KnigaRead.com/

Нора Робертс - Семья на заказ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Семья на заказ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пибоди достала из кармана свои радужные очки и водрузила их на нос. Весело улыбнувшись Еве, она уселась за свой стол и погрузилась в работу.

Ева решила, что мешать их игре нет оснований, и ушла к себе.

Первым делом она сварила кофе, потом загрузила свою карту. Где-то тут, в треугольнике, в периметре шести кварталов, решила она. Начинать надо отсюда.

Она настроила масштаб карты и выделила облюбованный участок.

– Компьютер, поиск и перечень всех отелей люкс, всех люксовых комплексов апартаментов, кондоминиумов, арендных домов в выделенной зоне.

«Принято. Осуществляется поиск».

– Задача номер два. Поиск и перечисление всех магазинов дорогой мебели на Манхэттене, специализирующихся на современном модном ассортименте.

Пока компьютер принимал задание к сведению, она кружила по кабинету.

– Следующая задача. Поиск и перечисление всех магазинов деликатесов в обозначенной зоне, осуществляющих доставку покупок.

Она учитывала, что он располагает дроидом, которого может посылать в магазины, но все равно хотела попытаться.

«Первая задача выполнена, результаты на экране».

Ева просмотрела список и в ужасе взъерошила себе волосы: сколько адресов! Но масштаб поиска можно и сузить. Ее бригаде и так нелегко защитить всех, кто подвергался опасности. А тут еще эта проверка: отработка каждого адреса потребует много часов.

Собственное гнездышко, рассуждала она. Приватность, статус, малая вероятность вызвать подозрение у охраны или у любопытного портье, тем более с измененной внешностью.

– Компьютер, сохранить список отелей, но отдельно от общего списка.

Одному сотруднику придется поручить обзвон отелей. Но чутье подсказывало, что Рейнхолд предпочтет арендовать собственное жилье.

«Вторая задача выполнена. Результаты по категориям торговых точек на экране».

При виде списка Ева ахнула.

– Я сказала: один Манхэттен.

«Ответ утвердительный. Приведены результаты только по Манхэттену».

– Черт! – Она чуть не вырвала себе клок волос.

«Некоторые торговые точки предлагают любую обстановку, – продолжил механический голос, – некоторые специализируются на определенных категориях: осветительных приборах, столах, стульях и креслах».

– Все понятно!

Разве это его устроит? Разве он станет тратить время на магазины светильников, столов, табуреток? Вряд ли.

Она выглянула в общую комнату.

– Бакстер! Зайди ко мне.

Она продолжила хождение по кабинету. У него болит нога. Где ему таскаться по городу? Он прибегнет к Интернету, к коммуникатору и для заказа, и для оплаты. Если он…

– Слушаю, босс. – Бакстер убрал черные очки в нагрудный карман.

– У тебя вроде шикарная хата?

Он улыбнулся до ушей.

– Стараемся!

– Я видела твою тачку. Настоящий вставший член на колесах!

– Вы мне льстите.

– Ничего личного. – Глядя на него, она перебирала бумаги у себя на столе. – И гардероб у тебя что надо. Раз такие шмотки, такая хата и такая тачка, значит, и обстановка должна быть сексуальной. Я не ошиблась?

– Мне нравится хорошо выглядеть и жить с удобствами. Что не так, лейтенант?

– Все так. Я о Рейнхолде. Сдается мне, он уже въехал или собирается въехать в свое жилище. Это должно быть что-то роскошное, пока что я гадаю, где это. А роскошную берлогу надо соответствующим образом обставить. Ему подавай все самое лучшее, он не против дорого платить, это поднимает его самооценку. У меня тут список соответствующих магазинов.

Бакстер посмотрел на экран и закивал.

– «Сити Лайтс» – там я покупал светильники для спальни. «Урбан Спейсиз» – оттуда мой диван, пара кресел, шкаф.

Она мысленно выругалась. Как людям не жаль времени и сил на такую чушь?

– Сколько времени у тебя ушло на то, чтобы обставить квартиру?

– А разве я уже ее обставил? – радостно воскликнул Бакстер. – Чтобы добиться совершенства, нужно месяцев шесть-семь.

Она вспомнила, что покупкой мебели для своей квартиры занималась в свое время полтора дня.

– Он не так терпелив. – «И не так разборчив и придирчив, как ты», – хотела она добавить. – Ему надо все и сразу.

– Тогда ему туда, где предлагают сразу все.

– Он повредил ногу, поэтому, думаю, будет выбирать онлайн.

– Выбор слишком велик. Но если он сильно торопится, то поищет у себя под носом. – Бакстер опять уставился на экран. – Он выберет доставку в тот же день или в течение суток.

