Десять негритят - Кристи Агата
Вера побледнела.
– Что, если он доберется и до нас? – прошептала она еле слышно.
Ломбард нащупал в кармане револьвер.
– Не беспокойтесь, – тихо сказал он, – положитесь на меня. – Потом посмотрел с любопытством на девушку и сказал: – Вы относитесь ко мне с трогательной доверчивостью... Почему вы так уверены, что я вас не убью?
– Надо же кому-то верить, – сказала Вера. – Я считаю, что вы ошибаетесь насчет Блора. Я по-прежнему думаю, что убийца – Армстронг. А у вас нет ощущения, что на острове есть кто-то, кроме нас? – Она обернулась к Филиппу: – Кто-то, кто следит за нами и выжидает?
– Это чисто нервное.
– Значит, и вы это чувствуете? – наседала на Ломбарда Вера. – Скажите, а вам не приходило в голову... – Она запнулась, но тут же начала снова: – Я как-то читала книгу, там рассказывалось о двух судьях, которые приехали в американский городишко как представители Верховного суда. Вершить там суд, абсолютно справедливый суд. Так вот, эти судьи, они... ну, словом, они прибыли из другого мира.
Ломбард поднял бровь.
– Посланцы неба, не иначе, – засмеялся он. – Нет, я не верю в сверхъестественное. Все, что происходит здесь, – это дело рук человеческих.
– Иногда я в этом сомневаюсь, – еле слышно сказала Вера.
– Это в вас совесть заговорила, – ответил Ломбард, окинув ее долгим взглядом. И, помолчав немного, как бы между прочим, добавил: – Значит, мальчишку вы все-таки утопили?
– Нет! Нет! Не смейте так говорить!
– Да-да, утопили. – Ломбард добродушно засмеялся. – Не знаю почему. И представить даже не могу почему. Вот разве что тут был замешан мужчина. Угадал?
Вера вдруг почувствовала бесконечную усталость, все стало ей безразлично.
– Да, – тупо повторила она. – Тут был замешан мужчина.
– Спасибо, – сказал Ломбард. – Это все, что я хотел знать.
Вдруг Вера подскочила.
– Что случилось? – вскрикнула она. – Уж не землетрясение ли!
– Да нет, какое там землетрясение. И все-таки не могу понять, в чем дело: земля дрогнула, словно от сильного удара. Потом мне почудился... А вы слышали крик? Я слышал.
Оба посмотрели на дом.
– Грохот донесся оттуда. Пойдем посмотрим, что там происходит? – предложил Ломбард.
– Нет-нет, ни за что!
– Как хотите. Я пошел.
– Ладно. И я пойду с вами, – упавшим голосом сказала Вера.
Они вскарабкались вверх по склону, подошли к дому. У залитой солнцем площадки перед домом вид был на редкость мирный и приветливый. Они постояли там минуту-другую, потом решили из осторожности сначала обогнуть дом. И чуть ли не сразу наткнулись на Блора. Он лежал, раскинув руки, на каменной площадке с восточной стороны дома – голова его была разбита: на него свалилась глыба белого мрамора.
– Чья это комната над нами? – спросил Ломбард.
– Моя, – дрогнувшим голосом ответила Вера. – А это часы с моей каминной полки... Ну да, они самые, белые мраморные часы в виде медведя. В виде медведя, – повторила она, и голос ее пресекся.
3
Филипп положил руку ей на плечо.
– Теперь все ясно, – мрачно сказал он. – Армстронг прячется в доме. Но на этот раз он от меня не уйдет.
Вера вцепилась в него:
– Не валяйте дурака! Настал наш черед. Мы последуем за Блором. Он только того и ждет, что мы пойдем его искать. Он на это рассчитывает.
– Вполне возможно, – подумав, сказал Филипп.
– Во всяком случае, теперь вы должны признать, что мои подозрения оправдались.
Он кивнул:
– Да, вы были правы. Конечно же, это Армстронг. Но где же он, чтоб его черт побрал, прячется? Мы с Блором прочесали весь остров.
– Если вы не нашли его прошлой ночью, значит, вам не найти его и сейчас, – сказала Вера. – Это же ясно как божий день.
– Так-то оно так, и все же... – упорствовал Ломбард.
– Он наверняка заранее соорудил себе тайник – как мы только не догадались, это же элементарно. Знаете, наподобие тех тайников в старых усадьбах, где прятали католических священников.
