KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джеймс Чейз - Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью

Джеймс Чейз - Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Чейз, "Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— По-моему, — ответил Феннер, — здесь были похоронены Райли и его люди, Бейли и старый Сэм. Я, конечно, могу ошибаться, но, скорее всего, это именно так.

Бреннан тупо уставился на него.

— А кто бросил гранату?

— У меня нет определенных доказательств, но я готов держать пари, что это сделали парни мамаши Гриссон.

— Зачем им понадобилось убивать тебя?

— Оставим на время этот вопрос. Вначале мы должны найти подтверждение моей догадке…

Бреннан мрачно посмотрел на него и, закурив сигарету, тоже уставился на развалины хижины Джонни.

— Тебе страшно повезло, что остался жить. Я думал, что тебе пришел конец.

— Я тоже был уверен в этом, — согласился Феннер.

Маленькая птичка слетела с дерева и, прыгая по земле, юркнула в кусты. Феннер безразлично наблюдал за ней и думал о тридцати тысячах долларов, которые Блендиш обещал ему за раскрытие тайны похищения дочери.

Неожиданно тишину нарушил возглас изумления.

— Кажется, что-то нашли, — произнес Феннер, со стоном поднимаясь на ноги. Вскоре они вышли на небольшую полянку.

Слева, возле кустов, под опавшими листьями ясно просматривался недавно вскопанный участок.

— Что ж, — довольно заметил Феннер, — остается только копать.

Бреннан отдал распоряжение, и двое полицейских быстрыми шагами направились к развалинам хижины и вскоре вернулись, неся две лопаты, найденные в сарае Джонни. Сняв куртки, они принялись за работу. Это был достаточно утомительный труд, и пот градом стекал по их лицам.

Слабый запах тлена шел из разрытой земли. Феннер подошел поближе. Вскоре в яме ясно наметились контуры головы, облепленной землей. Феннер отшатнулся.

— Покойник, капитан, — произнес полицейский, глядя на Бреннана.

— Там должны быть еще два, — подсказал Феннер, стараясь не смотреть на выкопанные останки. — Ваг и разгадка исчезновения Райли и его парней. Пойдемте, Бреннан. Нам нужно поскорее вернуться в управление. Нельзя терять ни минуты.

Бреннан, пообещав прислать фургон и врача, направился за Феннером к его машине.

— Об этом можно было догадаться еще тогда, когда мамаша Гриссон завладела «Парадиз-клубом», — сказал Феннер, приглашая Бреннана сесть за руль. — Как это сразу не пришло мне в голову. Необходимые им средства они получили из выкупа.

Бреннан, собравшийся было отъезжать, выключил двигатель и уставился на Феннера.

— Мне бы хотелось узнать, как ты до этого дошел?

— Элементарно, дорогой Бреннан. Мамаша всем заявляла, что Шульберг дал ей денег взаймы для покрытия расходов. А ведь он известный всем скупщик грязных денег. Перед тем как его убили, Джонни успел сказать мне, что парни Гриссон были здесь вместе с Райли. Каким-то образом мамаша Гриссон узнала, что Райли похитил дочь Блендиша, и сообразила, что единственное место, куда они могут ее увезти, это хижина Джонни. Они появились здесь всей бандой, убрали Райли и его сообщников и захватили девушку. Блендиш выложил деньги, уверенный, что имеет дело с Райли. Да и все мы так считали. А на самом деле выкупом завладела мамаша. На него она и купила «Парадиз-клуб». Все сходится. Отличная комбинация с камуфляжем. Весь мир осуждает Райли, а банда Гриссон благоденствует.

— Но где доказательства? Даже если мои парни и откопают тела Райли и его сообщников, это еще не доказывает, что их ухлопали бандиты Гриссон. Теперь, когда Джонни мертв, у нас нет возможности доказать это.

— Совершенно верно. Но если мы вышли на верный след, разыскать доказательства это уже вопрос времени. Знаете, что я думаю?

— Ну, что же думает супермен? — саркастически заметил Бреннан, трогая машину с места и сразу включая предельную скорость.

— Я думаю, что мисс Блендиш до сих пор находится в «Парадиз-клубе», — сказал Феннер.

Ошеломленный Бреннан, едва не выпустив руль, повернулся к Феннеру. Машина вильнула и едва не врезалась в дерево.

— Смотри, куда едешь! — заорал Феннер.

Бреннан затормозил и остановился на обочине.

— С чего это ты взял?

— Вы помните, что говорил Дойл о запертой снаружи комнате на втором этаже? Она закрыта на засов снаружи. Держу пари, девушку прячут именно там.

— Мы не замедлим в этом убедиться, — заверил Бреннан, трогаясь с места.

