Кэрол Дуглас - Кошачье шоу
— Эти уши — просто отпад, — Темпл остановилась поближе рассмотреть вывернутые лепестки на совершенно нормальной, во всем остальном, кошачьей голове. — Мистер Спок (Персонаж легендарного американского телесериала «Стар Трек», который имел необычную форму ушей), я полагаю? Они имеют какое-то отношение к шотландским вислоухим котам?
— О, ты знаешь о шотландских вислоухих! — удивленно поинтересовалась Клео.
— Знаю ли я о них? Я лично знакома с двумя самыми известными вислоухими нашей страны — Бейкером и Тейлором («Бейкер энд Тейлор» — крупная американская компания-дистрибьютер книг и мультимедийной продукции. Талисманы компании — два кота породы шотландские вислоухие).
Клео пожала плечами, что привело в движение леопарда на ее груди. Кажется, он даже огрызнулся:
— Все верно. Кошки, которых украли у книготорговцев, были ведь вислоухими, да? Американские кёрлы — новая порода, но ее вывели тем же способом.
Название этой породы Темпл взяла на заметку. Двинувшись дальше, она уже через мгновение снова остановилась, чтобы взглянуть на книжечку, прицепленную к верхушке клетки. На мягкой обложке изображались красные следы от маленьких кошачьих лапок, и было написано: «Кот, который…» Однако она не дочитала. Внимание Темпл привлекла короткошерстная трехцветная кошка со спокойными карими глазами:
— Клео, вот эта не кажется мне какой-то уж особенной. Она хуже моего Черныша Луи.
Клео опять посадила себе на нос висящие очки и наклонилась к кошке.
— Обычная домашняя кошка, — произнесла она.
— Что она тут делает?
— Она из «домашней» категории.
— Правда? Есть и такая? Для ординарных кошек? Клео улыбнулась:
— Но только неординарные ординарные кошки могут выиграть. Их судят, как и остальных, хотя и не по стандартам породы.
— Хмм, — Темпл прошлась вдоль ряда обычных, казалось бы, кошек. Ни у одной из них не было и налета аристократической непринужденности, которой обладал Сладкий Снежный Шарик С Вершины Эвереста. — Этот почти такой же здоровый, как Луи. Чем он заслужил красные атласные занавески?
— Это, дорогая моя, не просто обычный кот. Неужели ты не узнала его?
Темпл присмотрелась к громадному тигрового окраса животному. Он был достаточно большим и, видимо, умудренным опытом парнем, привыкшим к подобным соревнованиям. Но с чего бы Темпл было узнать какого-то там завсегдатая?
Но тут Клео разразилась неожиданной, заезженной песенкой:
— «Если это вкусно так, что усики оближешь… Мням-мням, ням-ням-ням».
Темпл посмотрела на нее, как будто у подруги вдруг открылась лихорадка от кошачьих царапин.
— Помнишь? Телевизионная реклама еды для кошек! Морис — лицо бренда «Мням-ням-ням».
— Точно, — снова посмотрела на теперь уже опознанное животное Темпл. Единственное, что он мог сделать с миской «Мням-ням-ням», как ей представлялось, похоронить ее под своим весом. Она склонилась, поднося к клетке свои очки в ярко-розовой оправе. Но даже после этого смогла сказать только: — Он выглядит почти таким же большим, как Луи.
Морис моргнул и дернул большим розовым носом.
Темпл никогда не волновали кошки с полосками, как у тигров, но у этого был еще и тигриных размеров нос. Вот у Луи, с другой стороны, то есть — головы, носа было почти не видно, из-за непомерной его черноты, против которой очертания абсолютно белоснежных усов выглядели так же утонченно, как росчерк китайских иероглифов.
— Мой кот лучше этого, — непреклонно заключила Темпл.
Клео устало улыбнулась:
— Поэтому у нас и есть категория домашних кошек. Все так говорят. Его бросили на произвол судьбы в питомнике, где тренер и подобрал бедняжку. Темперамент кошек начинает проявляться перед камерой. Твой кот хорошо бы себя вел в свете софитов?
— Не знаю. Он довольно непринужденно себя ведет, когда сам хочет, особенно с моими шелковыми платьями, — снова взглянула Темпл на неподвижного Мориса. — Они дают им транквилизаторы?
— Это строго запрещено, — ответила Клео, шокированная таким вопросом. — По крайней мере, на шоу. Что там с ними делают на телевидении, я не в курсе.
— Можно было бы уговорить этого малого сняться для рекламы «Кошачьего счастья», — хмуро размышляла Темпл. — Ради этой дряни, думаю, Морис, сделает хоть колесо, хоть шпагат. А мой кот к ней даже не притронулся бы.
