Ричард Лаймон - Остров
- Ммммм? - промычал Уэзли.
- Ничего, милый.
- Ммм.
Через несколько секунд он снова захрапел.
Послышалось тихое "дзинь-дзинь" - это Тельма положила куда-то ключи. Может быть, за спину на матрац.
Придерживая одной рукой меня за ремень, другой она провела по шортам спереди. Затем медленно расстегнула "змейку" и запустила руку внутрь.
В других обстоятельствах нечто подобное вызвало бы моментальную эрекцию. Но слишком велик был страх, да и Тельма была не совсем в моем вкусе, не то что другие ее родственницы. Практически она возбуждала меня ровно столько, сколько и Уэзли, окажись он на ее месте, поэтому член мой настолько съежился, что я просто диву даюсь, как смогла она найти то, что искала.
Но нашла.
И принялась за работу.
Вспомнились наше общение у костра и ее попытка прикончить меня бритвой.
Та же самая бритва была сейчас у меня в руке, в то время как Тельма сжимала, гладила и оттягивала мой член.
На этот раз оружия у нее не было, это я знал. Во всяком случае - в руках.
Потому что одной рукой Тельма держалась за мой пояс, а другой - за мой член.
Протянув левую руку, я положил ладонь ей на голову, провел по коротким влажным волосам, погрузил в них пальцы и оставил их там. Затем скользнул по боковой поверхности ее головы запястьем правой руки, нашел ухо и приставил к нему лезвие бритвы - во впадинку между верхней частью уха и поверхностью головы.
Рука Тельмы перестала двигаться.
Теперь она крепко держала мой член.
- Отпусти, или я отрежу тебе ухо, - шепнул я.
- А я оторву тебе хрен.
- Отдай мне ключи, и я уйду отсюда.
- И не мечтай, засранец. Уэзли все еще храпел.
- Я тебе ничего не сделаю, - шепнул я. - Я просто уйду.
- Трахни меня, - шепнула она. - Трахни и, как знать, может быть, я отдам их тебе.
"Да ты не в своем уме", - подумал я.
- Прямо сейчас. - Она слегка дернула за член.
- Не могу. В его присутствии у меня ничего не получится.
- Хочешь, чтобы я его разбудила?
- Он все равно проснется, если я... сделаю по-твоему.
- Как знать. Давай посмотрим.
- А если где-нибудь в другом месте? - предложил я. - Давай пойдем в другую комнату...
- Здесь, рядом с ним.
- Отпусти меня и отдай ключи. Пожалуйста.
- Это моя бритва? - поинтересовалась она.
- Ага.
- Хочешь меня побрить?
- Нет.
- Уверен? А я уже начала забывать, что такое быть хорошо и гладко выбритой, с тех пор, как потеряла ее.
- С тех пор, как ты покушалась на мою жизнь.
- Если ты не собираешься меня брить, почему бы не отложить ее в сторону.
- Потому что я отрежу тебе ухо, если ты не отдашь мне ключи.
Послышался тихий смешок.
- Тогда валяй.
Как только я начал раздумывать над этим, она прибавила:
- Если бы у тебя хватило духу резать людей, то мы с Уэзли давно бы валялись с перерезанными глотками. Слишком ты паинька для таких гадких вещей.
- Ты так думаешь, да?
- Я знаю. И все же... - Она стиснула в кулаке мои яйца. Не сильно, но достаточно для того, чтобы я вздрогнул и почувствовал дурноту. - Я держу тебя за яйца, парень. И ты будешь делать то, что я тебе говорю. Так что убери бритву от моего уха, или получишь гоголь-моголь.
Я был в нерешительности.
Она сжала сильнее.
Возможно, мне все-таки надо было отрезать ей ухо, когда она это сделала. Но вместо этого я застонал от боли и слегка согнулся в попытке облегчить ее.
- Ладно, - прошептал я. И убрал лезвие от ее уха.
Тельма отпустила мой пояс, и ее рука коснулась моего живота.
- Давай, - потребовала Тельма.
- Что?
- Бритву.
- А где гарантия, что ты не отрежешь мне член?
Она тихонько рассмеялась.
- Без него какой мне от тебя прок.
- Ладно, - прошептал я.
Просто удивительно, что Уэзли до сих пор не проснулся. Но удача моя не могла продолжаться вечно.
Я попытался сосредоточиться и придумать что-нибудь.
- Бритву, - повторила Тельма.
- Отпусти меня и я отдам ее тебе.
- Считаешь меня идиоткой?
- Это будет честная сделка, - шепнул я.
- Пока я держу тебя, ты будешь делать все, что я скажу.
- Лучше отпусти, - сказал я.
- Отдай бритву.
И я отдал. Удерживал я гораздо больше, чем бритву. И, как мне показалось, там было не меньше галлона. И все это я выпустил на нее.
Пару секунд она еще держала мой член в руке. Вероятно, никак не могла взять в толк, что происходит - что за горячая жидкость брызнула струёй ей на руку. Затем, должно быть, догадалась.
