KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Дарья Калинина - Свинья в апельсинах

Дарья Калинина - Свинья в апельсинах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарья Калинина, "Свинья в апельсинах" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Юля недоуменно посмотрела на Маришу.

— А где, по-твоему, я должна была хранить этот труп?

— Сложить в пакет и положить в морозилку, — объяснила ей Мариша и со вздохом добавила:

— Но, судя по твоему лицу, ты сделать это не догадалась.

— Нет, — призналась Юля. — Я его выкинула на помойку.

— Ладно, — махнула рукой Мариша. — С этим разберешься потом. Купим книгу про попугаев, может быть, найдешь там собратьев твоего подкидыша.

— А разве это важно? — спросила Юля. — Я имею в виду, разве важно, какой породы был попугай?

— Еще не знаю. Может быть, и важно. Ну а что там у тебя с остальными уликами?

— Вот, есть пакетик с волосами… — Сбегав в ванную комнату, Юлька принесла из своего тайника салфетку с адресом и пакетик с волосиками.

— Ничьих волос они тебе не напоминают? — осведомилась Мариша, пощупав пальцами волосы.

— Нет, — недоуменно пожала плечами Юля. — Среди знакомых Антона я человека со светлыми волосами и короткой стрижкой не видела.

— Ты не торопись, — попросила ее Мариша. — Подумай.

— Не знаю, — протянула Юля. — Разве что у Томениуса.

— Что еще за Томениус? — спросила Мариша.

— Коллега Антона по работе, — ответила Юля. — Во всяком случае так Антон мне его представил. Но у Томениуса волосы вьются. А в пакетике волосы прямые, без завитков.

— Телефон или адрес этого Томениуса знаешь?

— Нет, — покачала головой Юлька.

— А записная книжка твоего мужа осталась дома? — спросила Мариша. — Вообще, документы, деньги, кредитные карточки, они где?

— Муж всегда носил кредитные карточки и водительские права с собой в бумажнике. С ними он и пропал. А из денег дома остались только те, которые Антон оставлял мне на хозяйство. Там не больше тысячи евро наберется.

Мариша неодобрительно покачала головой. И принялась изучать пакетик с волосами. Закончив их обнюхивать, она обратила внимание на салфетку с адресом отправителя.

— Обратный адрес у нас есть, — удовлетворенно сказала она. — Как думаешь, не навестить ли нам для начала этого отправителя? Или ты это уже сделала?

Юлька отрицательно помотала головой.

— Давай вместе, — сказала она. — Мне одной как-то страшно было.

— А полиции адрес отправителя известен? — спросила у нее Мариша.

Юлька молча покачала головой.

— Ясно, — вздохнула Мариша. — Ты от страха совсем растерялась. Адрес-то нужно было дать. Ну да ладно, теперь сами выясним, кто там живет.

— Да! — обрадовалась Юля. — Выясним!

— Машина Антона, я так понимаю, осталась на стоянке? — спросила Мариша. — Тебе ее отдадут?

— Ну, я же его жена, так что, думаю, отдадут…

Но добравшись до стоянки, подруги поняли, что машину им так просто не получить. Нужно какое-то особое разрешение Антона. А он его своей жене и ее подруге, разумеется, оставить не позаботился. Так что напрасно Юля размахивала своим свидетельством о браке.

Даже переведенное на немецкий язык и заверенное апостилем, оно не произвело на охранника никакого впечатления.

Он выразился в том духе, что хотя эти бумаги и позволяют Юле претендовать лично на господина Антона, его сердце, руку и прочие части тела, даже на все его тело целиком, если уж на то пошло и если господин Антон сам того захочет, но эти бумаги ни в коем случае не могут помочь Юле в ее претензиях на имущество господина Антона, если сам господин Антон жив и здоров и не оставил никаких иных распоряжений на этот счет. Короче говоря, машину подругам не отдали.

— Что и требовалось доказать, — сказала Мариша. — Поймаем частника.

Такси подруги поймали. И это даже оказалось хорошо, потому что Юля не знала, в какой части города находится улица Грин-штрассе. То есть попросту Зеленая улица.

— Хороши бы мы были! — сердито прошипела Мариша. — Стоило нам ломать комедию с этим охранником на стоянке, если ты даже не знаешь, куда нам ехать!

На этой Зеленой улице, в доме номер 25 и проживал таинственный отправитель письма с вложенной в него прядью волос. Доехали к нему подруги всего за сорок минут, да еще и таксист застрял в одной небольшой пробке. Он высадил подруг возле здания, сильно напоминавшего школу или какое-то иное учебное заведение для молодежи, и уехал, оставив своих пассажирок в недоумении.

