Александр Кулешов - Сыскное агентство
– Не начнут, – усмехнулся Марио, – не беспокойтесь, они у нас дрессированные, как в цирке.
На том встреча закончилась.
На следующий день Кар и Лоридан в роскошном «роллс-ройсе» (предоставленном, разумеется, «Оком») подъехали к причалу и взошли на борт яхты. При взгляде на нее Кар подумал, что как ни богато «Око», но мафия наркобизнеса в сто раз богаче. «Дельфин» (так не очень оригинально именовалась яхта) была великолепным сооружением. Ценные сорта дерева, медь, дорогие ковры; спальные каюты, салон, бар были обставлены и отделаны с невероятной роскошью. Какие-то особенные нейлоновые паруса, рулевая рубка оснащена сплошной автоматикой, компьютерами, какими-то непонятными приборами, мини-бары и холодильники, забитые изысканными напитками, а главное – сверхмощный мотор, позволявший развивать огромную скорость, все это стоило сотни тысяч.
«С таким мотором ее не всякий сторожевик догонит», – подумал Кар.
Еще великолепней яхты были ее пассажирки – пять ослепительной красоты девушек, словно сошедших с обложек модных журналов, – все длинноногие и длинноволосые, все загорелые, с огромными глазами, сверкающими зубами и, разумеется, потрясающими фигурами. Они быстро разобрали мужчин и по вечерам уверенно приходили в их каюты, словно к себе домой.
После того как Кар встретился с Серэной, у него не было других женщин. Они просто не существовали для него, как не существовала и эта Сабина, доставшаяся ему. И то, что во время кутежей, ужинов в приморских ресторанах, танцев в приморских дискотеках она была все время с ним, что каждый вечер она приходила ночевать в его каюту, оставляло его совершенно равнодушным, хотя он и старался не показать ей этого. Но задание есть задание, и его следовало выполнить как можно лучше. Раз роман с Сабиной входил в задание, что ж делать, значит, надо…
Однако присмотревшись, он понял, что Сабина увлечена им ничуть не больше. Она тоже была на службе, правда, у противной стороны.
Дни тянулись, похожие один на другой, – просыпались едва ли не в полдень, завтракали на верхней палубе, потом купались в бассейне, расположенном на той же палубе, бездельничали, слушали музыку, немного пили.
Кроме Кара, Лоридана и уже знакомого им Марио, были еще двое – «капитан» и «матрос». Такие же капитан и матрос, какими Лоридан и Кар были гостями. Все это знали, и потому те вели себя на борту, как и остальные. Это были двое здоровенных детин с равнодушными грубыми лицами, преступление давно стало их постоянной профессией.
Вечерами приставали к берегу в каком-нибудь модном курортном городке, ужинали, шли на танцы… Охмелевшие, возвращались на борт в два-три часа ночи.
«Неужели, – размышлял Кар, – все миллионеры живут подобной жизнью? Сдохнуть можно». Но, судя по его наблюдениям, в том-то и была хитрость мафии, что таких яхт и таких богатых бездельников моталось по побережью множество. «А я-то думал, что миллионеров мало», – сетовал Кар.
Наконец однажды ночью его разбудил Марио. Зажег ночник и поманил Кара из кабины. Сабина пробормотала что-то во сне, повернулась на другой бок и продолжала спать.
На верхней палубе свет не горел, яхта тихо покачивалась. Все пятеро мужчин стояли здесь, молча застыв в напряжении. Внезапно неожиданно близко мигнул огонек, надвинулась черная масса. Это была рыбачья шхуна, тоже без огней, кроме того маленького, мигнувшего.
Тут Кар в полной мере смог оценить мастерство «капитана» и «матроса». Они подвели яхту к борту шхуны так ловко и точно, что лишь легкий толчок засвидетельствовал, что произошла стыковка.
Минут десять в молчании в темноте со шхуны на яхту переносили какие-то мешки и так же незаметно разошлись.
«Интересно, – подумал Кар, – как я могу засечь это место ночью, черт знает где, без приборов?..»
Но прибор, оказывается, был – миниатюрный, замаскированный в пачке из-под сигарет. Он имелся у Лоридана, который прятал его в кармане шорт. Другой вопрос, почему Шмидт доверил его именно Лору и ничего не сказал Кару и почему сам Лор поделился своей тайной лишь теперь? Он был этим немного уязвлен.
Веселая жизнь на «Дельфине» продолжалась двенадцать дней. За это время они еще раз встретились с таинственной шхуной и переправили свой груз на берег, вынося его небольшими порциями в пляжных сумках, посудных корзинах для пикников, полых радиоприемниках.
Предстояло вынести товар третий раз.