- Фуууууу! - воскликнула она и отдернула руку. - Ублюдок!
Скорее всего я попал ей в грудь, так что опустил руку и немного приподнял свою лейку.
- Уэзли!
Она все-таки успела произнести его имя. Через мгновение она начала покашливать и отплевываться, потому что я уже поливал ее лицо.
Я быстро отступил назад.
Уэзли поднялся на кровати.
- Что?..
- Хватай его! - заверещала Тельма, словно ужаленная. - Убей этого говнюка!
У меня уже не было времени закончить начатое. Но и остановиться я не мог. Так что я повернулся на каблуках и побежал к двери, поливая пол.
Погоня
За спиной послышались глухие стуки и голоса.
- Кто?! - вскрикнул до смерти перепуганный Уэзли. - Кто это был?
- Руперт!
- Да он же мертв!
- Как бы не так!
Не успел я выскочить за дверь, как поскользнулся на мокром полу. Только охнул и взмахнул руками. Ноги разъехались в стороны, и я шлепнулся на задницу.
Позади все еще бубнила Тельма.
- Прокрался прямо сюда. У него моя бритва. Собирался перерезать нам глотки!
- Ты ничего не путаешь?
- Нет! Он на меня помочился, гадкий вафлер!
А из меня все еще бежало. Шорты - хоть выкручивай.
Ноги торчали вверх. Я толкнул себя вперед, ноги опустились, и подошвы коснулись плоской и скользкой деревянной поверхности, которую я принял за вторую лестницу с верхнего этажа.
- Ключи! - гаркнул Уэзли. - Он унес ключи!
- Они у меня, - успокоила его Тельма.
- Ты уверена?
Переложив бритву в левую руку, я поднял вверх правую, схватился за перила и подтянулся.
- Они у меня в руке, - повторила Тельма. - Были у него, но я отобрала.
Поднявшись на ноги, я обернулся к двери их комнаты. Слава Богу, Уэзли и Тельма решили устроить небольшую дискуссию, а не бросились сразу же в погоню.
- Вот и славно, - с облегчением вздохнул Уэзли. - Давай их сюда.
Судя по топанью ног, сопровождавшему их разговор, я понял, что они собирают вещи. Не ключи ведь. Скорее всего, оружие.
А что, если у них есть фонари?
Едва я шагнул вниз, нога вновь соскользнула со ступеньки. Если бы не так крепко держался за перила, наверняка снова упал бы. А из меня все текло и текло. Совсем не просто сразу же закрыть кран, если долго терпел, особенно когда так напуган. Да и сколько там я отливал, наверное, полминуты, не больше, хотя казалось - целую вечность.
- Быстрее, быстрее, - подгонял Тельму Уэзли где-то там, за моей спиной.
- Ты готов?
- Да. Вот, возьми эти.
Я скакал вниз по скользким ступенькам, скрипя подошвами.
Сверху послышался глухой топот.
Я прибавил хода.
Как же мне хотелось увидеть, куда я несся.
И вдруг я увидел.
Они включили свет!
Особняк все же электрифицирован.
Мне сразу стало не хватать темноты. Она показалась мне старым другом, который прятал меня под своим плащом.
А теперь как в чистом поле.
Но, по крайней мере, я был не слеп и мог двигаться быстрее.
До низа оставалось три ступеньки, и я прыгнул. При этом от моей спины оторвался рюкзачок. Через мгновение после приземления он резко опустился вниз и подтолкнул меня. Я пошатнулся, и в этот момент мимо меня пролетело копье. (Особое рыболовное копье Конни с вырезанными шипами.) Всего в нескольких дюймах. Оно с грохотом упало на деревянный пол, проползло по нему несколько метров и покатилось по коридору.
У меня мелькнула мысль поднять его.
Но тогда пришлось бы уйти в сторону от лестницы.
И это означало поединок, а не бегство.
Двое против одного.
Копье того не стоило.
Судя по приближающимся звукам, Уэзли и Тельма уже сбегали по лестнице.
Не отважившись поднять голову и взглянуть на них, я сделал поворот кругом и бросился к следующей лестнице. Перед самым спуском я услышал крик: "Йиии!", за которым последовал оглушительный грохот.
Я обернулся.
И увидел Уэзли, стоявшего на голове посередине лестницы. Босого, с голым задом. Впрочем, на нем вообще ничего не было, не считая грязных белых заплат на груди и заднице да ремня на поясе.
Еще я успел заметить пустые кожаные ножны у бедра, прежде чем ноги и зад рухнули вниз. Охотничий нож был у него в руке. Он не выпускал его из рук, пока кубарем катился по лестнице.
Когда Уэзли наконец остановился, то лежал на спине, раскинув руки и ноги, как потерявший сознание или мертвый.
Должно быть, где-то на верхних ступеньках поскользнулся на оставленной мною луже.
И теперь выбыл из игры.
Оставалась только Тельма.