KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Алина Кускова - Чисто русское преступление

Алина Кускова - Чисто русское преступление

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алина Кускова, "Чисто русское преступление" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Первым приехал Василий Барклай, высокий, статный, он ходил так прямо, словно проглотил шпагу. В его облике было такое скрытое благородство, что Зося невольно представляла себя рядом с ним в белом напудренном парике и фижмах. Причиной посещения провинции Барклай назвал путешествие по местам предков, но Зося, не наивная дурочка, ему совсем не поверила. Как раз перед этим она слышала по телевизору, что столичные олигархи перед лицом мирового кризиса кинулись раскупать недвижимость по родной стране. За границей у них уже все куплено.

Походил ли Барклай на олигарха или нет, Зося не знала, до этого визита она о воротилах власти и бизнеса только слышала, лично знакома не была. Но они и не стремились с ней знакомиться.

Барклай отделывался общими фразами, изредка подкидывая ей комплименты, у стойки не задерживался и в номере торчал мало, действительно много путешествовал. Зося сожалела, что у нее не было лишних денег на частного сыщика, чтобы проследить за тем, куда ездит Василий и что он ищет. В том, что Барклай что-то ищет, у Зоси сомнений не было. К нему приходили сомнительные личности с загадочными взглядами закоренелых заговорщиков, они шептались и моментально замолкали, когда Зося появлялась поблизости.

Вот было бы здорово, если бы он искал себе жену! Любят же иностранцы жениться на русских девушках, которые как три компонента в одном: и любовница, и домработница, и нянька. Так отчего же умному мужчине не обратить внимание на неограненный алмаз, скучающий за стойкой гостиницы?

Второй кадр появился на днях, звали его Андрей Туровский. Привлекательный мужчина, явно перешагнувший тридцатилетий рубеж, но остававшийся в такой великолепной форме, что Зося собиралась влюбиться в него с первого взгляда. К сожалению, не взаимно. Холостяк Туровский сразу дал понять девушке, что приехал в город ради серьезного дела и ничем, кроме работы, он заниматься не намерен. А тут как раз поползли слухи, сдержать которые было невозможно, что из музея похитили бесценный экспонат и из столицы приехал суперсыщик, чтобы поймать вора.

Зося считала себя умной девушкой. Она сразу расставила все по полочкам: Барклай, приехавший раньше, являлся тем самым вором, а Туровский, приехавший позже, был сыщиком. Если бы ее целиком и полностью не занимала мысль скорого замужества, то Зося включилась бы в это занимательное приключение. Только не могла выбрать, чью сторону поддержать. Барклай ей нравился как благородный вор, а Туровский привлекал как благородный сыщик.

Одного не могла понять Зося: почему украли именно «Житие городища». Она не представляла, каким образом можно использовать эту старую книгу. Зося с огромным удовольствием украла бы из библиотеки прошлогодний журнал со снимками оголенного торса Брэда Питта в едва прикрывающих мужское достоинство джинсах. Украла бы точно, если бы не Светлана Ведрищева, вредная библиотекарша, тайком любовавшаяся на Брэда сама.

* * *

После разговора с Купцовым у Андрея сложилось впечатление, что тот бредил. Необходимые знания психологии преступника и жертвы, коими располагал сыщик, открыли ему глаза на то, что у директора краеведческого музея от потрясения поехала крыша. Такое бывает, когда человек лишается чего-то очень ему дорогого и близкого.

Купцов, лишившийся раритета, боявшийся потерять из-за кражи должность, мало того, что всю вину возлагал на Елену Ивановну Бубенцову, открытым текстом, правда, зловещим шепотом, сообщал, что Бубенцова сама похитила книгу. Он даже назвал место предполагаемого хранения раритета – балкон Елены Ивановны, большую часть которого занимал сломанный холодильник. В нем якобы она и прятала ценнейший экспонат.

Туровскому пришлось принять во внимание эту бредовую идею, чтобы та не распространялась дальше, и взять с директора слово, что тот об этой великой тайне пока не расскажет никому. Пока идет следствие, во всяком случае. В свою очередь, Туровский пообещал проверить содержимое сломанного холодильника Бубенцовой. Но он не пошел взламывать квартиру старушки, а направился в городскую библиотеку, где собирался ознакомиться с трудами местных краеведов.

Привлекательная толстушка с длиной русой косой встретила его глазами полными немого удивления. Но ничего вслух не сказала, была занята беседой с высоким незнакомцем, встретившимся Туровскому в гостинице.

– Да, господин Барклай, хорошо, господин Барклай, – кивала Светлана в знак согласия, принимая от того пролистанные книги.

