Дочь великого грешника (Небо Монтаны) - Робертс Нора
— Все нормально, Уилл. С тобой все в порядке. — Он немного ослабил веревки. — Осталось совсем чуть-чуть. Выдержишь?
— Что? — невнятно пробормотала она.
Тогда мужские руки развязали путы, связывавшие ей ноги, и усадили ее в седло. Правда, ее запястья он тут же прикрутил к луке седла.
— Посиди немного, отдышись. Я поведу лошадь в поводу.
— Что ты делаешь? — Она вспомнила сцену в коровнике. — Что с Хэмом?
— Так уж получилось. Иначе нельзя было. Но мы об этом еще поговорим. Ты только не кричи. — Он увидел, что она открыла рот, и схватил ее за волосы. — Тебя все равно никто не услышит, но я не хочу, чтобы ты кричала. — Пробурчав что-то под нос, он сдернул шейный платок и завязал ей рот. — Извини. Но ты ведь пока ничего не знаешь, ничего не понимаешь.
Ему не хотелось на нее сердиться. Он снова сел в седло, и вскоре они уже скакали среди деревьев.
«Что ж, искупаться Уилле не удалось», — подумала Тэсс, завязывая пояс короткого халата. Она отжала волосы и пошла из бассейна по направлению к кухне.
Должно быть, все еще дуется. Слишком уж близко принимает она все к сердцу. Не мешало бы поучить ее упражнениям на релаксацию, хотя, конечно, трудно представить себе Уиллу в состоянии медитации.
Ничего, вот пойдет дождь — сразу повеселеет. Господи, в этих местах все так зависят от погоды! То слишком мокро, то слишком сухо, то слишком холодно, то слишком жарко. Черт с ними со всеми, через два месяца с живописной Монтаной можно попрощаться, и назад, в Лос-Анджелес.
Обед в хорошем ресторане! Покупки в дорогом магазине! Ей-богу, после года затворничества она заслужила и отдых, и награду. Театры, пальмы, автострады, забитые машинами, незабвенная дымка смога.
Благослови тебя боже, Голливуд.
Тут Тэсс наморщила лоб — почему-то все эти картины, еще недавно столь дорогие ее сердцу, уже не казались такими привлекательными.
Неправда! Она будет рада вернуться, просто счастлива. А сомнения — они из-за дурного настроения. Хотя, конечно, теперь она, пожалуй, предпочтет купить дом не на берегу моря, а в горах. Там можно содержать лошадь, будет много деревьев, зелени. Идеальное сочетание двух миров. Сел в машину и унесся прочь от шума, гама и людских толп в деревенскую идиллию.
Ну, может, не совсем деревенскую, если судить по монтанским стандартам, однако и среди голливудских холмов можно жить вполне уединенно.
Нэйт будет приезжать к ней в гости. Какое-то время это продлится, потом связь распадется сама собой. Жаль, конечно, но так уж устроена жизнь. Что за идиотская идея пришла ему в голову — жениться на ней, завести детей, да еще здесь, в Монтане!
В Лос-Анджелесе у нее своя жизнь, своя карьера, большие планы. Через несколько недель ей исполнится тридцать один год, еще слишком рано отказываться от больших планов. И ради чего — ради того, чтобы жить на ранчо домохозяйкой?
Домохозяйкой она не будет ни при каких обстоятельствах.
Тэсс пожалела, что у нее нет с собой сигарет, и стала хлопать дверцами кухонных шкафов, надеясь раздобыть что-нибудь взамен.
— Мороженое ты уже ела, — строго сказала Бесс.
— Я не мороженое ищу, — огрызнулась Тэсс, хотя с удовольствием съела бы еще пару порций. Однако пришлось довольствоваться лимонадом.
— Снова голышом купалась?
— Да. Советую тебе тоже попробовать. Бесс лишь скривилась.
— Когда допьешь, поставь стакан в раковину. Я уборку сделала.
— Молодец. — Тэсс села к столу, увидела магазинный каталог. — Собираешься покупки делать?
— Я подумала, что Лили понравится эта колясочка. Ту, в которой возили вас, после Уиллы выкинули. Так Джек распорядился.
«Любопытная деталь», — подумала Тэсс. Оказывается, она, Лили и Уилла, можно сказать, выросли в одной колыбели.
— Да, миленькая, — одобрила она, придвинувшись. — Смотри, какие тут ленточки и оборочки.
— Решено. Покупаю, — деловито прищурилась Бесс.
— Правильно. Ой, смотри, какая колыбелька. Думаю, ей и колыбель понадобится, правда? Сидишь рядом в кресле и покачиваешь ее. Просто здорово!