— Корм «Кошачье счастье» очень полезен для него, — строго заметила Клео и пошла дальше вдоль ряда.
Внезапно обеих женщин остановил вой сирены. Кошки вокруг навострили уши. Вторая сирена заорала еще громче, эхом отражаясь от стен бетонного подвала.
Клео помчалась вперед.
— Что случилось? — спросила, задыхаясь, Темпл. — Сумочка била ее в ребра и бедро, когда она пустилась вслед за подругой. Шпильки скользили по бетону, словно по льду.
Не сбавляя скорость, Клео повернулась к Темпл, очки колотили гламурному леопарду в лицо и ей самой в грудь:
— Надеюсь, это не… Черт возьми! Это со стороны стенда Пегги Вильгельм!
На крики сбегались люди. Клео и Темпл оказались впереди всех. Темпл оглянулась на мечущихся в своих драпированных клетках котов, они жались по углам и издавали низкий, внушающий страх шуршащий звук. Кошки… шипели.
Кто из присутствующих Пегги, догадаться было нетрудно. Полная брюнетка тискала полуголую кошку, с застывшим от шока и гнева выражением в глазах.
— Что случилось? — залопотала Клео, как только они остановились подле нее.
В смятении женщина не могла проронить ни слова, поэтому просто сунула им в качестве немого доказательства животное и затрясла головой.
— О, Господи! — Клео скривила лицо в попытке сконцентрироваться или отрицать очевидное.
— Что с этим сфинксом? — спросила тихо Темпл.
— В этом вся и проблема, — ответила Клео. — Ее кошка не… не была… сфинксом. Ее…
— Побрили! — заорала Пегги Вильгельм, как мать, у которой только что отняли ребенка.
Темпл изучила непонятное животное: вдоль лысого позвоночника и вокруг пояса кошка напоминала сфинкса, которого она видела ранее, хотя данная особь также чем-то походила на сиамскую с отбеленными лапами, к которой пару раз приложились армейской машинкой.
— А кем… она была? — осторожно спросила Темпл. Видимо, не слишком осторожно для чутких ушей Пегги
Вильгельм.
— Бирманской, — снова закричала она. — Она была идеальной! Вполне могла быть чемпионом!
Вокруг собрались мурлыкающие себе под нос кошатники. Их лица изображали беспомощное сочувствие.
— А в остальном она в порядке?
Пегги даже не догадалась посмотреть. Она только схватила бедную потерпевшую и прижала ее так близко к себе, как только могла. Потом пригляделась к тонким лапкам, животу и мордочке. Бритье не было выполнено безукоризненно, тут и там красовались волнистые полосы шерсти. Из всех пород, которые сегодня посчастливилось увидеть Темпл, она больше всего напоминала корниш-рекса. Одна борозда шириной в пять сантиметров пролегала от макушки до самого хвоста. Другая неровная полоса опоясывала талию кошки, точно пояс.
— Без порезов, слава Богу… Но она вылетает из соревнований как минимум на год.
— Похоже, кто-то очень враждебно настроен, — скрепя сердце проронила Клео. — Нездоровая конкуренция.
— Когда это случилось? — спросила Темпл.
Пегги медленно убрала кошку в клетку и защелкнула дверцу. Затем обратила взор на скопившихся подле нее людей. Допрос, который учиняла Темпл, кажется, произвел на нее успокоительный эффект.
— Не знаю, — ответила Пегги. — Я все установила к семи утра, затем принесла Минуэт и других. После чего мне нужно было отлучиться, помочь тете с ее утренней кормежкой…
— У вашей тети малыш? — не могла не перебить Темпл. Пегги Вильгельм сама выглядела уверенно за пятьдесят.
— Кормежкой котов, конечно же, — раздраженно пояснила Пегги. — Она слишком стара, чтобы справляться самой. В любом случае, я только что вернулась и нашла ее… такой.
— А на что она должна быть похожа? — поинтересовалась Темпл.
Пегги отошла от клетки, которую загораживала, и открыла на всеобщее обозрение голубоглазое чудо с длинной, кремового цвета шерстью, безупречно белыми лапами и мягкими серовато-лавандовыми отметинами на морде, хвосте и ногах.
— О! — Темпл была опять готова влюбиться. Хорошо, что она уже отдала свое сердце Чернышу Луи, безродному непородистому созданию с улицы, иначе она ушла бы домой с настоящим кладом в виде особи экзотической породы. Теперь в ней родилось новое понимание происходящего: — Какая жалость!
Пегги Вильгельм только покачала головой:
— Я расчесывала и пудрила эту шерсть, чтобы приблизиться к волшебству.
— Потом случилось… нападение, в то время, как вы покинули здание в…
— В восемь или около того.