Адам Холл - Девятая директива
Я отвернулся и взглянул в окно: на стоянку въехало такси, из него вылезали пассажиры.
- Я здесь одна. У меня не было времени предупредить, что я сюда еду.
Я посмотрел на нее. Видно, устал: на мягком сидений меня разморило. И я опять начал думать: что все-таки у нее с левой стороны лица?
- Где вы работаете? Вы и эти ваши два топтуна? В службе безопасности? Тогда занимайтесь своим делом, а не липните ко мне, как рыба-лоцман, надеясь поживиться объедками. Этот ублюдок от меня ушел - сами знаете. Но я его найду, а уж когда найду, вас там не будет. Это я вам гарантирую. И чтобы этих "хвостов" я больше не видел, так им и передайте.
Дверцей я стукнул основательно. С ее стороны окно было открыто. Я вынул ключ зажигания и зашвырнул его подальше - за цветочные клумбы.
- Когда соберетесь в Китай, - сказала она, внимательно глядя на меня, - поговорите сначала со мной. Меня всегда можно найти в посольстве.
- Мы с вами больше не увидимся, - сказал я, усаживаясь в "тойоту".
На следующий день в полдень я встретился с Ломэном на конспиративке в переулке Сой Суек. Он не спросил у меня, есть ли какие-то успехи, потому что знал, что я сам бы ему с радостью сообщил подобную новость.
- Что это за сучка из посольства? Кто она такая?
Он удивился:
- Вы второй раз про нее спрашиваете.
- Я же вас просил ее оттащить, чтобы она мне не мешала. Вчера вечером она сама за мной следила, а ее помощнички ведут меня уже две недели. Кто они вообще такие?
Он помолчал, потом сказал:
- Постараюсь выяснить. Вы говорите о секретарше атташе по культурным вопросам?
- Меченая.
- Ничего про нее не знаю.
Никогда не поймешь, врет Ломэн или говорит правду. Для человека его профессии это достоинство. Я не стал настаивать. Он продолжал разговор, пытаясь хоть что-то выведать. Да, он бы много отдал даже за слабый проблеск надежды. Уходя, я опередил его наставления:
- И так знаю. У меня еще два дня.
Я отправился прямо в отель и попросил перенести мои чемоданы в "тойоту". Похоже, Ломэн и впрямь не знает, ни кто она, ни зачем здесь находится. Что ж, надо исчезнуть. Не приведи господь напороться на такую вот дуру. Они ходят в париках, их любимая игра "Мата Хари: конструктор. Сделай сам", на работе выуживают автобусные билеты из мусорных корзин и несутся с ними в отдел расшифровки и кодирования. Она как раз из таких. Эти девицы живут в своем сказочном мире "холодной" войны и цедят тебе сквозь зубы: "Вам нельзя лететь в Китай". Она и втянула в свои игры парочку облезлых клерков из "фонда культурной помощи нуждающимся художникам". Следят за мной, да еще и высыпаться успевают, сволочи.
Минут десять я гонял "тойоту" по городским улицам, срезая углы на поворотах и поглядывая в зеркальце заднего вида, - проверял, есть "хвост" или нет. Потом поехал в надежную гостиницу неподалеку от авиакомпании "Панам". Когда-то я там останавливался. Хозяева гостиницы не сменились.
До полуночи я продолжал поиски - все впустую. На следующий день позвонил Ломэн, сообщил, что меня разыскивает Пангсапа. Пангсапа я нашел только через час, но не особенно волновался: если у него есть информация о Куо, она стоит целого дня поисков. Пангсапа следил за погрузкой на одной из своих пристаней на берегу Чао Фрайя. Мне пришлось подождать, пока он не приказал своему надсмотрщику сменить его.
- Поговорим у меня в кабинете, - прошепелявил он. - Чаю не хотите?
- Нет времени, Пангсапа.
Чаепитие на этих широтах - процедура длительная, На сей раз он был в европейском костюме, обстановка в кабинете сугубо деловая, мебель скромная, Встреча наша была обставлена самым прозаическим образом: клиент пришел выкупать закладную на деньги, полученные по страховке. Прозаично до крайности, но, глядя в эти неподвижные желтые глаза, я почему-то вспомнил красивую рыбу-убийцу.
- Все понимаю, - посочувствовал он. - Мне говорили, вас поджимают сроки. Наверно, я смогу вам помочь. Вам ведь нужна информация?
Он явно торговался, я мысленно уже начал прикидывать, во сколько мне обойдется его информация, располагает ли он вообще серьезными сведениями, помогут ли мне эти сведении в розысках Куо. Правда, и после этого многое оставалось туманным: ну хорошо, допустим, я найду Куо, но как предотвратить убийство? И насколько способно раскошелиться Управление, когда жизни Представителя угрожает опасность?
Времени торговаться не было. Придется платить, сколько он запросит.
