KnigaRead.com/

Питер Джеймс - Клеймо смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Питер Джеймс, "Клеймо смерти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хорошая работа, Кевин, — похвалил Грейс. — Есть ли в этой вашей сводной таблице указание на то, где Крисп может быть сейчас?

— Боюсь, нет, сэр. Сейчас я работаю с его кредитной карточкой, но даст ли это нам что-нибудь, сказать не могу.

Грейс кивнул:

— О’кей. При обыске в его доме обнаружили три фальшивых паспорта на разные имена и большие суммы наличных денег в пяти иностранных валютах.

— Другими словами, он может быть где угодно? — заметил Джон Экстон.

— Да, — уныло признал Грейс.

— Где угодно и под каким угодно именем, — продолжал Экстон.

— Но почему он оставил и паспорта, и деньги? — спросил Грейс и остановился на полуслове.

Грубоватая шутка Нормана Поттинга сдвинула что-то в усталом мозгу. И вот теперь из памяти всплыли слова доктора Криспа: «Они называли меня Кротом, потому что не понимали мой интерес к туннелям и пещерам».

Он повернулся к Деннисон-Уилкинс:

— Лорна, ваша группа проверяла водопроводную и канализационную системы на обоих участках.

— Да, шеф. Мы привезли дренажник, прочистили трубы и отдали на анализ содержимое. В люки опускали камеры, проверили бассейн. Оба сада и подвалы обоих домов осмотрели с помощью геодезического радара.

Грейс поблагодарил ее и, поднявшись, повернулся к белой доске, с прикрепленными к ней аэрофотоснимками, сделанными с борта вертолета. Границы обоих участков были обведены толстым красным маркером.

— Итак, Крисп ушел с одного из этих двух участков, похитил констебля Мастерс, доставил ее, в бессознательном состоянии, сюда же, снова ушел, и его никто не видел. Может, нам стоит переименовать его в Гарри Гудини. — Он повернулся и мрачно посмотрел на зал. — Я могу допустить, что команда наблюдения упустила его один или два раза, но не три же!

— Невозможно, босс, они и одного раза его не пропустили, — возразил Пит Дарби.

Грейс снова посмотрел на карту.

— Попасть на оба участка можно с Тонгдин-Виллас, которая проходит к юго-востоку от них. Восточнее находятся двадцать участков, и по ближайшему разгуливают четыре сторожевые собаки, так что воспользоваться им Крисп, скорее всего, не смог бы. С западной стороны участков два, дальше идет Тонгдин-Роуд. К северу, за стенами периметра, расположены еще несколько больших участков. Установленные на них камеры видеонаблюдения, насколько мы понимаем, ничего не показали. Крисп должен был войти и уйти через Тонгдин-Виллас. Другого варианта…

Он остановился, только теперь заметив кое-что и удивляясь, как же не замечал раньше. К северо-западу от дома Криспа находилось отдельное строение, то ли большой сарай, то ли двойной гараж. Попасть туда можно было с Тонгдин-Роуд по крутому подъему. Подъездную дорогу с обеих сторон окаймляли кирпичные стены.

От гаража до заброшенного дома было около сотни ярдов.

Возможно ли?

А почему бы и нет? С Криспом возможно все. Чувствуя прилив волнения, Грейс повернулся к команде:

— Заканчиваем. — Он указал пальцем на Гленна Брэнсона, Гая Батчелора, Лорну Деннисон-Уилкинс и еще четверых. — Жду вас прямо сейчас в оперативном штабе.

101

Воскресенье, 21 декабря

Полтора часа спустя, с подписанным ордером на обыск, Грейс, Брэнсон и Гай Батчелор открыли высокие деревянные ворота, отгораживавшие гараж от улицы, и торопливо прошли под легкой моросью по запущенной подъездной дорожке между кирпичными стенами, следуя за инспектором Энтони Мартином, семью его спецназовцами в полном защитном облачении, включая шлемы, и кинологом с собакой. Впереди, вырванный из темноты лучами фонариков, появился замшелый гараж из керамзитобетонных блоков, с двойной навесной дверью, выглядевшей намного новее обветшалого строения.

Как обычно, один спецназовец держал таран, другой — монтажный ломик. Сделав всем знак остановиться, Грейс отправил Брэнсона вправо, а сам побежал влево, высматривая окно или что-то в этом роде. Детективы встретились с тыльной стороны гаража, где валялся ржавый, наполовину засыпанный листьями велосипед. Никакого окна не обнаружилось.

Вернувшись к двери, Грейс молча кивнул Мартину. Инспектор отдал команду. Один из спецназовцев вышел вперед и покрутил ручку правой половины двери. Ничего. Он отступил, и его коллега ударил тараном. Металл громко лязгнул, дверь затряслась, но устояла. Второй спецназовец попытался вставить лом между дверью и стеной, но у него ничего не получилось.

— Черт, — раздраженно выдохнул он. — Они же обычно хлипкие, как бумага.