— Думаю, ты права.
— Давай список составлять.
Бесс добрела прямо на глазах. Она извлекла откуда-то блокнотик и призналась:
— Да я уже начала.
Они вдвоем занялись увлекательнейшим делом: выбирали игрушки, плюшевых мишек, дискутировали по поводу манежа для малыша. Тэсс встала за лимонадом, когда на крыльце раздались шаги.
— Странно, я никого не жду, — прошептала она, прижав руку к груди.
— Я тоже никого не жду. — С ледяным спокойствием Бесс достала из кармана фартука пистолет и обернулась к двери. — Кто там?
Она прижалась лицом к стеклу и рассмеялась:
— Хэм, это ты! Я в тебя чуть не пальнула. Что ты бродишь тут среди ночи?
Дверь распахнулась, и он рухнул на пол прямо к ее ногам. Пистолет отлетел в сторону, Бесс и Тэсс кинулись поднимать Хэма.
— Да он весь в крови! Ну-ка, неси чистые полотенца.
— Бесс…
— Молчи! Давай посмотрим, что с ним.
Тэсс расстегнула рубашку, зажала полотенцем рану.
— Вызывай «Скорую помощь». На вертолете, — приказала Бесс. — Срочно нужен врач.
— Погоди. — Хэм схватил Бесс за руку. — Он… — Слова давались ему с трудом. — Он ее уволок. Уволок нашу Уиллу.
— Что? — наклонилась Тэсс. — Что ты сказал?
Но Хэм потерял сознание. Тэсс оглянулась на Бесс, прочла в ее глазах ужас.
— Срочно вызывай полицию.
Вот теперь можно и остановиться. Он хорошо покружил, по-петлял, долго ехал по ручью, потом выбрался на каменистый берег, где следов не останется. Лошадей пришлось привязать.
Уилла не спускала с него глаз. Она хорошо знает эти места. Если пустится наутек — замучишься ее искать.
Поэтому, спустив ее на землю, он снова связал ей ноги. Потом взял винтовку, положил рядом с собой на землю.
— Сейчас я выну кляп, — сказал он. — Извини, что все так получилось. Кричать бесполезно — сама знаешь. Разыскивать нас станут не скоро, а я так запутал следы, что все равно не найдут. — Он наклонился и вынул из ее рта тряпку. — Давай поговорим. Ты выслушай меня, я тебе объясню, в чем дело.
— Подлый убийца, вот ты кто.
— Зря ты так говоришь. Ты просто расстроена.
— Расстроена?! — Она яростно задергалась, пытаясь освободиться от пут. — Ты убил Хэма, ты убил всех остальных, ты истреблял мой скот! Да я тебя собственными руками прикончу!
— С Хэмом получилось не нарочно. Несчастный случай. Я любил старика, но он меня застукал. — Он виновато повесил голову, словно напроказивший мальчишка. — Со скотиной я тоже был не прав. Извини.
— Ax ты…
Она зажмурилась, беспомощно сжала кулаки.
— Зачем? Зачем ты все это сделал? Ведь я так тебе верила!
— Ты и сейчас можешь мне верить. Клянусь тебе. Ведь мы с тобой одной крови. Кому же верить, если не собственному брату?
— Никакой ты мне не брат!
— Нет, я твой брат. — Он так расчувствовался, что смахнул слезу.
— Ты лжец, убийца и трус.
Дернувшись, он врезал ей пощечину, да так сильно, что самому больно стало.
— Ты со мной так не разговаривай! У меня тоже своя гордость есть.
Вскочил, побегал взад-вперед, взял себя в руки. Он знал, что терять голову нельзя. Нужно сохранять хладнокровие, и тогда все будет по-твоему.
— Лили и Тэсс — твои сестры, а я твой брат, — спокойно сказал он. Небо раскололось пополам, рассеченное электрическим мечом. — Я должен тебе все объяснить. Ты поймешь, почему я все это сделал.
— Ладно. — Лицо ее горело огнем. За эту пощечину он заплатит отдельно, мысленно пообещала Уилла. Он за все заплатит. — Ладно, Джим, объясняй.
…Бен сунул винтовку в чехол, пристегнул ремень с кобурой. Его револьвер тридцатого калибра был настоящим монстром — как раз то, что нужно. Бен старался ни о чем не думать, иначе у него задрожали бы колени и он не смог бы двинуться с места.
Ковбои быстро седлали лошадей, Адам отдавал приказы. Бен молчал, предпочитал слушаться Адама. Он дал Чарли понюхать шляпу Уиллы.