- Давайте покороче, Пангсапа. Вы хотели меня видеть - я пришел. Он кивнул:
- Очень хорошо. Я буду краток. Во-первых, сообщить вам я ничего не могу. Я не знаю, где он. Но я готов помочь его найти, пока еще не поздно. А это может подвергнуть опасности меня и моих близких.
Выйдя из-за стола, он посмотрел в большое, низко расположенное окно. По комнате мелькнула тень стрелы подъемного крана. Похоже, погрузка интересует его куда больше, чем Куо, подумал я и мысленно выругался.
- Понимаете, - продолжал он, не поворачиваясь, - я плохо вас знаю, мистер Квиллер. Я не знаю, чем вы занимаетесь и насколько это опасно. И какому писку я подвергну себя и своих друзей, сотрудничая с вами, если мы, - тут он обернулся и взглянул на меня в упор, - захотим с вами сотрудничать.
- Это не разговор, Пангсапа. У меня есть задание - вы знаете какое. Добавить мне нечего.
Знакомая застенчивая улыбка зазмеилась по его лицу:
- Вы хотите, чтобы я помог найти этого человека - чего же удивительного, если я хочу узнать подробнее о вашем задании. Мне же работать вместе с вами. Отвлечемся от дела, расскажите о себе.
Я устало опустил лицо в ладони. Свет из большого окна резал мне глаза.
- Спрашивайте, Пангсапа.
Не открывая глаз, я услышал, как он снова уселся за стол.
- Мистер Квиллер, ваша работа всегда связана с риском?
- В постели лежать спокойнее.
Подсознательно я думал только о сне.
- Вы всегда работаете на свое правительство?
- За мной стоит организация. Впрочем, как и за контрабандой кокаина.
Это, конечно, невежливо. Ну, да черт с ним. Ничего он не знает.
- Ваше правительство хорошо платит вам за риск?
Черт возьми, я же ясно ему сказал - ближе к делу, а он ходит вокруг да около.
- Назовите вашу цену и скажите, что вы мне за эти деньги продаете.
Я убрал руки с лица, сейчас нужно его видеть.
- Не обижайтесь, - засуетился он. - Поймите, мне трудно спрашивать напрямик, без подхода и церемоний. Это европейцы берут быка за рога, и в этом есть свой резон - они экономят на этом уйму времени. Но принцип "давайте покороче" трудно соблюдать к востоку от Средиземного моря. Так что уж простите меня.
Он хотел казаться сговорчивым. Это давалось ему не без усилий. Теперь он наклонился ко мне и доверительно сообщил:
- Я объединю все вопросы в один. Каков ваш статус?
Не нравится мне это, но молчать тоже нельзя: надо найти Куо, а у меня остался всего один день.
- Вас интересует, насколько важна моя работа для правительства?
- В общем, да.
Нет, наверно, он просто торгуется, хочет узнать, сколько из меня можно вытянуть сегодня. В прошлый раз он заработал пятьдесят тысяч бат.
- Вы про Абеля слышали? - спросил я.
- Да.
- А про Лонсдейла?
- Тоже.
- Тогда вы меня поймете: я в той же весовой категории.
Он медленно кивнул.
- Спасибо. Понимаете, я люблю работать с большими людьми. Для таких я многое могу сделать, да и они могут мне помочь.
Терпение мое лопнуло, я встал. Все проще простого: у него действительно неплохая агентура: его люди и про нашу операцию доложили, и про то, что я упустил Куо. А теперь Пангсапа пригласил меня и прощупывает сколько из меня можно вытянуть. В том, что он набивает себе цену, ничего страшного нет: бизнес есть бизнес. Злило меня другое: остается всего один день, а он собирается урвать свое. Может, Управление и готово раскошелиться, но от меня он не дождется.
- Хорошо, Пангсапа. Если вы сообщите мне данные о Куо до завтрашнего полудня - сколько это будет стоить?
Он обошел стол и приблизился ко мне на минимальное по восточным понятиям расстояние:
- Я это сделаю даром.
Если верить Ломэну, Пангсапа был готов на все, но за деньги.
- Сколько нулей у вашего "даром"?
Надо отдать ему должное - Пангсапа стойко переносил все мои выходки.
- Если угодно, можете отнести это на счет моей "вечной любви к монархии". Я просто хочу, чтоб вы знали: сейчас у меня нет никаких сведений об этом человеке, но я сделаю все, чтобы помочь вам его найти. И сделаю это бесплатно.
Он открыл передо мной дверь, мы вышли на деревянную террасу, с которой были видны пристань и работающий кран. Бессмысленно просить его объяснить свои слова. А я до того устал, что просто сказал ему:
- Со мной всегда можно связаться через Ломэна.
И пошел вниз.
Жара стала невыносимой. Солнце буквально сжигало город: казалось, весь Бангкок превратился в раскаленный медный таз. Моя "тойота" напоминала форменную душегубку - мне не всегда удавалось поставить ее в тень.