KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Дарья Калинина - Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов

Дарья Калинина - Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарья Калинина, "Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Тогда конечно. Ваши дамочки не преминули бы нажаловаться в полицию. Было бы только за что!

– А откуда этот красавец вообще родом? Нам он сказал, что из Польши. Врал?

– Врал. Он ваш соотечественник. В девяносто пятом году у него был оформлен фиктивный брак с гражданкой Польши, после чего он приобрел гражданство этой страны, развелся с женой и с тех пор, если можно так выразиться, находится в свободном плавании.

Кира развела руками:

– А от меня-то что ему было нужно?

– Этого я не знаю. Николай специализировался исключительно на богатых дамах. – И, устремив на Киру проницательный взгляд, Роберт спросил: – Может быть, вы богаче, чем сами предполагаете?

– Хорошо бы, – вздохнула Кира. – Но – увы!

– Тогда я не знаю. – Роберт тоже развел руками.

– А в Ханс-хаусе Николай давно обитал?

– Приехал в тот же день, что и вы.

– Откуда?

– Из Вены. А откуда он прибыл в Вену, мы пока что не знаем, но проверим.

– И еще не забудьте проверить все его контакты. Не исключено, что этот тип задолжал кому-то. И кредиторы, потеряв всякое терпение, по-своему расквитались с должником.

– Или ревнивый муж!

– Возможно – оскорбленная дамочка!

– При том образе жизни, который вел покойный, причин для его убийства могло быть множество, – согласился Роберт.

Однако сейчас требовалось определить, в каком именно направлении двигаться. И где искать убийцу.

– А у нас в отеле произошло еще одно ЧП, – пожаловалась Роберту Леся.

– Что случилось?

– Пропала одна из постоялиц. Вернее, она должна была ею стать. Но так и не стала.

– Что вы хотите этим сказать?

Пришлось рассказать доблестному полицейскому об исчезновении Марго. Роберт слушал очень внимательно, не перебивая. И казалось, жадно впитывал в себя каждое слово подруг. Такое внимание полицейского к их рассказу было, безусловно, приятно. И доказывало, что сами подруги находятся на верном пути.

– Говорите, богатая наследница? – в задумчивости пробормотал Роберт, когда девушки закончили свой рассказ. – Значит, она должна была остановиться в вашем отеле?

– Да.

– Худая и рыжеволосая?

– Да.

– И у нее была с собой приметная сумка?

– Да.

– Та самая сумка, с которой отправились гулять вы, Кира?

– Ну… да.

– В тот вечер, когда к вам подошел Николай и предложил познакомиться?

Кира с Лесей в изумлении переглянулись. Они поняли, к чему клонит полицейский. Но это было немыслимо! Настолько немыслимо, что даже не верилось.

Глава 6

И тем не менее поверить пришлось. Никакая другая версия не объясняла тот интерес, который вдруг проявил Николай к отнюдь не богатой Кире. Он подкарауливал в холле отеля рыжеволосую, высокую и худую девушку с приметной сумкой. И увидел Киру. Она как раз подходила под все эти приметы.

– Вы считаете, что Николай принял Киру за Марго?

– Другого объяснения его внезапно проявившегося интереса к ее скромной персоне я не нахожу.

Кира хотела было обидеться и объяснить неучтивому австрияку, что у нее имеется как минимум пять причин, чтобы быть интересной мужчинам. Во-первых, фигура и рост почти метр восемьдесят. Поищите-ка такую долговязую фигуру без капли жира. Ни за что не найдете. Разве что на модельном подиуме. Во-вторых, глаза! Прозрачные и зеленовато-голубые, словно чистейшая вода в горном озере. В-третьих, волосы. Чистая медная проволока! В-четвертых, ангельский характер.

Но, дойдя до характера, Кира осознала, что уж он-то никак не мог быть причиной того, что Николай подошел именно к ней. Да и все прочее, если честно, совершенно не объясняло поведения Николая. В тот вечер, после многочасового катания на лыжах, она выглядела не лучшим образом. И вряд ли могла покорить сердце мужчины. Особенно такого прожженного мошенника, каким был покойник.

А значит, следовало принять версию Роберта. Николай клюнул не на нее, а на ее сумку.

– Как все это печально… Значит, мысль о великом и светлом чувстве, которое внезапно вспыхнуло в груди закоренелого грешника, придется отбросить?

– Без сомнения. Николай повелся на вашу сумку. Вернее, на сумку пропавшей Марго, богатой наследницы. Вот она была подходящей дичью для этого жиголо. Остается только понять, откуда у Николая появилась информация о том, что Марго собиралась остановиться в этом отеле и что у нее должна быть при себе сумка с мексиканским узором?

