KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер!

HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "HallowKey - Это элементарно, мисс Грейнджер!". Жанр: Детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Смотрите! — торжествующе произнесла она.

— Ты хочешь сказать, что крови слишком мало? — догадался Гарри.

— Именно!

— Разве это мало? Один литр и двести миллилитров, — прочитал Рон отметку на стенке колбы.*

— Но этого не достаточно, чтобы человек умер от потери крови!

— Но он умер не от потери крови, а от яда.

— И, кроме того, кровь впиталась в одежду, — с содроганием вспомнил Гарри.

— Допустим, он потерял ещё на 400-500 мл больше. Все равно, это не смертельно, а что до яда... Рон, я помню, что мистер Уизли постоянно пил кроветворное зелье, так?

— Ну да, целители никак не могли остановить кровотечение.

— А какое-нибудь ещё противоядие ему давали?

— Гм... Вроде бы нет.

— Надо будет расспросить миссис Уизли поподробнее, но, по-моему, сам яд не смертелен. Во всяком случае, от него не умирают мгновенно.

— Зато от ран на шее умирают. Спроси хоть Безголового Ника... Снейп мёртв, Гермиона, — жёстко сказал Рон, — пойдёмте уже отсюда.

— Сейчас, я только ещё кое-что проверю...

Гермиона продолжала свои исследования, обшаривая комнату шаг за шагом. Она даже попыталась выстукивать стены в поисках тайника.

— Ты напоминаешь мне сыщика, — заметил Гарри, — не хватает только лупы в руках.

— Да, сыщик бы здесь не помешал. Не топчитесь вокруг, пожалуйста.

Рон пожал плечами, вышел на крыльцо и присел на ступеньку. Следом вышел Гарри и опустился рядом.

— Ты и вправду думаешь, что Снейп может быть жив?

— Не знаю, Рон, но я считаю, что мы должны разобраться.

— Брось, больше мы никому ничего не должны.

— Значит, я должен. Это мой персональный долг, понимаешь? Кингсли тоже обещал помочь. Я останусь ждать его здесь.

— Он сейчас очень занят. Перси говорил, что Министерство устраивает облавы на Пожирателей, пока те не забились в норы. — вздохнул Рон и надолго умолк глядя в одну точку.

Гарри стало неловко; друг только что потерял брата, а он пристаёт к нему с разговором о ненавистном профессоре, который, строго говоря, ничего хорошего лично для Рона не сделал. Он по-мужски сжал его плечо.

— Ты сам-то как?

— Держусь, — Рон отвернулся, скрывая слезы. — Джорджу ещё хуже, он даже плакать не может... Так несправедливо: Фред мог бы жить, если бы стоял всего на пару метров дальше...

Гарри замолчал. Сириус, Люпин, Дамблдор, Фред, Грозный Глаз... Сколько ещё непоправимых потерь ему не удалось избежать...

— А на счет Снейпа, — неожиданно Рон сам вернулся к прежней теме, — я даже немного чувствую себя виноватым, потому что не попытался ему помочь. Никто не должен умирать такой смертью, даже наша летучая мышь. Уж лучше с палочкой в руках, чем так.

— Как я не догадался раньше, что он на нашей стороне...

— А что бы это изменило? Ему бы и безоар не помог, я думаю. Вон сколько кровищи-то вытекло.

— Это правда, — согласился Гарри. — Странно, но мне будет его не хватать.

— Хочешь сказать, что будешь скучать по его придиркам? «Долго вы ещё собираете пользоваться мозгами мисс Грейнджер, Поттер?» — удачно сымитировал Рон.

— «Я и не ожидал от вас большего, Уизли...»

Друзья невесело усмехнулись.

— И все же, куда он делся?

— Разве это так важно?

— Для меня это важно, — твёрдо сказал Гарри.

— А ты не думал, что Риддл приказал его убрать? Ну, там, поручил замести следы...

— Зачем? К тому же, он сразу ушёл, помнишь?

— Да, но он мог послать кого-то из Пожирателей. Те вынесли тело, превратили во что-нибудь и закопали, как сделал тот ненормальный Крауч. Может у них обычай такой.

Гарри передёрнуло от сравнения, но вместе с этим он подумал, что, скорее всего, Рон прав. Загоревшаяся было надежда потухла.

— Вы что, всерьёз думаете, что такие громилы, как Макнейр или Яксли не оставили бы за собой никаких следов? Да они бы пол хижины разворотили только ради удовольствия! А Беллатрикс бы точно костёр развела, — Гермиона, подбоченившись, стояла у них за спиной.

— Ты что-то нашла?

— Пока ничего особенного. Я никак не пойму, как профессор мог исчезнуть отсюда. Аппарировать он уж точно не мог...

— Здесь нечего понимать, Гермиона, — возразил Рон. — Снейп умер. Умер на наших глазах. Или ты думаешь, что он мог устроить спектакль для Гарри? А что, с него станется!

— Спектакль с Нагини в главной роли? Надёжный партнёр, нечего сказать!

Рон замолчал, сознавая абсурдность этой идеи.

— Вы уже все вокруг обыскали?

— А что тут искать?

— Улики, конечно, — что-нибудь, что наведёт нас на след.

