

- Нет!

И выпрыгнула из лифта.

Он обнял меня за плечи и повел в свою квартиру.

- У тебя есть еще какие-нибудь безотчетные страхи? Змеи? Пауки? Обезьяны? Страх перед пиццей? Гонщиками НАСКАР?

- Страх перед гонщиками НАСКАР и страх перед обезьянами, что одно и то же, можно  исключить, - заявила я.

Хукер открыл дверь, вошел и огляделся.

 - Все выглядит в порядке, - произнес он. – А то я беспокоился, что приду и обнаружу разгром. Каждое местечко, которое нам довелось в последнее время посетить, обыскали, по меньшей мере, дважды.

Он взял телефонную книгу и открыл на магазинах, торгующих подводным снаряжением.

- Звони ты, - предложил он. – Люди более настроены делиться информацией с женщиной. И, кроме того, по части вранья ты у нас дока.

- И что мне прикажешь говорить?

- Говори, что твоя соседка по квартире позвонила и попросила тебя взять регулятор, но ты ничего не смыслишь в дайвинге, а она не сказала, какой регулятор. Если они знают ее, то пусть вспомнят, что она обычно покупала.

В Саут-Бич имелись два магазина, торгующих снаряжением для дайвинга, парочка в Майами и один в Корал Гейблс. Я обзвонила все.  В магазине, указанном в адресной книге Марии, «Подводном городе», ее помнили, но не видели уже несколько недель. В других о ней не знали.

- Может, мы ищем слишком близко, - предположил Хукер. – Если они убегали от кого-то, то могли остановиться по дороге. Типа  на одном из Ки.

Я попыталась во второй раз. «Скуба Дуба» в Ки-Уэст. Мария и Билл побывали там в среду.

- Придержите для меня регулятор, - попросила я. – Завтра я его заберу.

Пятнадцать минут спустя мы были в гараже и ссорились, какую машину и кто поведет.

- Нам стоит взять «мини», - говорила я. – Стрелок с прилизанной прической, наверно, твою машину знает.

- Отлично, - согласился Хукер, - но я поведу.

- Ни за что. Это машина моего брата. Поведу я.

- Ну да, а я мужчина.

- И что, черт возьми, это должно значить?

- Не знаю. Это все, что пришло в голову. Давай, будь снисходительна, дай порулить. Я никогда не водил такие маленькие штучки.  Кроме того, я знаю дороги.

Знание дорог прибавило ему пару очков.

- Ладно, но не жди, что всегда будешь вести, - предупредила я.

Хукер миновал мост на выезде из Саут-Бич, а я смотрела только на дорогу позади нас, чтобы вовремя заметить, не преследуют ли нас. Пока мы ехали по многорядному пересечению дорог в городе, отследить нас было трудно. Но как только мы выехали из центрального района Майами, и транспорт стал реже, задача облегчилась.

Флорида - сплошная равнина, равнина и равнина. Насколько я могла видеть, самой высшей точкой во Флориде была мусорная свалка. В городе, подобном Майами, эта пологость не замечалась. Высаженные пальмы, крикливые дома, водные пути, красивые люди, дорогие машины и интернациональные факторы дополняли интереса городскому центру. Стоит вам покинуть город и по Роут 1 углубиться на юг во Флорида-Сити и Ки Ларго, выявляется чрезмерная скука пейзажа. Низкорослая местная флора, маленькие городки южного округа Дейд и незапоминающиеся трудно различимые беспрестанные потоки магазинчиков по обочинам дороги.

В моей голове гудел мотор «мини», а вид бетона вводил меня в транс. Слава Богу, что машину вел Хукер, потому что я с трудом  держала открытыми глаза. Выяснилось, что Хукер невозмутимо относится к пробкам и неутомим на открытой трассе. В общем-то, ничего удивительного, в конце концов, он - Парень из НАСКАР.

Я оживилась, когда мы добрались до моста в Ки Ларго. Флорида особого интереса у меня не вызывала… за исключением островов Ки. Ки навевали образы Эрнеста Хемингуэя. Экосистема здесь была уникальной, и такой чуждой деловой части Балтимора личности, как я, наверно, она подошла бы. Я все это знала, потому что смотрю «Канал Путешествий».      

Мы миновали Ларго и начали скольжение по мосту, возвышавшемуся, кажется, на несколько дюймов над водой, перескакивая от одного «ключевого» местечка  к другому (key – Ки – ключ – Прим.пер.). Плантейшен Ки, Исламорада, Фиеста Ки. Солнце садилось и купалось в ярко-розовых, как фламинго, красках, перемежающихся перьями облаков цвета фуксии. По сторонам дороги толпились закусочные, конторы недвижимости, оздоровительные центры, ресторанчики, сувенирные лавки, специализировавшиеся на безделушках из раковин, завезенных из Тайваня, заправочные станции и удобные магазинчики, приткнувшиеся в небольшие пассажи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*