За это время, бывая в прибрежных ресторанах и дискотеках, они с Лориданом звонили Шмидту или незаметно встречались со своими коллегами из «Ока» в туалетах, табачных лавчонках, у газетных киосков. Теперь они знали, что брать шайку будут в следующем порту и что должны быть готовы.
Но то ли у их гостеприимного хозяина тоже имелись свои источники информации, то ли сработала интуиция, он в указанный день, вместо того чтобы, как обычно, выносить товар утром у всех на виду, дождался ночи.
Когда в порту погасли огни, к тому месту, где причалила яхта, не особенно скрываясь, подкатила машина. Из нее вышли четыре человека и приблизились к «Дельфину». Груз приготовили на палубе заранее, оставалось лишь снести его к машине.
И тут Марио, сжимая в руке пистолет, выскочил из рулевой рубки, где находилась и радиосвязь, и зашептал:
– Быстро, быстро, ребята, на тот борт, быстрее же! Оказалось, что машина, люди на причале – все это было лишь маскировкой. К противоположному борту тем временем бесшумно подплыла надувная лодка, и именно на нее предстояло сбросить товар.
На мгновение Кар и Лоридан растерялись. Как быть? Оружия у них не было, а трое переправщиков наверняка, судя по Марио, вооружены… Начать свару? Дать уйти наркотикам? Подать сигнал? Но размышлять им не пришлось. Внезапно набережную, яхту, машину осветили мощные прожекторы, десятки людей выскочили из своих укрытий и бросились к «Дельфину».
– В воду! Бросай в воду! – уже не скрываясь, закричал Марио и первым кинулся к мешкам.
В этот момент с крыши рубки раздалась четкая, прозвучавшая как выстрел команда:
– Стоять! Не шевелиться!
Со своего места Кар увидел неузнаваемую Сабину, с разметавшимися по плечам волосами (такая, какой он оставил ее, сладко спавшей, полчаса назад в кабине), , она стояла теперь во весь рост, крепко держа перед собой двумя руками тяжелый револьвер. Прямо кадр из модного кинобоевика!
– Стоять! – повторила она.
На какое-то мгновение все застыли, потом все произошло сразу и невероятно быстро. Марио поднял пистолет и направил его на Сабину, Кар прыгнул на него, сбив с ног, и подмял под себя, выламывая руки. Лоридан нанес молниеносный удар ребром ладони «капитану», и тот упал замертво. А вот «матрос» успел дважды выстрелить раньше, чем пуля Сабины угодила ему в лоб. Первым выстрелом он едва не уложил Кара, а вторым попал в Сабину. Она еще успела два-три раза нажать на спуск, но потом выронила револьвер и медленно осела на палубу.
Все это длилось какие-то секунды.
Но уже десятки агентов вбежали на яхту, схватили «хозяина» и «капитана», забрали груз, все фотографируя, снимая кинокамерой; быстроходный катер, отрезав путь надувной лодке, приблизился к ней и снял с нее экипаж; мужчин, что приехали на машине, запихнули в полицейский фургон. Кругом стоял шум, крик, рев моторов, женский визг (остальные-то девушки не были тайными агентами и в панике метались по яхте).
Наконец операция закончилась. Преступников и контрабанду увезли, на яхте начали обыск, Сабину понесли в санитарную машину, и Кар успел разглядеть лишь ее мертвенно-белое лицо, закрытые глаза и кровь в уголках губ. Что касается Кара и Лоридана, их собрались отправить в отель. Можно было отдохнуть, выспаться. Но Кар, к удивлению всех, особенно Лоридана, попросил отвезти его в аэропорт.
Никто не мог понять, почему он спешил.
– Чего ты торопишься? – удивлялся Лоридан. – Теперь-то куда спешить? Шмидту уже все доложили, подняли беднягу среди ночи с постели. Поспим, отдохнем. А твоя Сабина – молодчага, вот уж не догадался бы! Ты ее когда-нибудь у нас видел? Я – нет.
– Вот и узнай завтра с утра, как она. Выкарабкается? А меня, Лор, извини. У меня дома серьезное дело. Нужно поспеть.
Лоридан подозрительно посмотрел на своего друга, прикидывая, что это за «серьезное дело» – блондинка или брюнетка, и пожал плечами.
Но серьезное дело Кара было действительно серьезным – завтра в шесть часов вечера истекал срок его явки в банк. Участвуя в операции, он ни на минуту не забывал об этом. Мысль о банке всегда была при нем. И он всегда точно рассчитывал время. С запасом. Если б операция с яхтой затянулась, он под каким-нибудь предлогом съездил бы в свой город из любого места, где могла задержаться яхта. Впервые на этот раз время было впритык. Хотя если самолет вылетал в семь, то уже в девять, а то и раньше он будет на месте. И все же его грызло беспокойство.
Приехав на аэродром, он уселся в кресло и задремал.
Не так-то долго ждать. Уже четыре часа ночи.