День четвертый - Лотц Сара
– Да. Но… но за нами никто не приплывает.
– Они появятся.
Несколько секунд Беньямин обиженно смотрел на него, потом его плечи поникли. Не говоря больше ни слова, он побрел прочь, остальные последовали за ним.
– Спасибо вам, – сказал доктор. Мужчина-санитар, которого Деви раньше не заметил, тоже с благодарностью поклонился ему. – Как сделать, чтобы они не вернулись?
– Они все равно вернутся. Мы не можем их остановить. Поставить тут охранника мы не в состоянии.
– Почему?
– Нет людей.
Доктор устало кивнул.
– Пойдем, Бин. Давай положим ее обратно.
Доктор и санитар взяли мешок с двух сторон и потащили его обратно в кладовую.
Пран стоял, уставившись на свои ботинки.
– Я плохо справился с этим. – Он нервно подергал свои редкие усики. – Я был в комнате наблюдения, но, когда позвал на помощь, никто не пришел.
Хлопнула дверь морга, и от этого резкого звука он чуть не подпрыгнул.
Доктор устало провел ладонью по лицу и подошел к Деви.
– Послушайте, у нас тут еще одна проблема…
Деви молча ждал, пока он продолжит.
– Пациент, который напал на стюардессу. Он покинул лазарет самовольно, мы его не отпускали.
– Когда?
– Чуть раньше сегодня утром.
– Доктор, по-вашему, это мог быть тот же человек, который убил девушку?
Глаза у доктора округлились, и Деви мысленно выругался. Рэм будет в бешенстве, если выяснится, что он распространяет слухи, будто на борту находится подобный зверь. И вдруг он почувствовал, что ему на это уже наплевать.
– Выходит, вы определенно считаете, что она была убита?
– Мы рассматриваем все варианты.
– Господи!
– Я проверял это, Деви, – сказал Пран, продолжая теребить свои усы. – Я говорил с женой того пассажира. Она сказала, что всю ночь он был с ней.
– Рэм попросил тебя сделать это?
Пран снова уставился в пол.
– Нет, сэр. Просто тот пассажир напал на стюардессу, так что было вполне логичным задать такой вопрос.
Возможно, Пран не такой уж и бесполезный кадр.
– Молодец! Мыслишь правильно.
Однако хорошо известно, что люди склонны лгать, чтобы выгородить своих близких.
– Ты ей поверил?
Пран пожал плечами:
– Я думаю, она говорила правду. Похоже, она считает, что в этой ситуации ее муж был как раз жертвой.
Деви повернулся к доктору:
– Посмотрим, смогу ли я обнаружить того пассажира, доктор. Можете его описать?
– Его зовут Гари Йохансон. Лет сорок. Белый. Немного полноват. Редеющие волосы.
Описание такое подошло бы семидесяти процентам мужчин на корабле, однако оно также ни в чем не противоречило тому, что он видел на записи с камеры наблюдения.
Доктор еще раз поблагодарил Деви и направился в сторону служебной лестницы.
– Что ты должен сейчас делать, Пран?
– Я, по идее, должен быть свободен, сэр, но Мадан…
– Мадан?
– Он не пришел сменить меня.
– Он заболел?
– Нет, в последний раз я видел его в баре.
– Я пойду и поговорю с ним. Оставайся в комнате наблюдения, пока я не вернусь.
– Хорошо, сэр.
– Молодец!
А еще Деви подумал, что мог бы привлечь Прана к просмотру съемки того утра, когда было совершено нападение. Изображение человека, преследовавшего Келли, было нечетким, но, возможно, Пран смог бы заметить какую-то черту, которая подтвердила бы сходство с пациентом, скрывшимся из лазарета, или опровергла это предположение.
Деви отправился в бар для команды. Как обычно, внутри висело облако дыма от вапоризаторов. Один из младших официантов опустился на пол рядом с настольным футболом. Работники казино и девушки, обслуживающие спа-салон «Штайнер», собрались вокруг столиков и о чем-то тихонько беседовали. В углу в одиночестве сидел Мадан, на столе перед ним уже образовалась гора пустых банок из-под «Хайнекена».
Он помахал рукой.
– Деви! Деви! Выпей со мной.
– Ты же знаешь, что я не пью, Мадан.
– Один раз можно, приятель.
– Пран говорит, что ты должен был его сменить.
– Пусть Ашгар сделает это.
– Ашгар заболел.
– Я тоже. Дежурил восемнадцать часов подряд. Мне нужен перерыв.
– Если Рэм увидит тебя здесь, получишь взыскание.
Нет, его просто уволят.