– Наверное. Отбрасываем магазины с узкой специализацией и останавливаемся на тех, где предлагается сразу все, причем на ближайших, и с быстрой доставкой. Благодарю.

– Обращайтесь. – Он снова напялил черные очки и вышел.

Она сама принялась обзванивать магазины этого типа, потом, когда компьютер выдал соответствующий список, перешла к магазинам деликатесов. Далее последовали переговоры с охранными службами жилых комплексов. Все это ровно ничего не давало. А потом к ней заглянула Пибоди.

– Я засекла его в пиццерии.

Ева, уже готовая разрыдаться от досады, радостно вскрикнула.

– Где он?!

– То есть не его самого, а дроида. Вчера вечером заведение «Винни» продало пиццу дроиду, соответствующему нашему описанию. Теперь за прилавком другой продавец, но менеджер согласился просмотреть записи камер.

– Мне нужна копия.

– Держи!

– Он сделал заказ?

– Нет, дроид заказал сам.

– Сколько было на часах?

– Одиннадцать двадцать один вечера.

– Ночной приступ голода. Проверь такси: кого высаживали и кого подбирали у этой пиццерии.

– Все сделано.

Ева вывела пиццерию на карту.

– Боюсь, такси ни при чем. Если я не права, нам повезло. – Хмурясь на карту, она рассматривала на ней ближайшие станции метро. – Он, конечно, мог отправить дроида за много миль, но это маловероятно. Скорее на разумное расстояние, преодолеваемое пешком. Когда тебе захочется пиццы после одиннадцати вечера, ты не станешь ждать час или больше. Опять привычки. Он знает точку поблизости. Скорее это оно. – Получалось, по крайней мере, что она не зря тратила время на карту, жилье и мебель.

– Я составлю другую карту, на которой центром будет эта пиццерия. Скажем, с периметром в десяток кварталов. Это поможет сократить выбор. Показать фотопортрет подозреваемого и фотографию украденного дроида по всему сектору: в магазинах, закусочных, ресторанах, всем уличным лоточникам. Пусть они будут у всех патрульных полицейских, уличных проституток, бездомных, наркодилеров.

– Непростая задачка!

– Я добуду из бюджета пару тысяч на вознаграждение за информацию, которая приведет к поимке. Конечно, будет куча ложных сигналов, но главное, что Рейнхолд где-то здесь. Даже если он теперь живет в шикарной квартире, ему захочется оттуда выбираться. Иначе для него нет жизни, а главное, его ждет новая мишень, и очень скоро. Не забудь про местные клиники – вдруг ему опять потребуется медицинская помощь? Выполняй!

– Уже выполняю.

Ева повернулась к экрану.

– Ну что, поганец, долго еще будешь прятаться?

Не прошло и часа, как ей захотелось еще кофе. Забирая полную чашку, она бросила взгляд в окно. За ним лило как из ведра. Она торжествующе подняла чашку.

– Да здравствует дождь!

На радостях она сделала пируэт – и увидела в двери Рорка.

– Не знал, что ты любительница ненастья.

– Ты только представь: дождь, настоящий ливень! Значит, церемония под открытым небом отменяется. Придется остаться под крышей.

– Это так важно?

– Для меня – да. Меня с души воротит, – она передернула плечами и поморщилась, – от мысли, что пришлось бы красоваться перед всем городом. В помещении будут только копы, ну, разве что еще политики, без этих никуда.

– И пресса.

– От нее тоже никуда не спрячешься. Но внутри будет как-то, не знаю, спокойнее, что ли. Ты пришел поработать с Фини?

– Уже немного поработал. Кое-что есть.

Она прыгнула, как пантера.

– Что?!

– Пока еще рано говорить. Но нам удалось восстановить на очищенном носителе кое-какие данные. Похоже, миссис Фарнсуорт вставила внутрь кодов еще какой-то код. Думаю, она хотела оставить нам подсказку. Если бы жесткий диск не был стерт, его было бы проще расшифровать. Сейчас мы складываем эту головоломку.

– Это уже кое-что!

– В общем-то, да. Мы еще к этому вернемся.

– Вернемся?

– Несмотря на дождь, у тебя осталось совсем немного времени, чтобы переодеться и явиться – туда, куда надо.

– Черт! – Она посмотрела на часы. – Вот черт!

– Ты сейчас не надеваешь наручники на Рейнхолда, так что поторопись. Будь послушной девочкой, надень свою соблазнительную форму.

– Черт! – повторила она. – Дай-ка мне, – она схватила сигналящий коммуникатор. – Даллас.

– Лейтенант! – Ей улыбался до ушей Кунг, ответственный Управления полиции за связь с прессой. – Хочу вам сообщить, что в связи с неподходящей погодой церемония награждения переносится в аудиторию А, западное крыло, сектор шесть, второй этаж.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*