Джадсон Филипс - Шестипалая
- Ранен? - подбежав к нему, спросил я.
- Нет... Просто... сбило дыхание, - задыхаясь, произнес он. - Слава богу, что я надел... ремни безопасности. Какого черта она...
- Энжела наглоталась наркотика. Вероятно, ЛСД. И хотела покончить с собой, - объяснил я.
Мы подошли к Майку и Никки, склонившимся над телом миссис Драйден.
- Это просто чудо, - подняв на нас глаза, сказал Майк. - Ваша машина едва задела ее и отбросила в сторону. Не знаю, как вам удалось - она же была почти под колесами.
Я мог бы рассказать Майку о поразительной реакции Джерико, но решил промолчать - ситуация для этого была совсем неподходящая.
- Она кинулась под машину лицом вниз, - продолжил молодой художник. Ее задело левым крылом и отшвырнуло на обочину.
Джерико присел на корточки и, осторожно приподняв Энжелу, перевернул ее на спину. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь густую крону березы, осветили ее бледное лицо. Веки миссис Драйден дрогнули и приподнялись. Ее бирюзовые глаза уставились на бородатое лицо Джерико.
- Я видела ее, - прошептала Энжела. - Ее труп уже разлагается. Она...
- Вы можете стоять? - прервав ее, спросил Джерико.
Обхватив одной рукой миссис Драйден за талию, он поднял ее и поставил на ноги. Энжела пошатывалась, но не упала.
- Надо бы вас хорошенько отшлепать, - сказал ей Джерико.
На ярко-красных губах девушки появилась едва заметная улыбка.
- Я часто слышала это от своего отца, - сказала Энжела. - А вы... вы Джон Джерико? Художник?
- Да. Но я из-за вас чуть было не стал убийцей, - ответил Джерико.
- Где вы видели Линду? - нетерпеливо произнес Майк.
На лице Энжелы отразился ужас, и она неопределенно махнула рукой в сторону холма, где мы первый раз видели ее.
Майк, не сказав ни слова, кинулся в указанном ею направлении.
- А ты пока проверь, не угробил ли я машину, - попросил меня Джерико.
Бампер и два передних крыла "мерседеса" были помяты, но других повреждений я не увидел. Дав задний ход, я отогнал ее от дерева и подъехал на ней к тому месту, где стояли Джерико, Энжела и Никки. Джерико все еще придерживал Энжелу за талию. Они с Никки усадили миссис Драйден на заднее сиденье, потом сели сами. В зеркале заднего вида я увидел, что Энжела, прижавшись к Никки, положила голову ей на плечо. Никто не произнес ни слова. Я тронул машину с места и медленно поехал к дому.
- Майк Линду не найдет, - посмотрев на Энжелу, сказал Джерико. - Это все ее "ястребиные" видения.
Я вспомнил, что наркоманы, принимающие ЛСД, называли его "ястребом", "шефом", "большим Д", "кубиком" или же "кислотой".
- А ты знаешь, где Линда? - спросил я.
- Я знаю, где она была, - нахмурившись, ответил Джерико.
Глава 4
Телефон в доме миссис Драйден все еще не работал. Никто так и не сообщил на станцию, что линия повреждена. За доктором для Энжелы поехала Никки. В ее отсутствие присмотреть за Энжелой попросили домоправительницу миссис Мэтсон, местную женщину с вытянутым лицом и острыми чертами. На нас с Джерико она посмотрела так, словно мы были беглыми преступниками. Расположились мы в комнате для гостей, которая находилась напротив спальни миссис Драйден, строго-настрого предупредив домоправительницу, чтобы она позвала нас, если у ее подопечной начнется очередная истерика.
Пока мы ждали, Джерико рассказал мне о своей поездке в город, о встрече с Джефферсоном Смитом, об убийстве лейтенанта Краули и о том, что Линда, судя по всему, побывала в конюшне Оррина Тейера.
- Здесь, в Гленвью, творится что-то странное, - сказал Джерико, - и почувствовал я это еще при встрече с Краули. А после разговоров с Блиссом, Джефферсоном Смитом и Зорном уверился окончательно. Они хотят замять дело. Гибель лейтенанта будет представлена как несчастный случай, следы пребывания Линды в конюшне Тейера оставят без внимания или дадут им другое объяснение, а Линда... Линда для них просто исчезла, и все тут.
- Что же теперь делать? - спросил я.
- Никки сказала, что Энжела наркотиков не принимает, - не ответив на мой вопрос, продолжал Джерико, - и никогда раньше ничего подобного с ней не случалось. Она предположила, что принять ЛСД Энжелу могли уговорить приехавшие из Нью-Йорка устроители хеппенинга, убедив ее, что так она сильнее прочувствует увиденное. Я вспоминаю ту статью, которую ты написал для "Ньюсвью". Там ты говоришь, что основным потребителем ЛСД является молодежь из средних слоев общества, то есть такие, как Майк Райан и его друзья из Виллиджа. Очень даже возможно, что многие из них ловят кайф с помощью ЛСД. Кто-то из них мог предложить Энжеле принять наркотик и совершить путешествие в "мир видений". Только вот доза оказалась для нее слишком большой. Такое случается довольно часто.
