Перед тем, как он ее застрелил - Джордж Элизабет
— Блин, долбаный урод! — прошипел Кэл. — Давай, слышишь!
Тут женщина увидела пистолет и побледнела. Она посмотрела на Джоэла, потом на Кэла. Тот выхватил пистолет у Джоэла.
— Боже мой! — воскликнула женщина.
Раздался выстрел.
Выстрел, именно выстрел. Кэл сразу выстрелил. Без всяких требований отдать кошелек. Ни слова про деньги, про серьги, про кольцо с бриллиантом. Просто выстрел, эхом отразившийся от стен двух высоких домов в проезде. Женщина упала между пакетами, вздохнула и затихла.
Джоэл издал какой-то странный крик. Кэл рванул его за куртку, и они побежали. Не сговариваясь, они неслись в другую сторону, не туда, откуда пришли. Они понимали, что рыжеволосая женщина уже поставила машину в гараж и направляется к дому, поэтому свернули в проулок. Кэл выругался: им навстречу шла старая дама, на поводке она вела трясущуюся собачонку-корги.[31]
Кэл нырнул в проход между домами. Там, во дворе, было ответвление, и они двинулись туда, но уперлись в тупик. Дальше бежать было некуда, они оказались в ловушке.
— Как же нам… — в ужасе выдохнул Джоэл.
Тут Кэл потащил его обратно.
Перед одним из домов возвышалась кирпичная стена. Даже на полной скорости, даже под воздействием страха перепрыгнуть через нее было невозможно. Помог рейнджровер, припаркованный у стены. Кэл вскочил на капот и перемахнул на другую сторону, Джоэл последовал его примеру.
Очутившись в прелестном ухоженном садике, они пересекли его, перепрыгнули через бассейн для птиц и снова уперлись в кирпичную стену, которая была не такой высокой, как первая. Кэл без труда на нее залез. Джоэл не сумел забраться ни с первой, ни со второй попытки.
— Кэл! Кэл! — позвал он.
Кэл протянул руку, схватил Джоэла за куртку и подтянул.
Они оказались в другом саду, мало чем отличающемся от предыдущего. Окна в доме были закрыты ставнями. Через газон к стене вела дорожка из кирпича. В беседке — стол и стулья. Рядом — перевернутый трехколесный велосипед.
Кэл приблизился к стене и подтянулся. Сорвался и повторил попытку. Джоэл схватил его за ноги и подсадил. Кэл залез наверх и стал тянуть Джоэла. Ноги мальчика скользили по стене, не находя опоры. Раздался треск рвущейся ткани — куртка не выдержала. Джоэл вскрикнул и пополз вниз. Кэл хватал его за что попало, пытаясь удержать: за руку, за плечи, за голову. Нечаянно он сдернул с Джоэла шапку, и та упала на землю. В итоге Джоэл вскарабкался.
— Кэл! — крикнул он, глядя на шапку.
— Да черт с ней! — прохрипел Кэл, и шапку подбирать не стали.
Они не разговаривали — нужно было бежать. У Джоэла не было возможности задавать Кэлу вопросы. Джоэл знал одно: пистолет выстрелил. Сам собой. Он старался ни о чем не думать. Не вспоминать лицо женщины, не представлять, как она вздохнула и затихла. Выражение ее лица менялось: сначала удивленное, смущенное, потом доброе, приветливое и, наконец, испуганное. И все на протяжении каких-нибудь пятнадцати секунд, которые были ей отпущены, чтобы увидеть, понять и попытаться уклониться.
А потом раздался выстрел. Вспышка, резкий звук, запах пороха. И женщина упала. Она ударилась головой о кованую решетку, которая огораживала верхнюю ступеньку черно-белого, в шашечки, крыльца. Богатая женщина, очень богатая. Шикарная машина, шикарный особняк в шикарном районе Лондона. А они выстрелили в нее, в богатую белую женщину, шикарную до мозга костей, на пороге ее собственного дома.
Они выбрались из очередного сада, больше напоминающего маленькую оранжерею, и оказались в следующем, запущенном, почти диком, заросшем колючим кустарником и разными деревьями. Впереди Джоэл видел Кэла. Тот вскарабкался на забор и сверху яростно замахал Джоэлу: дескать, быстрее. Мальчик дышал с трудом, грудь сдавило. По лицу тек пот; Джоэл вытирая лоб рукавом.
— Больше не могу… — сказал он.
— Какого черта? Давай лезь. Нам нужно выбраться отсюда.
Они свалились в пятый по счету сад и немного перевели дух. Джоэл прислушался: не раздаются ли крики, шум, вой сирен, но все было тихо, и это давало надежду.
— А что же полиция? — Джоэл тяжело дышал.