– Вы забываете, что здесь не старая усадьба, а современный дом.
– И все равно он мог построить здесь тайник.
Филипп помотал головой:
– Мы на следующее же утро после приезда обмерили весь дом, и я ручаюсь, что здесь нет никаких пустот.
– Вы, наверное, ошиблись, – сказала Вера.
– Мне хотелось бы проверить...
– Проверить? Он только этого и ждет. Устроил в доме засаду – поджидает вас.
– Вы забываете, что я вооружен, – запротестовал Ломбард, наполовину вытянув из кармана револьвер.
– Вы уже говорили, что Блору нечего бояться – Армстронгу с ним не справиться. Он физически его сильнее, и потом, он начеку. Но вы не учитываете, что Армстронг сумасшедший. А у сумасшедшего уйма преимуществ перед нормальными людьми. Он вдвое хитрее.
Ломбард сунул револьвер обратно в карман.
– Будь по-вашему, – сказал он.
4
– Ну а ночью что мы будем делать? – спросил чуть позже Ломбард.
Вера не ответила.
– Об этом вы не подумали? – напустился он на нее.
– Что мы будем делать? – обескураженно повторила Вера. – Господи, как я боюсь...
– Впрочем, не беда, погода сегодня сносная, – рассудительно сказал Ломбард. – Ночь будет лунная. Найдем безопасное место, заберемся повыше на скалу. Пересидим там ночь, дождемся утра. Главное – не уснуть... Прокараулим ночь, а если кто попробует к нам подойти, я его пристрелю. А может, вы боитесь холода? – помолчав, спросил он. – На вас такое легкое платье.
– Холода? Мертвым холоднее. – Вера закатилась пронзительным смехом.
– Ваша правда, – согласился Ломбард.
Вера нетерпеливо ерзала на месте.
– Не могу больше здесь сидеть. Этак я с ума сойду. Давайте немного походим.
– Я не прочь.
То опускаясь, то поднимаясь, они медленно побрели вдоль нависшей над морем скалы. Солнце заходило. Его лучи золотили море, окутывали Веру и Ломбарда золотистой дымкой.
– Жаль, что мы не можем искупаться... – сказала Вера с каким-то нервным смешком.
Филипп посмотрел на море.
– Что это там? – прервал он ее. – Вон у того большого камня? Да нет, чуть подальше, правей!
Вера вгляделась.
– Похоже, сверток с одеждой, – сказала она.
– Уж не купальщик ли? – хохотнул Ломбард. – Впрочем, вряд ли. Скорее всего, водоросли.
– Спустимся посмотрим, – предложила Вера.
– Это одежда, – сказал Ломбард, когда они спустились ниже. – Вернее, сверток с одеждой. Смотрите, вон башмак. Давайте подойдем поближе.
Карабкаясь по утесам, они поползли вниз, но вдруг Вера остановилась.
– Это не одежда. Это человек, – сказала она.
Труп застрял между двумя камнями – очевидно, его забросил туда прилив.
Вера и Ломбард, преодолев последний утес, подобрались к утопленнику. Склонились над ним. И увидели посиневшее, разбухшее, страшное лицо.
– Господи, – воскликнул Ломбард, – да это же Армстронг!
Глава 16
1
Казалось, прошла вечность... Мир кружился, вращался... Время не двигалось. Оно остановилось – тысяча веков миновали. Да нет, прошла всего минута. Двое стояли, смотрели на утопленника... Наконец медленно, очень медленно Вера и Филипп подняли головы, поглядели друг другу в глаза.
Ломбард рассмеялся.
– Ну вот, все выяснилось, – сказал он.
– Кроме нас двоих, на острове никого-никого не осталось, – сказала Вера чуть не шепотом.
– Вот именно, – сказал Ломбард. – Теперь все сомнения рассеялись, не так ли?
– Как вам удался этот фокус с мраморным медведем? – спросила Вера.
Он пожал плечами:
– Ловкость рук и никакого мошенничества, голубушка, только и всего...
Их взгляды снова скрестились.
«А ведь я его только сейчас разглядела, – подумала Вера. – На волка – вот на кого он похож... У него совершенно волчий оскал...»
– Это конец, понимаете, конец, – сказал Ломбард, в голосе его сквозила угроза. – Нам открылась правда. И конец близок...