Увидеть огромную кошку - Мертц Барбара
Обзор книги Увидеть огромную кошку - Мертц Барбара
1903 год, Каир. Амелии снится огромная египетская кошка – предзнаменование удачи. Но удача отворачивается от героини, когда они с Эмерсоном, собираясь на раскопки в Долине Царей, получают зловещее предупреждение: «Держитесь подальше от гробницы «Двадцать-А!». Затем чета Эмерсонов встречается с полковником Беллингемом и его дочерью, которых преследует загадочный злодей. Одновременно к Амелии – вернее, к Рамзесу – обратилась за помощью старая знакомая Эмерсонов, Энид Фрейзер. А когда в гробнице «Двадцать-А» обнаруживается мумия в шёлковых одеяниях, Амелия оказывается в лабиринте убийств, страстей и обмана…
УВИДЕТЬ ОГРОМНУЮ КОШКУ
Элизабет Питерс
АМЕЛИЯ ПИБОДИ - 9
Перевод с английского Викентия Борисова
Copyright © 1997 by Elizabeth Peters
© Copyright: Викентий Борисов: перевод, комментарии, оформление. 2025
ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ СПИСОК РОМАНОВ ИЗ СЕРИИ «АМЕЛИЯ ПИБОДИ»
1. 1884-85, Амарна, Крокодил на песке
2. 1892-93, Долина Царей, Проклятье фараона
3. 1894-95, Мазгунах, Неугомонная мумия
4. 1895-96, Дахшур, Лев в долине
5. Лето 1896 года, Лондон и Кент, Не тяни леопарда за хвост (Деяния возмутителя спокойствия)
6. 1897-98, Затерянный оазис (Судан), Последний верблюд умер в полдень
7. 1898-99, Амарна, Змея, крокодил и собака
8. 1899-1900, Дра-Абу-эль-Нага, Пруд гиппопотамов
9. 1903-04, Долина Царей, Увидеть огромную кошку
10. 1906-07, Долина Царей, Обезьяна, стерегущая равновесие
11. 1907-08, Затерянный оазис (Судан), Страж горизонта (опубликована вне хронологии)
12. 1910, Палестина, Река в небесах (опубликована вне хронологии)
13. 1911-12, Завиет-эль-Ариан, Сокол у портала
14. 1914-15, Гиза, Он станет громом небесным
15. 1915-16, Гиза, Повелитель безмолвия
16. 1916-17, Газа и Дейр-эль-Медина, Золотая Властительница
17. 1919-20, Дети бури
18. 1922-23, Долина Царей, Змей на короне
19. 1922-23, Долина Царей (гробница Тутанхамона), Гробница золотой птицы
20. 1912, Амарна, Раскрашенная королева (совместно с Джоан Хесс) (вне хронологии)
Элизабет Питерс (Барбара Мертц)
Г. П. и его главному помощнику, где бы они (или он?) ни находились [1]
БЛАГОДАРНОСТИ
Читателям, которые планируют посетить Долину Царей в ближайшем будущем, не стоит беспокоиться о поисках гробницы «Двадцать-А». Её местоположение утеряно, и мне не удалось убедить ни одного из моих коллег-египтологов заняться её поисками. Даже доктор Дональд Райан, который недавно заново раскопал гробницы номер Двадцать один и Шестьдесят среди других заброшенных гробниц в Долине, был настроен резко против этой идеи. Однако я хотела бы выразить свою признательность за его советы и помощь в бесчисленном количестве других вопросов.
Деннис Форбс, редактор KMT [2], любезно разрешил мне прочитать гранки его будущей книги «Гробницы, сокровища, мумии», в которой расскажут о семи самых захватывающих находках, сделанных в Долине царей. Джордж Джонсон предоставил бесчисленное количество фотографий и труднодоступных справочников. Я в долгу перед Уилборской библиотекой египтологии Бруклинского музея за копии других вышедших из печати книг, а также перед доктором Рэймондом Джонсоном, директором эпиграфического отдела Восточного института [3], за предложения о том, как совершить смертельное нападение в Луксорском храме. Я хладнокровно игнорировала все эти прекрасные советы, когда они не соответствовали сюжету.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Издатель рад сообщить миру литературоведов, что недавно вышло в свет новое собрание документов семьи Эмерсон. В отличие от дневников миссис Эмерсон, они не представляют связного повествования, а представляют собой пёстрый набор, включающий письма, фрагменты журнальных записей лиц, пока что не опознанных, а также части рукописей.