Туровский улыбнулся Барклаю как старинному знакомому, житие в провинциальных гостиницах сближает вынужденными лишениями, и прошел к стеллажам. Барклай ответил Туровскому надменной улыбкой, больше похожей на страдальческую гримасу, и выскочил из читального зала совершенно не по-джентльменски.

– Извините. – Андрей положил руку на стопку книг, возвращенных Барклаем, которые Светлана собиралась вернуть на места. – Я их посмотрю. И дайте мне, сударыня, труды ваших краеведов.

– Это они и есть, – пожала плечами Светлана, указывая на стопку книг.

– Замечательно, – сказал сыщик.

Ничего замечательного на самом деле он в этом не видел. Кто-то идет по его следам, вернее, это он идет по следу незнакомца. Что тому понадобилось в этих книгах?! И почему он сбежал? Видно, что человек воспитанный, культурный, мог бы задержаться, бросить пару фраз, чтобы сыщик зацепился и познакомился с ним ближе. Если он косноязычен, то пару фраз бросил бы Туровский и зацепился. Несомненно, этот Барклай связан с какой-то тайной, он в чем-то замешан, раз пытается всякий раз проскочить мимо Туровского. Неужели он частный коллекционер, в руки которого вот-вот передадут «Житие»?! Очень похож, очень.

– Пожалуйста, Андрей Александрович. – Светлана закончила заполнять формуляр и подвинула книги ближе к сыщику.

– Благодарю вас, вы очаровательны, – улыбнулся Туровский, подмигнул удивленной девушке, не привыкшей к комплиментам, и пошел с книгами за стол.

Время летело беззаботно быстро. Андрей листал страницу за страницей, задерживаясь на неповторяющихся фактах из жизни и быта города. Чаще всего факты повторялись, но интерпретировались совершенно по-разному, авторы доказывали свою точку зрения, пытались на страницах книги спорить с оппонентами и запутывались сами. Стараясь найти в книгах нечто необыкновенное, что могло навести Туровского на нужную мысль, он въедливо изучал каждую страницу по второму разу. С первого ничего путного найти не получалось. Даже стало интересно, что мог найти в этих краеведческих записках загадочный Барклай. Туровский ничего не находил.

А некоторые факты не просто заводили его в тупик, а давали повод усомниться в предлагаемых истинах. Авторы-краеведы делились на два лагеря, у которых кардинально разнилась дата возникновения городка. А если само начало вызывает споры, то что говорить о дальнейших изысканиях? Кстати, их было немного, и Туровский решил опираться на достоверные факты.

Город возник, рос, ширился, становился современным культурным центром, обзавелся музеем, театром. Театр вскоре закрыли, музей пополнили экспонатами... При рытье котлована для фонтана на городской площади строители нашли клад с монетами времен Ивана Грозного... Это интересно! И что? Несколько монет попали в краеведческий музей, остальные отправили в губернский центр. Нет, и это все?

– Андрей Александрович...

Туровский оторвался от книги и поднял голову. Перед ним стояла, нервно теребя кончик своей замечательной косы, Светлана Ведрищева.

Наконец-то, подумал Туровский. Наконец-то, девица поняла, насколько очарована его обаянием! До нее, как до двугорбого верблюда, лишь на вторые сутки дошло, какой привлекательный во всех отношениях находится перед ней мужчина. Он инстинктивно выпрямил спину и расправил плечи. Орел, случайно залетевший в глухую провинцию, что там и говорить.

Но, как оказалось, Туровский заинтересовал девицу не внешними данными, а внутренним содержимым его головы. Светлана обратилась к нему как специалисту.

– Мне кажется, – прошептала девушка, оглядываясь по сторонам, хотя, кроме них, в зале никого не было, – что за мной следят. У нас городок небольшой, вести распространяются быстро. Все уже знают, что из музея украли «Житие городища», а вы сыщик, приехавший, чтобы его найти.

– Присаживайтесь, – разочарованно вздохнул Туровский и указал ей на стул рядом с собой.

Светлана устроилась на краешке стула и горячо зашептала:

– Я заметила его несколько дней назад и сначала не придала этому никакого значения. Но не может же один и тот же человек постоянно находиться поблизости! Вчера вечером он буквально следовал за мной по пятам!

– Опишите его, – милостиво предложил Андрей. Раз взялся за гуж...

– Невысокого роста, блеклый весь такой, скукоженный, никакой.

Информации для того, чтобы кинуться искать преследователя, было явно недостаточно. Разумеется, девица не обладала недюжинным умом Туровского, не всем так везет, но не до такой же степени быть невнимательной!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*