Сказав это, Роберт внимательно посмотрел на подруг. Те в свою очередь ответили ему таким же вопросительным взглядом. А потом все трое, и подруги, и Роберт, повернулись и, словно по команде, уставились на присутствовавшую при этом разговоре Ларису.

– Что вы так на меня смотрите?! – воскликнула та. – Я ничего не говорила! Никому!

– Точно никому?

– Никому!

– Но откуда-то Николай узнал, что Марго остановится именно в этом отеле.

Все снова переглянулись.

– Лариса, вспоминай! Кому ты проговорилась о планах Марго?

– Ни единой живой душе! Что я, дура, что ли? Я ведь понимала, чем все могло закончиться для меня, прознай Арнольд Борисович о том, что затеяла его доченька.

– А кстати, как вы объяснили ему, куда уезжает Марго? Ведь она собиралась. Готовила вещи.

– Она сказала, что едет со мной в деревню.

– Куда?

– В деревню, к моей бабушке. Что вы так на меня смотрите? У меня действительно есть бабушка. И она живет в деревне под Вологдой. Чудное место. Настоящая зимняя северная сказка. По утрам все окна в узорах. Избушки – словно покрыты серебряным покрывалом. Серебро и иней. Настоящая сказка!

– И Арнольд Борисович одобрил эту затею? Поверил в этот бред?

– Помимо северной сказки, в которой действительно живет зимой моя бабушка, она еще и умелая кружевница. Слышали про вологодские кружева?

– Да.

– Они славятся во всем мире. И моя бабушка до сих пор плетет их собственными руками.

– Значит, вы сказали, что поехали за кружевами?

– Совершенно верно.

– И Арнольд Борисович вас отпустил одних? Это ведь довольно далеко.

– Да, отпустил. Мы сели на поезд до Вологды. Арнольд Борисович лично нас проводил и посадил в вагон. А там, в Вологде, нас должны были встретить на машине мои дядя и тетя.

– Действительно?

– Нет, конечно. Но Арнольд Борисович поверил нам!

– Ох, что-то плохо в это верится. Тащиться среди зимы в далекую Вологду? Нелепая затея. И даже не в саму Вологду, а куда-то в деревню, где, наверное, и дорог-то приличных нет.

– Очень даже есть. И вы так говорите, потому что не знаете Марго. Такая экспедиция в северную глушь за кружевами – это вполне в ее духе. Арнольд Борисович даже обрадовался. Узнаю, сказал, свою прежнюю Марго с ее тягой ко всему эксцентричному и любовью к приключениям.

– И отпустил вас одних?

– С радостью!

– Но ведь он должен был звонить вам?

Лариса покраснела.

– Что? Он уже звонил? Что ты ему сказала?

Лариса покраснела еще гуще и пролепетала:

– Ничего.

– Совсем ничего. Молчала в трубку?

– Как только я поняла, что с Марго что-то не так, я отключила свой сотовый, – со вздохом ответила девушка.

– И если Марго захочет с тобой связаться, то не сможет? Ведь твой сотовый до сих пор отключен?

– Так это… У меня же не один сотовый.

– Вот как?

– Ну да! Тот, номер которого известен Арнольду Борисовичу, действительно отключен. А для связи с Марго у меня есть другой телефон с другим номером.

– И у Марго – тоже?

– Да, и у нее то же самое.

– А что там с номерами Марго?

– После того как она прислала мне эту странную эсэмэску, я звонила на оба ее номера. К сожалению, оба отключены.

Эти девчонки просто конспираторши какие-то! Честное слово, им бы в разведке служить, а не крутить романы с младшими помощниками поваров в захудалом отеле. Или прислуживать богатому и влиятельному Арнольду Борисовичу в надежде на то, что он расщедрится и кинет огрызок со своего господского стола. Зачем им все это? В другом деле они бы нашли себя. И никакие Стефаны им не понадобились бы!

Но вслух Кира произнесла совсем другое:

– И что же, Арнольд Борисович не в курсе, что его дочка пропала?

– Нет, наверное, он уже смекнул: что-то случилось. Ведь ни мой телефон, ни телефон Марго не отвечают.

Подруги задумались. А что, если Арнольд Борисович с самого начала знал, что эта поездка в Вологду за кружевами – просто время? Насколько бы странной девушкой ни была Марго, даже для нее это слишком – тащиться за тридевять земель, сквозь холод, пургу и вьюгу, чтобы купить немного кружев у какой-то деревенской мастерицы. Да их, этих кружев, полным-полно в каждом магазине народных промыслов. А если нет, то можно порыскать по сувенирным лавкам, и там точно найдется что-нибудь подходящее. И не нужно для этого ехать за тридевять земель.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*