На помощь ему поспешили двое товарищей. Трое мужчин налегли, сопя от усердия, на лом, и дверь заскрипела и поддалась, сдвинувшись на пару дюймов. Они поднатужились еще, расширяя понемногу брешь. Какое-то время дверь сопротивлялась, потом что-то коротко, как выстрел, щелкнуло, и она сорвалась с креплений и грохнулась на землю. Один за другим спецназовцы протиснулись внутрь, и Грейс последовал за ними. Кто-то щелкнул выключателем. На бетонном полу стояли бок о бок два автомобиля. Старый серый «вольво»-универсал и «шкода»-универсал с бирюзовой и белой эмблемой брайтонского такси «Стримлайн». За ними виднелся скутер «ламбретта» со шлемом на сиденье.

Грейс уже не сомневался, что они попали в точку. В тот вечер, когда похитили Логан Сомервиль, свидетели видели неподалеку от места похищения именно старый автомобиль «вольво»-универсал. И именно «шкода» следила за Эшли Стэнфорд, возвращавшейся домой на велосипеде.

Пока спецназовцы кружили у машин, открывали дверцы и заглядывали в багажники, Грейс потрогал капоты. Оба были холодные. Он прошелся взглядом по голым стенам. На одной-единственной металлической полке лежали автомобильный насос, шинный манометр и буферный заряжатель. Дальше виднелась покрывшаяся пылью древняя холодильная камера.

Грейс опустился на колени и заглянул сначала под «вольво», потом под «шкоду». Ничего.

— Сэр! — окликнули его. — Посмотрите сюда!

Женщина-спецназовец стояла у холодильной камеры, дверцу которой только что открыла. Торопливо подойдя к ней, Грейс заглянул в холодильник.

Есть! Вот оно!

102

Воскресенье, 21 декабря

От холодильника осталась только коробка — внутри было пусто. Ни полок, ни ящиков, только ржавый поддон внизу. Грейс наклонился, подсунул пальцы под край жестянки, потянул и тут же ощутил порыв холодного влажного воздуха.

Воздух шел из глубокой шахты, которую и скрывала коробка холодильника.

Грейс включил фонарик и направил в шахту, но увидел в темноте только сырые земляные стены и уходящие в глубину металлические ступеньки. Дна он не видел и судить, насколько глубока шахта, не мог.

Он шагнул в сторону, уступая место Гленну Брэнсону и Гаю Батчелору, и предупредил об осторожности. Детективы подошли ближе.

— Ничего себе! — покачал головой Батчелор. — Вот это да! Клиент наш точно свихнулся.

— Но глупее от этого не стал, — заметил Грейс.

— И что это? — спросил Брэнсон.

— Эвакуационный маршрут. Теперь понятно, почему наблюдатели его не увидели.

— Сэр, мы сейчас спустимся и проверим, — сказал инспектор.

Грейс покачал головой и, стараясь не выдать страха перед высотой, сказал:

— Нет, первым пойду я. — Он зажал зубами фонарик, шагнул в пустую коробку и поставил ногу на первую ступеньку. — У меня с ним личные счеты.

— Не забывайте, сэр, все время — три точки опоры, — напутствовал его инспектор. — Мы пойдем за вами.

Грейс начал спускаться. За ним последовали спецназовец Грегори Мартис и Гленн Брэнсон. Прочие остались наверху ждать указаний. Грейс спускался со всей возможной быстротой, крепко держа в уме совет инспектора и то немногое, что сам узнал несколько лет назад на курсах по работе на высоте. Спуск продолжался вечность; лестница все не кончалась, а руки уже начали уставать.

— Что там, босс? — крикнул сверху Гай Батчелор. — Дна не видно?

— Пока нет.

— Видел фильм «Путешествие к центру Земли»? — спросил Гленн Брэнсон.

— Точно вылезем в какой-нибудь Австралии! — отозвался Грейс.

И тут правая нога коснулась чего-то твердого. Дно. Он осторожно поставил левую ногу, убедился, что все в порядке, посветил фонариком. Бетонный пол. Замкнутое помещение. Грейс посветил вокруг и увидел прямо перед собой туннель с незамысловатыми деревянными опорами, шириной и толщиной с железнодорожную шпалу, и ниже того, что вел из винного погреба в доме Криспа. Да и никакой рогожки на полу здесь не было — голый бетон.

— Мы на дне. Входим в небольшой туннель! — крикнул он наверх и, опустившись на корточки, пополз по узкому лазу.

Брэнсон и Мартис последовали за ним. Вскоре впереди появился какой-то намек на свет. Грейс с сомнением посмотрел на опоры. Одна, слева, раскололась, другая, справа, была дюймов на шесть короче. Потолочные балки представляли собой сбитые гвоздями дубовые планки. Расположенные с промежутком в несколько футов, они были единственным, что поддерживало потолок. И вообще весь туннель выглядел сооружением совершенно непрофессиональным и вызывал большие сомнения в своей прочности.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*