KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Что скрывалось за фиговым листком (Фиговый листочек для меня) - Чейз Джеймс Хедли

Что скрывалось за фиговым листком (Фиговый листочек для меня) - Чейз Джеймс Хедли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чейз Джеймс Хедли, "Что скрывалось за фиговым листком (Фиговый листочек для меня)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я задержался в дверях, разглядывая его.

Маленький человечек лет восьмидесяти очень напоминал положительных героев Диккенса: великолепные седые усы, аккуратно подстриженные бакенбарды, длинный, немного крючковатый нос и живые карие глаза, одет он был в добротный черный сюртук, белую рубашку и галстук. Типичный персонаж прошлого столетия!

– Ах! – воскликнул он. – Это же мистер Уоллес. Входите, мой друг. – Он поднялся, на его морщинистом лице появилась добрейшая улыбка. – Это моя дорогая супруга Дейзи, – продолжал он. – Она выполняет всю работу, я же занимаюсь только разговорами.

Маленькая дама запротестовала:

– Послушай, Вилли… – Она посмотрела на меня: – Мой дорогой муж вечно преувеличивает. Я просто не представляю, что бы местные жители делали без него!

Несколько растерянный, я прошел в полутемную комнату и пожал руку Поллэку, потом подошел к Дейзи и, после некоторого колебания, поцеловал ей руку.

Не пожимать же ее.

Поллэк жестом пригласил меня сесть в старинное мягкое кресло возле стола.

– Каким образом я могу быть вам полезен? – спросил он.

Я уселся.

– Как вы уже знаете, мистер Поллэк, я пытаюсь отыскать Джонни Джексона, – начал я, потом рассказал ему про письмо, которое Фрэд Джексон прислал в агентство полковнику Парнэллу, про то, что тот взялся за это поручение за стодолларовый ретейнер, потому что Митч был национальным героем.

– Я разговаривал с мистером Венболтом, который сообщил мне, что Фрэд Джексон оставил завещание, которое хранится у вас. Я хотел бы узнать, когда и как это завещание было составлено.

Он посмотрел на жену.

– Покажи ему завещание, Дейзи, дорогая, – сказал он.

Она подошла к одному из ящиков и извлекла из него листок бумаги. Ничего сложного в этом документе не было.

«Я, Фрэдерик Джексон, оставляю все свое имущество и деньги моему сыну Митчеллу Джексону. Если он меня не переживет, все мое имущество и деньги должны перейти к его отпрыску мужского пола, независимо от того, будет ли он рожден в законном браке или нет. В том случае, если отпрысков мужского пола не будет, мое имущество и деньги должны перейти в фонд ветеранов-инвалидов, чтобы помочь таким же, как я, безногим калекам».

Под довольно корявой подписью, которую трудно было разобрать, Вилли и Дейзи Поллэк подписались в качестве свидетелей.

– «В законном браке или нет»? – повторил я, посмотрев на Поллэка. – Какая странная фраза.

Он разгладил усы и усмехнулся:

– В действительности нет. Фрэд знал, что его сын едва ли бы женился, но он предвидел возможность того, что у Митча будет незаконный сын. Фрэд не признавал девочек… В этом отношении он был самодуром. Он мне прямо заявил, что ни одной девочке не достанутся его деньги. Зато когда появился Джонни, я впервые после гибели Митча увидел его счастливым.

– Что случилось с завещанием?

– Вскоре после того, как Митча призвали в армию, Фрэд прислал записку, приглашая меня и Дейзи приехать к нему в хижину, поскольку он хочет составить завещание. Мы поехали туда. – Он покачал головой. – В течение многих лет мы с Фрэдом были добрыми друзьями. Частенько вместе играли в бильярд, но после того как он потерял ноги, он превратился в затворника. Мы с Дейзи пришли в ужас, увидев, как он живет. Впрочем, это не суть важно. Он нам точно объяснил, как желает сформулировать завещание. Я спросил, не желает ли он что-то предусмотреть для жены Митча, если тот женится, но он сразу насупился и очень грозно заявил, что это его завещание и он желает его написать именно в таком виде. Я все написал. Фрэд подписался, мы с Дейзи его засвидетельствовали. На этом все было кончено. – Он поправил свой галстук. – Я уверен, что у Фрэда не было никаких денег, поэтому не стал особенно настаивать на необходимости изменить это завещание. Ведь его земля и хижина не представляют особой ценности.

– Что заставляет вас думать, что у него не было денег?