— Приедут, будь спокоен.
Кэл подтянулся и оседлал забор: одна нога с одной стороны, другая — с другой. Он заглянул в следующий сад и выругался.
— Что там? — поинтересовался Джоэл.
Кэл поднял его наверх. Перед ними простирался последний сад, но выбраться из него на улицу можно было только через дом, с задней стеной которого сад и граничил.
Кэл с Джоэлом спрыгнули на землю и огляделись. Окна дома, кроме одного, были закрыты защитными жалюзи. Либо хозяева проявили небрежность, либо в доме кто-то есть. В любом случае у Кэла с Джоэлом выбора не было. Кэл направился к дому, Джоэл — за ним.
На террасе перед дверью в глиняных горшках росли декоративные растения. Кэл взял один из горшков и швырнул в окно с незакрытыми жалюзи. Просунув руку через дыру в стекле, он открыл окно и влез в дом. Джоэл — следом. Посадочной площадкой для них стал письменный стол с компьютером, усыпанный осколками стекла, землей, обломками горшка, ветками и корнями растения.
Кэл устремился к выходу из комнаты. Они оказались в коридоре. Дом был небольшой, и в конце коридора виднелась желанная дверь на улицу, обещавшая спасение. Но дойти до нее они не успели — на лестнице послышались шаги.
Спустилась девушка, уборщица-иностранка. По виду то ли испанка, то ли итальянка, то ли гречанка. Вооруженная туалетным вантузом, она завизжала и двинулась на непрошеных гостей.
Кэл оттолкнул ее и бросился к двери. Девушка уронила вантуз, но на ногах устояла. Ей удалось схватить Джоэла, когда он пробегал мимо. Она что-то кричала на непонятном языке, хотя смысл был Джоэлу ясен. Девушка впилась в него как пиявка. Казалось, что у нее не ногти, а когти, и она целилась ему в лицо.
Джоэл пытался вырваться. Защищаясь, он бил ее по ногам и по коленям.
Добравшись до волос Джоэла, которые являлись особой приметой и по которым его можно было узнать из миллионов, девушка вырвала клок.
Джоэл посмотрел ей в глаза. У него мелькнула страшная мысль: «Чтоб ты сдохла, сука!» Джоэл ждал: может, Кэл выстрелит в нее, как выстрелил в темноволосую женщину. Вместо этого хлопнула распахнутая настежь дверь. Девушка оглянулась, ослабила хватку — и Джоэл вырвался. Следом за Кэлом он выскочил на улицу.
— Кэл! — Джоэл задыхался. — Давай застрелим ее! Она меня видела. Она может…
— Никак, приятель. Пистолет выронил. Идем.
Кэл быстро зашагал по улице. Он больше не бежал — не хотел привлекать внимания. Джоэл догнал его.
— Как выронил? — удивился он. — Где?
— В саду, наверное. Когда перелезал через забор. — Кэл ускорился.
— Они ведь найдут… Ты прикасался. Они узнают…
— Не очкуй. Обойдется. Подумаешь, фигня. — Кэл махнул рукой.
На руках у него по-прежнему были перчатки, как и в тот момент, когда он поджидал Джоэла возле школы. Джоэлу казалось, что это было в другой жизни.
— Но ведь Блэйд будет… Да и я вообще-то… — Ум Джоэла лихорадочно работал. Он пробормотал: — Черт! Это конец, конец!
Кэл протянул руку в перчатке и потащил мальчика за собой. Тротуара не было, только булыжная мостовая и проезжая часть.
— Чего уж теперь? Возвращаться нельзя, — заметил Кэл. — Не гони волну. Главное — выбраться отсюда. Еще десять минут — и тут негде будет плюнуть из-за ищеек. Так что давай пошевеливайся.
Кэл продолжал идти, голова опущена, подбородок уперся в грудь. Джоэл, спотыкаясь, шел за ним. В голове быстро сменяли друг друга разные картинки, как кадры в кино. Они следовали без всякого порядка, вперемешку. Темноволосая леди улыбается и ласково говорит: «Вы заблудились?» Кэл поднимает руку. Леди смущенно смеется, увидев их с Кэлом вместо Деборы. Корги перебирает лапками. Куртка зацепилась за колючий куст.
Джоэл понятия не имел, где они находятся. Улица была более узкой, чем остальные. Если бы Джоэл разбирался в архитектуре, он бы догадался, что это старые конюшни, переделанные под жилые постройки. Слева находились дома, через сады которых они только что пробирались, — трехэтажные, с одинаковыми фасадами: в центре деревянная дверь с гранитным крыльцом и навесом. Гаражная дверь белая. Справа стояли точно такие же дома; среди них кое-где попадались вывески: хирург, адвокат, авторемонтная мастерская.