Майкл Коннелли - Страшила
— На этот раз тебе придется играть без меня.
— Это что — проверка? Я должен доказать тебе, чего стою? — В голосе Фредди проступили нотки негодования.
— После того, что случилось на прошлой неделе, я предпочитаю на время устраниться.
В трубке установилось молчание. Потом Стоун, сменив тему, спросил:
— Агенты уже в курсе, кто я такой?
— Я этого не знаю, но в данный момент ничего не в состоянии изменить. Работа есть работа. Она у меня всегда на первом месте. Но думаю, на следующей неделе я все-таки выкрою немного времени и ты сможешь выиграть у меня очередной куш.
Карвер пытался вести беседу таким образом, чтобы со стороны казалось, будто он разговаривает со своим партнером по покеру.
— Значит, встретимся позже на нашем месте? — спросил Стоун.
— Да, у меня дома. Не забудь прихватить чипсы и пиво. Ну, до скорого. Мне пора идти.
Он отключил телефон и опустил в карман халата. Снедавшее Стоуна нетерпение, его ершистость и пробивавшиеся в голосе нотки негодования тревожили Карвера. Всего несколько дней назад он молил его сохранить ему жизнь, но теперь, похоже, забыл об этом и не испытывал большого желания действовать по его указке. Карвер задался вопросом, уж не сглупил ли тогда в пустыне, когда у него имелась отличная возможность закопать Стоуна вместе с Макгиннисом и собакой. Закопал бы — и делу конец. Не о чем было бы волноваться.
Тем не менее он все еще в состоянии это провернуть. Не сейчас, конечно, но несколько позже. Это будет означать пресечение линии Стоуна и множества других ниточек. «Вестерн дата» вряд ли выдержит намечающийся скандал. Так что фирма закроется, а он, Карвер, двинется дальше. В одиночестве, как это уже бывало прежде. Он примет к сведению преподанные ему судьбой уроки и начнет жизнь с чистого листа в каком-нибудь другом месте. Он ведь хамелеон и сможет сделать это.
«Я хамелеон. Смотри, как я меняюсь…»
Торрес отвернулся от экрана и бросил взгляд на Карвера. Карвер вздрогнул, но быстро взял себя в руки. Черт! Неужели он опять принялся бубнить себе под нос эту мелодию?
— В покер собирались поиграть? — осведомился Торрес.
— Собирался… Извините за неуместный разговор.
— Извините, что из-за нас вам придется пропустить игру.
— Все нормально. Как говорится, деньги целее будут. С вашей помощью.
— Бюро всегда готово прийти на помощь.
Торрес ухмыльнулся. Находившаяся в комнате агент-женщина по фамилии Маури тоже расплылась в улыбке.
Карвер собирался улыбнуться им в ответ, но подумал, что улыбка получится насквозь фальшивая, и удержался от этого. У него и впрямь не было сейчас причин для веселья.
Глава восемнадцатая
Призыв к действию
Я оставался в комнате отеля весь вечер, почти закончил писать репортаж, который должен был представить на следующий день, а в промежутках между вспышками творческой активности регулярно звонил Рейчел. Репортаж писался довольно легко. Для начала я позвонил Прендергасту и обговорил с ним план статьи, после чего отправил ему план в письменном виде по электронной почте и сел за стол сочинять свою историю. Хотя времени до выхода «моего» номера газеты оставалось еще много, все основные компоненты статьи уже имелись у меня под рукой. Начиная со следующего утра, мне предстояло лишь уточнять время от времени некоторые детали и узнавать последние известия о развитии событий, чтобы включить их в готовый текст.
Это, конечно, при том условии, что мне будут сообщать новейшую информацию. Овладевшая мной слабая паранойя к концу вечера распустилась пышным цветом, когда я перестал получать ответы на свои ежечасные звонки Рейчел, а мои электронные сообщения, казалось, падали в какую-то бездонную яму. Мои планы на вечер — а также на будущее — напоролись на скалы сомнений.
Наконец, когда стрелки часов приблизились к одиннадцати вечера, зазвонил мой сотовый. На дисплее проступили слова: «Меза-верде-инн». Это была Рейчел.
— Как там Лос-Анджелес? — спросила она.
— С Лос-Анджелесом все в порядке, — сказал я. — А что происходит у вас? Последние несколько часов я все время пытаюсь с тобой связаться, но безуспешно. Ты получила мои электронные сообщения?
— Извини. Мой мобильный сдох. Уж слишком долго я сегодня по нему разговаривала. Я вернулась в отель и только что зарегистрировалась. Спасибо, что не забыл оставить мой багаж у портье.
Объяснение относительно «сдохшего» мобильника показалось мне относительно правдоподобным. Я начал расслабляться.
— Не стоит благодарности, — сказал я. — В какую комнату тебя поместили?
— Семь семнадцать. Ну а как дела у тебя? Ты так и не вернулся к себе домой?
— Не вернулся, и продолжаю жить в отеле.