Они прошли внутрь здания, где резвые подростки лет четырнадцати-пятнадцати что-то активно приколачивали к стенам. Да это и в самом деле было какое-то учебное заведение, которое находилось в доме 25 по Зеленой улице. И других корпусов у этого здания нет.

— Конечно, — фыркнула Мариша, когда подруги вышли на улицу. — Нечего было и ожидать, что таинственный адресат оставит нам именно свой адрес. Написал на конверте адрес этой школы, и все. Ищите его теперь. В этой школе куча народу. И к тому же мы не знаем имени адресата.

— Но у нас есть его волосы, — робко заметила Юля.

— Еще не факт, что это его волосы! — заявила Мариша, которая была не в духе.

Расследование началось не так, как она предполагала. С самого начала проклятая действительность ставила ей палки в колеса. Да к тому же Мариша здорово проголодалась. А голодная Мариша не была, что называется, милым человеком.

— Волосы мог послать и не только их владелец! — сказала Мариша, озираясь по сторонам в поисках какого-нибудь кафе или на худой конец ларька, где бы продавались сосиски-гриль.

— А кто же еще? — спросила Юля.

— Кто угодно из его друзей, приятелей или врагов, — ответила Мариша. — В первом случае это может вообще ничего не значить. Во втором — может быть шуткой. А в третьем — волосы могли срезать с головы трупа или пленника.

— О господи! Но зачем?

— Чтобы напугать твоего муженька, например! — совсем рассердилась Мариша. — А когда это не подействовало, да и как оно могло подействовать, если ты умыкнула письмо и не показала его своему мужу, тогда они подослали негра и подбросили дохлого попугая.

Тут Мариша углядела небольшое кафе и устремилась туда. Она с ходу заказала себе и Юльке по большой кружке пива и по порции колбасок с гарниром.

— Я не хочу есть, — пыталась протестовать Юлька.

— Не слушайте ее, — обратилась Мариша к растерявшемуся официанту. — Она все съест. Это просто капризы.

— Но я в самом деле не хочу есть, — шепотом обратилась к Марише Юлька. — У меня аппетита нет.

— Не беда, — сказала Мариша. — Я все съем. Зверски проголодалась.

Заказ принесли молниеносно. И повеселевшая Мариша впилась зубами в брызгающие жиром колбаски.

— И этот попугай, и негр дают нам верную ниточку, — сказала она, расправившись с первой колбаской.

— И куда нас эта ниточка приведет? — спросила у нее Юля. — И где нам начинать ее разматывать?

— Пока не знаю, — ответила Мариша, доедая свою порцию и берясь за Юлькину. — Но уверена, что, когда придет время, мы это поймем. Просто не нужно торопить события, надо верно толковать посланные судьбой знаки, и они сами приведут нас к твоему мужу.

— Хорошо бы, — заметила Юлька.

— Обязательно приведут! — ответила повеселевшая и преисполнившаяся оптимизма после двух съеденных порций Мариша. — Кто у нас следующий на повестке дня? Давай сразу договоримся, что попугая и негра мы пока оставим про запас. Кто там еще? Вольф и Миша?

— Ими уже занимается полиция, — махнула рукой Юлька.

— Угу, — кивнула Мариша. — И что им удалось узнать?

— Не знаю, — ответила Юля. — Ганс мне еще не звонил.

— Кто это — Ганс?

— Полицейский, который занимается делом моего мужа, — ответила Юля. — Я тебе про него говорила.

— Ох, Юля! — простонала Мариша. — Где это видано, чтобы полицейские звонили просто так, если это только им самим не нужно. Они же люди занятые, звонят, только если нужно вызвать человека на допрос. Могут еще позвонить, если найдут Антона. Но не раньше. А нам с тобой Гансу придется звонить самим, если мы хотим получить хотя бы крохи информации.

— Ганс оставил мне номер своей трубки, — сказала Юля.

— Так звони! — распорядилась Мариша.

Юля позвонила. Ганс куда-то ехал, но, когда он узнал, что звонит Юля, сразу спросил:

— Ну как? Ваш муж не появлялся? Не звонил?

— Нет, — ответила Юля.

— Жаль, — погрустнел Ганс. — Дело в том, что я был у него на работе. К сожалению, ваши опасения не лишены оснований. В фирме вашего мужа все очень встревожены отсутствием господина Антона.

— Господи, — пробормотала Юля. — Я это и так знала.

— Что вы говорите? — спросил Ганс. — Я вас плохо слышу.

— Я говорю, а что слышно насчет Миши и Вольфа?

— О человеке по имени Миша в офисе вашего мужа никто не слышал, — ответил Ганс. — Но мы продолжаем искать и его, и господина Вольфа. Как только у меня будет что-то новое, я вам сам позвоню.

Он вежливо попрощался и отключился.

— Вот и все новости, — подвела итог Юля, пересказав Марише короткий разговор с полицейским.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*