— Ха-ха! — задумчиво протянул Феннер. — Не все так просто. Этот клуб настоящая крепость. Пока мы попадем внутрь, пройдет много времени. Они или уведут ее оттуда, или мы найдем ее мертвой. Блендиш хочет видеть дочь живой и невредимой, посему надо действовать с предельной осторожностью.

— Согласен, но как?

— Я пока не знаю. Дайте время, — Феннер снова закурил сигарету.

В течение следующего получаса Бреннан выжимал из машины все, на что она была способна, а Феннер обдумывал сложившуюся ситуацию. Наконец он решительно сказал:

— Нужно задержать Анну Борг. Она единственная, кто знает, что бандиты Гриссон встречались с Райли и его людьми. Это наш единственный свидетель, нельзя допустить, чтобы она исчезла. Она может также знать, что мисс Блендиш находится в клубе. Возможно, она до сих пор не знает, что люди мамаши Гриссон убили Райли. Сказав ей об этом, мы имеем шанс перетянуть ее на свою сторону.

Бреннан остановил машину у первой же попавшейся на дороге закусочной.

— Сейчас я позвоню в управление ребятам, пусть они немедленно займутся Анной Борг.

Феннер наблюдал, как капитан заперся в телефонной будке, и посмотрел на часы. Было уже больше шести. До Канзас-Сити езды было еще добрых три часа. Он думал, действительно ли мисс Блендиш в клубе? Ведь она уже более трех месяцев в руках этих негодяев. Феннер невольно поморщился. Какую жизнь она ведет там? Он вспомнил Слима Гриссона и нахмурился.

Вернулся Бреннан и влез в машину.

— Я отдал распоряжение о задержании Анны Борг, — сообщил он. — И двое людей будут следить за клубом.

— Тогда вперед! — поторопил его Феннер.

Рико вышел из дома немногим позже пяти и направился к бульвару. После ухода Мери он целый час валялся на диване, напряженно размышляя. Таинственная женщина, о которой рассказала Мери, заинтриговала его, и он решил провести маленькое расследование. Он знал, что Слим, Уоппи и Флинн вернутся не раньше девяти. И было мало шансов застать в это время в клубе Эдди Шульца. Остались лишь мамаша и док Вильямс. Надо быть предельно осторожным. Но при необходимости с доком можно справиться. Иное дело мамаша. Но, может, удастся избежать встречи с ней? Была суббота, и соседние помещения наверняка закрыты. Мери сказала, что в клуб можно проникнуть через склад, и Рико пришла в голову идея проверить этот ход. Здание, непосредственно примыкавшее к складу, было третьеразрядным отелем. Рико знал его владельца, грека по имени Ник Пополос. Он нашел его и попросил разрешения пройти на крышу отеля, дабы полюбоваться панорамой города. Ник, разумеется, не поверил Рико, но, с любопытством посмотрев на него, пожал плечами и сказал, что тот может чувствовать себя в складе как дома. Однако на всякий случай уточнил, не будет ли из-за этого у него неприятностей. Рико похлопал его по пухлой руке.

— Ты же меня знаешь, Ник. Разве я тебя когда-нибудь подводил?

Войдя в лифт, Рико поднялся на последний этаж, открыл слуховое окно и выбрался на крышу. Оттуда проникнуть в склад было легче всего. Ему потребовалось двадцать минут, чтобы обнаружить секретную дверь. Еще пара минут ушла на то, чтобы справиться с замком. С револьвером в руках и бьющимся сердцем он вошел в темный коридор, оканчивающийся еще одной запертой дверью. Он без труда открыл ее и оказался в просторном, отлично меблированном кабинете. В углу стоял большой телевизор, а слева и справа находились еще две двери. Как бывший владелец, Рико знал, что правая дверь ведет в коридор, а левая в небольшую спальню. Решив вначале обследовать спальню, он на цыпочках подошел к двери и некоторое врем настороженно прислушивался. Не услышав ничего подозрительного, он открыл дверь и увидел шикарно обставленную спальню. На краю кровати сидела девушка в простом белом платье и бессмысленно смотрела в потолок. Сигарета медленно догорала в ее пальцах. Рико застыл столбом: никогда еще ему не приходилось видеть такой красоты. Лицо девушки показалось ему знакомым, вроде бы он уже видел ее когда-то. Рико прошмыгнул в спальню. Девушка даже не подняла на него глаза. Она дала сигарете упасть на пол и машинально растерла ее ногой.

— Добрый день, — сказал Рико. — Что вы здесь делаете?

Затуманенные наркотиками глаза обратились к нему.

— Пожалуйста, уходите, — сказала девушка.

Ее расширенные зрачки объяснили Рико, что с ней здесь делают.

— Как тебя зовут, детка? — спросил он.

— Как меня зовут? — она нахмурила брови. — Не знаю. Пожалуйста, уходите. Слим будет недоволен, застав вас здесь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*