— Правда? Я только что звонила в «Киото» и попросила соединить с твоим номером, но трубку никто не взял.
— Неужели? Возможно, я в этот момент вышел в холл, чтобы принести льда. — Я посмотрел на стоявшую передо мной бутылку каберне, которую заказал у гостиничной службы сервиса. — Стало быть, — произнес я, желая сменить тему, — ты останешься там на ночь?
— Очень на это рассчитываю. И уже позвонила в службу гостиничного сервиса, чтобы мне принесли поесть. Полагаю, наши вызовут меня снова только в том случае, если в «Вестерн дата» обнаружится что-нибудь неординарное.
— Ты хочешь сказать, что ваши люди все еще находятся там?
— Да, группа ЭВИЭС по-прежнему оккупирует «Вестерн дата». Их люди пьют «Ред булл» как воду и, по-видимому, собираются провести там всю ночь. Из местного персонала с ними Карвер. Но я просто не в силах присоединиться к ним, поскольку чертовски устала и проголодалась.
— Думаешь, Карвер позволит им работать там всю ночь?
— Похоже, этот Страшила — самая настоящая сова. Если верить расписанию, у него на неделе несколько ночных смен. Говорит, что ночью ему лучше работается, поскольку никто не мешает.
— А что ты заказала себе на ужин?
— Добрую старую американскую пищу. Чизбургер и жареную картошку.
Я улыбнулся.
— Заказал себе то же самое, только без сыра. А ты потребовала к ужину пиратский ром или вино?
— Нет. Теперь, когда я нахожусь на задании Бюро, употреблять алкоголь мне не полагается. Но это не значит, что я откажусь от стаканчика, если представится подходящий случай.
Я улыбнулся, но решил больше эту тему не муссировать и перейти к делу.
— Что нового вы узнали за последнее время о Макгиннисе и Стоуне?
Она ответила мне, но не без колебаний.
— Джек, я устала. Очень рано поднялась, весь день была на ногах, а последние четыре часа провела в «бункере». Признаться, я надеялась, что мне будет позволено поесть, принять душ и лечь в постель, а все деловые разговоры отложить до завтра.
— Я тоже устал, Рейчел. Но тем не менее должен работать. Надеюсь, ты не забыла, что спровадила меня с места происшествия, пообещав информировать о развитии событий чуть ли не каждый час? Между тем я не получал от тебя известий с того момента, как уехал от дома Фредди. И вот теперь ты говоришь мне, что слишком устала, чтобы вести деловые разговоры. Не стыдно?
В трубке на короткое время установилось молчание. Потом она заговорила снова:
— Ладно, ладно. Ты, как всегда, прав. Что же касается новостей, то среди них есть и хорошие, и плохие. Хорошая новость заключается в том, что мы знаем, кто такой Фредди Стоун. На самом деле он никакой не Фредди Стоун. Надеюсь, идентификация личности поможет нам выследить и взять его.
— Значит, Фредди Стоун — вымышленное имя, своего рода псевдоним? Как же он в таком случае проник в «Вестерн дата», где все сотрудники просто помешаны на безопасности? Они что — даже не проверили у него отпечатки пальцев?
— Записи компании показывают, что его принимал на работу лично Деклан Макгиннис. Так что проверки такого рода он вполне мог избежать.
Я кивнул. Действительно, раз Макгиннис был соучастником убийств, то ему не составило бы труда протащить своего партнера в фирму.
— Итак, кто он такой?
Я открыл лежавшую на постели дорожную сумку и вынул из нее журналистский блокнот и ручку.
— Его настоящее имя Марк Курье. Возраст тот же — двадцать шесть лет. Дважды арестовывался в Иллинойсе за мошенничество. На него даже было заведено уголовное дело, но три года назад он удрал до суда. Помимо различных мошеннических проделок занимался также хакерством: за ним числятся атаки на сайты и различные базы данных. Короче говоря, он плохой парень, но при всем при том, как ни странно, работал в святая святых «Вестерн дата» — в «бункере».
— Когда он поступил на работу в «Вестерн дата»?
— Тоже три года назад. Такое впечатление, что он, смотавшись из Чикаго, сразу же осел в Мезе под чужим именем.
— Выходит, Макгиннис уже тогда знал его?
— Мы думаем, он его рекрутировал. Удивительное дело, до чего легко подчас некоторые люди с одинаковыми взглядами на убийство находят друг друга. Со стороны посмотреть, у них практически никаких шансов. Но тут им на помощь приходит Интернет. Это огромная сеть, где встречается и дурное, и хорошее. При наличии сайтов, посвященных всевозможным извращениям и парафилии, люди с аналогичными интересами знакомятся друг с другом чуть ли не каждую минуту. И это будет развиваться и впредь, Джек. Субъекты с заскоками, извращенным типом мышления, встречаясь в Интернете со своими, так сказать, коллегами, пытаются затем в некоторых случаях реализовать свои фантазии в реальном мире. Причем объединенными усилиями. Иногда такие знакомства — своего рода сигнал к активным действиям.