Поллэк слегка удивился:

– Прежде всего то, как он жил, мистер Уоллес. Никто бы не стал жить в таких скверных условиях, если бы не нуждался в средствах. У него не было в банке счета, и после его смерти не было найдено никаких денег.

– Кто проверял? – спросил я.

– Доктор Стид и мистер Везерспун ездили туда после смерти Фрэда. Доктор рассказал мне, что они хорошенько осмотрели все кругом и не нашли ни денег, ни бумаг.

– Мистер Везерспун? А он почему туда ездил?

– Он хочет купить ферму Фрэда, а они с доктором Стидом хорошие друзья. Доктор посчитал, что в таком деликатном деле необходимо иметь свидетеля.

– Им не показалось странным, что у старого Джексона не было никаких бумаг?

– Конечно, показалось, и мне тоже. Но доктор предположил, что, прежде чем застрелиться, Фрэд уничтожил все письма и документы.

– А вас не удивило, что старый Фрэд застрелился?

– Не говорите! Очень. Это явилось для меня настоящим шоком. Но, как сказал доктор Стид на дознании, бедняга Фрэд жил одиноко, а потеряв Джонни… Одним словом, это показалось ему невыносимым ударом. В его возрасте, без ног, может быть, самоубийство показалось ему самым легким выходом?

Я поднялся.

– Теперь остается только разыскать Джонни, – сказал я. – Благодарю вас, мистер Поллэк, я отнял у вас много времени. Если мне понадобится дальнейшая помощь, я смогу вас снова побеспокоить?

– Приходите не колеблясь, мистер Уоллес.

Мы распрощались так же церемонно, как и поздоровались, потом я спустился по шатким ступенькам и вышел на раскаленную улицу.

Данное дело началось, как ничего не обещающая складная картинка, состоящая из множества разрозненных кусочков, думал я, шагая по Мэйн-стрит, но кусочек за кусочком соединяются друг с другом. Я собираю сведения, а ведь именно это является основой любого расследования.

Войдя в темное помещение почты, я увидел за проволочной сеткой молоденькую девицу, прыщавую, в уродливых очках. Она сладко зевала, когда я остановился перед ней, затем, очевидно, узнав меня, кокетливо улыбнулась:

– Приветствую вас, мистер Уоллес. Почта Сирла к вашим услугам.

– Благодарю.

Пожалев ее из-за непривлекательной внешности, я наградил ее своей самой сексуальной улыбкой.

– Джош на месте?

– Он сортирует почту. – Она указала пальцем на заднюю дверь. – Вы уже нашли Джонни?

– Нет еще. Вы первой об этом узнаете, если я когда-то найду его.

Она захихикала:

– Выдумываете! Наверное, интересно быть частным сыщиком?

– Можете не сомневаться, – заявил я и прошел к двери, толчком распахнул ее и очутился в маленьком отделении сортировки.

Коренастый лысеющий мужчина лет шестидесяти стоял у конторки, просматривая пачку писем. В зубах у него была зажата трубка, очки едва держались на кончике носа.

– Не можете ли вы уделить мне минутку? – спросил я, закрывая за собой дверь.

Он поднял голову, глянул на меня и продолжал работу.

– Я – Дирк Уоллес. Билл Андерсон, возможно, говорил вам обо мне. Я пытаюсь отыскать Джонни Джексона.

Он кивнул, взял резиновую ленточку и надел ее на пачку писем.

– Андерсон сообщил мне, что первого числа каждого месяца вы доставляли Фрэду Джексону письмо. Они стали приходить вскоре после смерти Митча Джексона. Каждый месяц в течение шести лет… Правильно?

И снова он кивнул. Пока он не произнес ни единого слова.

– Письма приходили из Майами?

Кивок.

– Теперь писем нет?

Кивок.

– Мне сказали, что вы забрали Джонни, когда он впервые появился в Сирле, и доставили его в своем фургоне в жилище старого Джексона?

Очередной кивок.

Я с трудом справлялся с растущим раздражением.

– Разговаривали ли вы с ним, когда везли его туда? Спросили ли, откуда он приехал?

С умопомрачительной медлительностью он закончил сортировку писем, пару раз пыхнул своей трубкой, затем, положив две больших руки на конторку, дружески мне подмигнул:

– Извините меня, мистер Уоллес. Я не могу заниматься одновременно несколькими вещами. Теперь, когда я закончил работу, я могу уделить вам все свое внимание. Вы спрашиваете меня о Джонни Джексоне?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*