Парень покачал головой, окидывая взглядом дорожку и кустарник вокруг дома.

— Может, попробуй призвать эти улики?

— И как это сформулировать? Ладно, погодите, — Гермиона наморщила лоб. — Акцио, вещи принадлежащие профессору Снейпу!

Не сработало.

— Акцио, потерянные вещи, — опять мимо.

— Акцио метлы, — начал помогать Гарри, для начала он ничего лучшего придумать не мог.

— Акцио, флакон с зельем! — как ни странно, первая же попытка Рона увенчалась успехом, и он подал девушке прилетевший к нему в руки бутылек.

— Как это ты догадался?

— Так ведь Снейп зельевар, разве нет? — ухмыльнулся рыжий.

— Флакон лежал совсем рядом, а мы и не заметили, — Гермиона указала на ближайший куст.

— Посмотри, что внутри — нетерпеливо попросил Гарри.

Осторожно отвинтив крышку, девушка принюхалась.

— Бодрящее зелье, — с некоторым разочарованием сказала она.

— А для чего оно? Я имею ввиду, кроме общеизвестного действия, — быстро прибавил Рон, не желая слушать нотации.

— Не знаю, но я спрошу у профессора Слизнорта, на всякий случай.

Гарри взял флакон и повертел его в руках.

— Послушайте, давайте представим, только представим, что Снейп выжил,— умоляюще сказал он. — Мы же не проверяли пульс, не слушали дыхание, так?

Ребята кивнули.

— Тогда кто-то помог ему покинуть хижину! Это мог быть совершенно случайный человек или кто-нибудь из слизеринцев. Тот, кто может аппарировать.

— В любом случае, — высказался Рон, — сначала он должен был дойти до тела, а потом вряд ли кому-то пришло бы в голову заметать следы.

— Вот именно! Значит, нам нужно их найти.

— Я слышал, что есть специальные поисковые заклинания, дождемся Кингсли и спросим.

— А мы не будем ждать Кингсли!Я знаю, кто может нам помочь! — глаза Гермионы загорелись и она с торжествующим видом повернулась к Гарри. — Ты случайно не был на Бейкер-стрит?

— Нет... Что ты задумала?!

— То, о чем ты подумал.

— Ты с ума сошла!

— А по-моему, это хорошая идея, — упрямо возразила девушка.

Рону название какой-то улицы ничего не говорило и он в который раз пожалел, что у него в роду нет магглов.

— Даже если ты его и найдешь, то он просто откажется ехать! — продолжал увещевать подругу Гарри.

— Не откажется! Я сумею его заинтересовать!

— Тогда ты нарушишь Статут Секретности.

— Почему? Я не собираюсь колдовать на каждом шагу, и вообще у нас чрезвычайное положение. Ты хочешь узнать, что случилось со Снейпом или нет?

— Но он же не волшебник! — привёл последний аргумент Гарри. — Он ничего не понимает в заклинаниях.

— Зато с помощью его метода дедукции, я разгадала секрет Тайной Комнаты. Помнишь — трубы?! Заклинания сейчас не помогут. Тут нужно думать головой! — и Гермиона приложила палец ко лбу для большей выразительности. — В общем, ждите меня здесь. Она наложила на дверь несколько особо сильных чар из своего арсенала, чтобы никто не смог без её ведома зайти внутрь, и махнула на прощанье ошарашенным друзьям.

— Будь осторожна, — запоздало крикнули вслед ребята, когда фигура подруги растаяла в воздухе.

Материализовавшись на вокзале Кингс-Кросс, волшебница наняла такси*. В отличие от неё, водитель прекрасно знал адрес, и скоро она уже стояла у двери дома за номером 221В. Наложив лёгкие косметические чары и блестяще трансфигурировав поношенную курточку в приличный твидовый костюм, девушка нажала на кнопку звонка.

_____________________

* Или кэб.

Глава 4

Выставив снаружи Сигнальные чары, Гермиона прислушалась к разговору внутри хижины.

— Значит, вы все время прятались здесь? — уточнил Холмс, показывая на тоннель, заслоненный чем-то вроде старого ящика.

— Да, сэр.

— И вы уверены, что никто не мог пройти следом за вами?

Гарри на секунду задумался.

— Уверен. Никто не знает об этом тоннеле. С той стороны вход надежно спрятан. Кроме того, он очень узкий, мы еле протиснулись внутрь, так что если бы кто-то и полез следом, мы бы заметили.

— Все ясно.

Сыщик достал карманный фонарь, который отлично работал, не смотря на магический фон, и заглянул в темный лаз. Многозначительно хмыкнув, он пополз внутрь и на пару минут исчез из виду. Затем так же молча вернулся назад и перешел к исследованию первого этажа. Холмс вынул большую круглую лупу, внимательно осмотрел стены и окна, особенно то единственное, которое не было зашито досками, а затем место, где лежал Снейп. Несколько раз его фонарик скользил по оборванным обоям и потемневшим от времени панелям, освящая попадавшиеся тут и там пятна крови. Ватсон тихо стоял в сторонке, несколько придавленный гнетущей атмосферой, а гриффиндорцы с любопытством ожидали вопросов или указаний.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*