Мадан рассмеялся.
– Да ничего он не сделает. Я его правая рука, ты и сам знаешь. У нас с ним общее прошлое.
А вот этого Деви не знал.
– Кстати, он сейчас с капитаном. Он теперь все время с капитаном. Ты не замечал? Наш любимый и такой ответственный капитан, – Мадан отвернулся, чтобы пренебрежительно сплюнуть на пол, – как какой-то параноик, боится, что пассажиры взбунтуются и начнут громить кухни и помещения команды. Ну и пусть. Тут все равно дерьмово. Чего им сюда ломиться? Что им тут делать?
– Они просто хотят получить ответы на свои вопросы.
– А ответов-то нет. Я должен свалить с этого корабля, Деви. Это плохой корабль. Ненормальный.
– Они отправили посыльный катер. За нами скоро придут.
Мадан громко рыгнул.
– Какой ты наивный, Деви! Мне это в тебе нравится. Хорошо быть таким. А вот я… я не такой. Я совсем не такой. Ты хороший человек. У тебя есть честь, ты человек благородный. – Он снова рыгнул и утер губы ладонью. – Я не вернусь на свой пост. Пошло оно все! Ты думаешь, нам заплатят сверхурочные за весь этот бардак? Пошло оно все в задницу, Деви! Капитан лажанулся, и мы заблудились. Мы сейчас можем находиться где угодно.
– Мексиканский залив не такой уж большой…
– Но нас могло вынести в Гольфстрим, Деви, прямо туда, и тогда мы окажемся… – он неопределенно махнул рукой, – хрен знает где.
– Но мы, похоже, продрейфовали не так уж далеко.
– Мы продрейфовали очень далеко, дорогой мой. Мы потерялись.
– Это невозможно.
– Как я в таких случаях говорю, нас поимели. Иди сюда, выпей со мной.
– Нет. Мадан, ты должен…
Мадан протянул руку, чтобы хлопнуть Деви по плечу, но промахнулся, отчего гора пустых банок из-под пива с грохотом полетела на пол. Никто даже не обернулся в их сторону, чтобы поинтересоваться, из-за чего весь этот шум.
– Тут происходят еще и другие вещи… Ты сам это видел, Деви. Должен был видеть. Говорю тебе, тут что-то не так. Этот корабль порченый, ненормальный, – снова повторил он.
О Мадане Деви не сказал бы, что он суеверный. Скорее, совсем наоборот, если уж на то пошло. Мадан очень редко говорил о религиозных вещах или каких-то духах. На кораблях он служил дольше, чем все они, – по меньшей мере лет семь – и за это время стал закоренелым циником.
– Я должен свалить с этого корабля, Деви. И я это сделаю.
– Что такого ты видел?
– Не столько видел, сколько почувствовал. Они все чувствуют это.
Рука, прикрывшая объектив камеры… Команда, убежденная, что мертвая девушка ходит по кораблю… Рассказы индонезийцев и филиппинцев о Женщине в Белом, которая якобы бродит по внутренним помещениям корабля, пугая пассажиров и членов команды.
Этому существовало какое-то рациональное объяснение. Должно было существовать.
– Нас поимели, Деви, – повторил Мадан. – Поимели. – Он невесело усмехнулся. – А еще эта проблема с генератором… Они говорят, что серьезных повреждений нет. Они говорят, что нет никаких причин для того, чтобы двигатели корабля не работали.
– Тогда почему корабль выведен из строя?
Мадан доверительно наклонился к нему.
– А он не выведен.
Все, что говорил Мадан, было лишено смысла. Но все происходящее с корабельным генератором или системой энергоснабжения находилось вне зоны его контроля, и он никак не мог на это повлиять. Зато мог найти убийцу Келли.
– Тут к тебе кое-кто пришел, Деви.
Деви обернулся и увидел Рожелио, стоявшего возле входа в бар. Мадан ухмыльнулся и выразительно приподнял брови. Сердце у Деви оборвалось. Он знает! Мадан все знает. Это очень плохо. И ему не оставалось ничего другого, кроме как просить Мадана держать язык за зубами.
Деви поспешил к Рожелио, чтобы тот не успел устроить сцену. Сегодня вечером он надеялся избежать встречи с ним. Утром Рожелио загнал его в угол в общественном месте, где их мог увидеть кто угодно, и принялся жаловаться на то, что Деви не нашел возможности прийти к нему накануне ночью. Но как он мог это сделать? У него едва хватило сил, чтобы добраться до своей каюты и немного поспать. Он не собирался ставить потребности Рожелио выше собственных, но в сложившейся ситуации мог винить только себя.