Полина Кацуро - Японистка. Книга первая. Хищная Сакура
– Викуля, просыпайся! – чуть не закричала Дана.
Вика открыла глаза.
– О! Ну, наконец-то. Я уже волноваться начала. Ну, как? – она всмотрелась в счастливое лицо подруги. – А, всё понятно, девушки у него нет, и он с радостью принял от тебя конфеты.
– Девушка у него есть. Это я! – Дана показала руку с кольцом на безымянном пальце. – Я так счастлива! Представляешь, оказывается, я ему тоже очень нравилась всё это время.
– Вау! Поздравляю! Это классно! Вот видишь, а ты говорила, что он тебя не замечает.
– Слушай! А ты такая красивая! Тоже была на свидании? – рассмотрела Дана Вику.
– А что же я, по-твоему, должна сидеть одна в день Святого Валентина? – спокойно ответила Вика.
– И кто же счастливчик?
– Скажем так, у меня тоже есть пара поклонников. Но о них я тебе потом расскажу. А пока не забыла, тебе звонил Каваками-сан из отдела по работе со студентами. Сказал, что это срочно и просил зайти к нему завтра прямо с утра.
– Интересно, что ему надо? – удивилась Дана.
– Не знаю, но сходить стоит. Всё-таки у тебя через два дня выпускной.
На следующее утро Дана пришла в университет, как на первую пару. Каваками-сан уже был на работе и очень обрадовался её появлению.
– О, Дана-чан, а я как раз собирался тебе снова звонить.
– Охаё годзаимас.! – улыбнулась Дана. – Мне Вика сказала, что Вы меня хотели видеть пораньше.
– Да, я хотел с тобой поговорить без лишних ушей, так сказать. И очень надеюсь, что всё, о чём мы будем с тобой говорить, останется между нами, – загадочно проговорил Каваками-сан. – Давай сядем.
– Вы меня пугаете, – сощурилась Дана, но отошла от стойки и направилась к маленькому столику и двум диванам, стоящим друг против друга в углу.
– Ничего страшного, не бойся. Я с утра маленьких иностранных девочек не ем. Хе-хе-хе! – проскрипел Каваками-сан голосом какого-то мультяшного героя.
– Теперь мне стало ещё страшнее.
– Я же говорю, не бойся, – сказал Каваками-сан уже нормальным голосом и сел.
Дана села напротив.
– Помнишь, вы заполняли анкету о том, что будете делать после окончания университета? – начал издалека Каваками-сан.
– Конечно.
– В этом году иностранных студентов, которые возвращаются домой после стажировки, катастрофически мало. Все смогли найти работу или остаются учиться дальше. Получается, что билетов домой нам надо закупить так мало, что на следующий год нам могут просто урезать эту статью в бюджете. А нам бы сильно не хотелось терять этот бюджет, потому что на следующий год могут появиться студенты, которым будут нужны билеты домой. Понимаешь?
– То, что вы говорите, понимаю, но к чему вы это говорите мне, пока нет.
– В общем, мы, отдел по работе со студентами, решили предложить трём иностранным студентам съездить на родину и обратно за счёт университета. Недели на три. Тебя взяли на работу в одну из крупнейших корпораций в Японии и к тому же у тебя одна из лучших дипломных работ на курсе, поэтому мы решили, что одним из трёх студентов можешь быть ты. Ты согласна?
– Вы ещё спрашиваете? – пропищала Дана, чтобы не заорать от счастья. – Конечно, согласна! О лучшем подарке я и мечтать не могла.
– Я рад, что это предложение доставило тебе радость. Но не забудь, что распространяться об этом не надо. Ты дала слово, помнишь? – уже совсем серьёзно закончил Каваками-сан. – Приходи за билетами через три дня к нам в отдел. Я всё подготовлю.
– Я всё поняла. Спасибо большое вам, Каваками-сан!
– Это не мне, это решение начальника отдела. Я только предложил.
– Вы замечательный человек! С меня сувениры из России, – произнесла Дана, поднимаясь с дивана.
– Вот! Это я и хотел услышать, – улыбнулся Каваками-сан, поднялся с дивана и направился на своё рабочее место.
Дана летела домой от счастья. Но на этом сюрпризы дня не закончились. Днём, когда Дана начала разбирать вещи, чтобы подготовиться к переезду в Токио и отъезду в Москву, ей позвонила Мицуко-сан.
– Скажи, пожалуйста, а в чём ты пойдёшь на выпускную церемонию?
– Я думала пойти в костюме.
– Японские девушки надевают хакама. Это кимоно с мужскими национальными брюками поверх. Это повелось с эпохи Мэйдзи, и это очень красиво.
– Я не знала.
– Скорее всего, на прокат кимоно уже не взять, всё нормальное уже разобрали, поэтому я решила поискать что-нибудь у себя. В общем, у моей подруги есть хакама, а у меня – хорошее розовое кимоно. Когда у тебя выпускной? – деловито поинтересовалась Мицуко-сан.