Есть надежда (некоторая), что дальнейшие поиски в разваливающемся старом особняке, где и была обнаружена эта коллекция, могут дать дополнительный материал, включая недостающие тома дневников миссис Эмерсон. Как бы то ни было, нынешний издатель рассчитывает, что в последующие годы будет полностью занят сортировкой, сопоставлением, атрибуцией [4] и составлением окончательных комментариев к этим интригующим фрагментам. Релевантность [5] многих из них дневникам миссис Эмерсон в настоящее время вызывает сомнения; она требует интенсивного текстового анализа и путешествий в далёкие места, чтобы определить хронологическое место этих фрагментов в саге. Однако некоторые записи, обозначенные как «Рукопись H», судя по содержанию, укладываются в последовательность настоящего тома. Издатель рад предложить их вашему вниманию.
ГЛАВА 1
МУЖЬЯ НЕ ЛЮБЯТ, КОГДА ИМ ПРОТИВОРЕЧАТ.
И Я НЕ ЗНАЮ НИКОГО,
КТО ПРИДЕРЖИВАЛСЯ БЫ
ПРОТИВОПОЛОЖНОГО МНЕНИЯ.
– Признаться честно, – вздохнула я, – Каир в наши дни наводнён туристами, и многие из них – отнюдь не лучшие образцы человеческой породы! Мне жаль видеть, что в таком прекрасном отеле, как «Шепард», позволяют зевакам мужского пола болтаться у входа и строить глазки дамам-гостьям. Их поведение абсолютно возмутительно.
Муж вынул трубку изо рта.
– Поведение драгоманов [6] или постояльцев-дам? Между прочим, Амелия, на дворе двадцатый век, и я часто слышал, как ты пренебрегаешь строгим моральным кодексом, на котором настаивала Её покойное Величество [7].
– Этому столетию исполнилось всего три года, Эмерсон. Я всегда твёрдо верила во всеобщее равноправие, но часть людей относится к тому типу, к которому следует стремиться весьма избирательно.
Мы пили чай на знаменитой террасе «Шепард-отеля». Яркий ноябрьский солнечный свет лишь слегка затуманивали облака пыли, поднимаемые колёсами транспортных средств и копытами ослов и верблюдов, проезжавших по Шариа Камель [8]. Два черногорских швейцара-гиганта в ало-белой униформе с пистолетами, засунутыми за пояс, лишь умеренно преуспевали в защите приближавшихся гостей от назойливости продавцов мухобоек, поддельных скарабеев, почтовых карточек, цветов и фиг – а также от драгоманов.
Независимые туристы часто нанимали кого-то из драгоманов, чтобы те устраивали для них поездки и присматривали за слугами. Все они говорили на одном или нескольких европейских языках – в своём роде – и очень гордились своей внешностью. Элегантные галабеи [9], замысловатые тюрбаны или бедуинские головные уборы придавали им романтический вид, который не мог не понравиться иностранцам – особенно, насколько я могла судить, иностранкам.
Я увидела пару, которая вышла из кареты и направилась к лестнице. Они могли быть только англичанами; у джентльмена – монокль и трость с золотым набалдашником, раздражённо отвешивавшая удары оборванным торговцам, толпившимся вокруг. Дама шествовала, поджав губы и задрав кверху нос, но, проходя мимо одного из драгоманов, она бросила на него быстрый взгляд из-под полей шляпы с цветочной отделкой и выразительно кивнула. Он поднёс пальцы к губам, окаймлённым бородой, и ответно улыбнулся ей. Встреча назначена или подтверждена – у меня сомнений не осталось, а идущий рядом муж, очевидно, ничего не заметил.