- Я подумал, что, возможно, ее хотели соблазнить, - сказал я. Насколько я знаю, фригидная женщина, приняв ЛСД, может испытать оргазм. А сколько известно случаев, когда девушкам для возбуждения полового влечения тайком подсыпали этот наркотик!
Джерико задумчиво уставился на закрытую дверь спальни миссис Драйден.
- Могу себе представить, у скольких мужчин при виде ее учащалось дыхание, - произнес он. - А как скоро она придет в норму? Очень бы хотелось ее расспросить.
- Действие наркотика продолжается от шести до сорока восьми часов, пожав плечами, ответил я. - А что, собственного говоря, может нам рассказать Энжела? Если ЛСД ей подсыпали в питье или еду, то она все равно не знает, когда и кто это сделал. Вот если она приняла его по собственному желанию, тогда да. Вот только захочет ли она рассказать об этом нам...
- А как поступают врачи с пациентами в таком состоянии, как у миссис Драйден?
- Дают им транквилизатор, - ответил я. - Хлорпромазин. Конечно, если они слышали о нем.
Джерико кисло улыбнулся и произнес:
- Ну ты, Гэлли, просто ходячая энциклопедия.
- Совсем нет, - сказал я. - Я никогда раньше не видел, как ЛСД действует на человека.
Из двери напротив нашей комнаты послышался встревоженный голос миссис Мэтсон:
- Нет-нет, мисс Энжела, лежите!
А следом раздался сдавленный крик миссис Драйден.
- Нет, нет, нет! - кричала домоправительница.
Джерико тремя прыжками преодолел расстояние до двери спальни. Ворвавшись в комнату, он увидел, что Энжела стоит на подоконнике, а миссис Мэтсон, цепляясь за полы пестрого халата хозяйки, пытается удержать ее.
- Они все набросились на меня! - завизжала Энжела. - Я этого не вынесу!
От окна спальни миссис Драйден до крыши каменной террасы было футов двадцать. Джерико сумел схватить Энжелу как раз в тот момент, когда она вырвалась из рук миссис Мэтсон. Если бы не он, она непременно бы выпрыгнула в открытое окно. Обхватив Энжелу обеими руками, мой друг стащил ее с подоконника.
- Она говорит, что по ней ползают змеи! - испуганно воскликнула миссис Мэтсон.
Джерико поднял сопротивлявшуюся Энжелу и понес ее на кровать.
- О, пожалуйста, помогите мне! - закричала она. - Я не могу! Они ползают по мне! Пожалуйста, отпустите меня!
Джерико уложил Энжелу на постель, сел ей на ноги, чтобы она не брыкалась, и схватил ее за запястья.
- Послушайте меня. Никто по вам не ползает. Это вас мучают кошмары, сказал он и расстегнул на ней халат. - Посмотрите сами! Видите? Никого нет.
Миссис Драйден неистово заметалась на подушке.
- Боже! Боже! Они на мне! Помогите мне! Пожалуйста! - прокричала она.
К счастью, в этот момент в дверях показались Никки и доктор. Мужчина средних лет, он был одет в мятый дешевый костюм, а большие очки в толстой роговой оправе делали его похожим на филина.
- Мистер Гэллам в таких вещах немного разбирается, - обращаясь к доктору, сказал Джерико. - Мы решили, что это - ЛСД. Миссис Драйден только что пыталась выпрыгнуть в окно. Ей кажется, что по ней ползают змеи.
Энжела, пытаясь высвободиться, продолжала извиваться.
Мистер Конвей, так звали приехавшего врача, поставил на стол черный чемоданчик и открыл его.
- Пожалуйста, отойдите от кровати, - попросил он Джерико.
- А вы не боитесь, что она вас исколотит? - спросил Джерико и отпустил руки Энжелы.
В тот же миг миссис Драйден принялась бить его по груди и лицу, и Джерико ничего не оставалось, как снова схватить ее.
- Я все понял, - сказал доктор. - Ей помог бы хлорпромазин, но, к сожалению, у меня его нет.
"Слава богу, он хоть что-то знает об ЛСД", - подумал я.
- Все, что я могу, - это снять остроту проявлений, - сказал он и стал готовить шприц для инъекции.
- О, Джордж, не надо! Пожалуйста! - закричала Энжела.
Конвей подошел к кровати, протер миссис Драйден руку спиртом и проткнул иглой ее бледно-золотистую кожу.
- Сердце стучит как молот, - приложив руку к груди девушки, произнес он. - Где она взяла наркотик?
Джерико, продолжавший держать руки Энжелы, помотал головой.
- Наверняка у тех мерзавцев, которые приехали к ней из Нью-Йорка, сказал Конвей.
- Или у какого-нибудь местного мерзавца, - добавил Джерико и посмотрел на доктора. - Вы здешний врач?