– Через два дня.
– А начало во сколько?
– В десять, – не веря своему счастью, ответила Дана.
– Отлично. Приходи к нам в шесть тридцать. Мы сначала отведём тебя в парикмахерскую, где тебе сделают причёску под кимоно, а потом я сама тебя одену. Я умею надевать кимоно. Я даже курсы закончила, – засмеялась на том конце телефона Мицуко-сан. – Не бойся, я буду сопровождать тебя только на торжественной церемонии. Потом сможешь прийти к нам и переодеться.
– Мицуко-сан, спасибо вам большое… – начала Дана.
– Это тебе спасибо, я так хотела надеть на кого-нибудь хакама! Это будет так здорово! Токунага-сэнсэй тоже будет в восторге от тебя в кимоно.
– Я даже не знаю, как вас благодарить, – произнесла Дана.
– Будь самой красивой на церемонии, и это будет для меня самой главной наградой. Ну всё, пока! Только не опаздывай. Работы будет много.
Дана была искренне поражена тем, как чужие люди заботятся о ней, простой иностранной студентке. «Что движет этими людьми? – думала Дана. – Смогу ли я когда-нибудь подойти к студенту на улице и дать ему денег просто так, на покупки? Смогу ли я позаботится о том, что будет надевать студентка мужа на выпускной? Что это – простое гостеприимство?». Она была очень рада, что остаётся в Японии работать. Ведь это прекрасная возможность понаблюдать за этими людьми ещё. Может быть, тогда ей удастся найти ответы на её вопросы.
* * *Следующие два дня пронеслись как один час, потому что было очень много дел. Подготовка к переезду, к поездке в Москву и, конечно же, сбор необходимых мелочей для того, чтобы надеть кимоно. Оказалось, для этого необходимо иметь набор особенного нижнего белья, носочки с одним выделенным пальцем под национальную обувь, а ещё следовало запастись тонкими махровыми полотенцами, чтобы сгладить неровности фигуры в области талии. Рассчитывать на то, что Мицуко-сан предложит и нижнее бельё, было глупо, поэтому надо было найти магазин, где это всё продаётся. Но, слава Богу, рядом с Даной были Вика и уже посвящённый во все дела Мару.
В ночь перед выпускным Дана долго не могла уснуть. Как же тут уснёшь, когда столько мыслей, мечтаний и волнений перед таким важным днём? К тому же, Дана страшно боялась проспать и постоянно проверяла будильник. После тщетных попыток уснуть, она решила посмотреть какое-нибудь кино или телевизор. Нет, лучше почитать. Пока выбирала, как развлечься, сон пришёл сам. А через полтора часа будильник запищал, и Дана как ошпаренная соскочила с кровати и бросилась в душ, чтобы не опоздать к Мицуко-сан.
Следующие три часа прошли как во сне. Дана пыталась запомнить каждую минутку этого знаменательного дня. В парикмахерской ей сделали очень интересную причёску с большими национальными украшениями. Раньше под кимоно делали причёски гладкие и без особого объёма, но современная мода диктует очень объёмные причёски, похожие на взрыв, и украшение голову перьями, большими цветами и заколками с разноцветными стразами. У Даны получилось на голове нечто среднее между прошлым и настоящим: впереди было достаточно гладко, чёлку плоско зачесали на правый бок, а вот сзади сделали две ракушки по бокам, хвосты которых начесали и распушили справа и слева. Получилось очень забавно, особенно учитывая то, что каждую ракушку украшал красивый гребень в японском стиле.
После парикмахерской Дане разрешили немного отдохнуть и позавтракать чашечкой кофе с маленькой булочкой, но на всё про всё у неё было ровно двадцать минут. После этого начался процесс надевания яркого розового кимоно с красивыми золотыми, фиолетовым и белыми цветами. Сначала нужно было надеть несколько слоёв одежды, начиная с правильного нижнего белья. Всё должно сидеть точно, гладко и нигде не сборить. Пришлось ещё закрепить на талии пару полотенец, дабы сравнять неровность, которой Дана привыкла гордиться. Потом было надето белое кимоно с розовым воротом. Ворот – единственное, что будет видно в конечном итоге, но для того, чтобы он лежал на шее как надо, приходится надевать дополнительное кимоно. И только затем надевается красивое красочное кимоно, которое подгоняют по длине, делая напуск в бёдрах, скрывая его красивым широким поясом «оби». Оби завязывают на спине скромным узлом, напоминающим панцирь, и уже сверху оби под рукава надевают широкую длинную одноцветную юбку в широкую складку, которая и есть хакама. Получается, что эта юбка закрывает почти всё кимоно от груди. В Данином случае цвет хакама был брусничным с серебряным отливом. Как только надели хакама, общий вид наряда сразу стал сдержанным и более строгим.