Стивен Кэннелл - Король мошенников
— Спасибо, ты очень помогла нам, — сказал наконец он.
— Тебе не нужно меня благодарить, — ответила она. — Я здесь из-за Кэрол… так же, как и ты.
— Дакота очень высоко тебя ценит…
— А ты? — тихо спросила Вики.
— Я?.. Конечно… я с ней согласен. А вот насчет себя ничего не понимаю. Мне кажется, что я снова мальчик, который не знает, кем хочет стать, когда вырастет.
— Не мошенником?
— Нет. Это моя последняя афера… если выживу, займусь чем-нибудь другим.
Она внимательно посмотрела на него, затем добавила:
— Я тоже.
Потом за едой она рассказала ему о родителях и своей жизни в Коннектикуте. Призналась, что за последние несколько дней пережила столько захватывающих приключений, что прежний прокурорский опыт кажется ей серым и скучным существованием.
Он тоже рассказал ей о своей жизни: как путешествовал с родителями по дорогам, занимаясь различным мошенничеством. Поведал и о своем терзающем душу одиночестве.
Виктория слушала и пыталась представить себе его детство. Но не могла, оно очень сильно отличалось от ее детских лет. А вот одиночество вызвало в ее душе глубокий отклик… потому что это чувство было ей хорошо знакомо.
Они покинули ресторан в четыре и поехали обратно на пристань. По дороге Бино увидел небольшой причал, где давали напрокат лодки, и неожиданно остановился.
Они взяли небольшой катер с электроприводом, мягкими скамьями и голубым, отделанным бахромой навесом. На корме голубыми буквами сияло название судна: «Искатель сокровищ».
Бино купил в маленьком магазинчике бутылку дешевого вина, и они поднялись на борт своего шаткого суденышка, не зная, куда поплывут, да и не важно это сейчас было.
Бино повел катер вверх по течению, а Виктория откупорила бутылку и разлила вино в бумажные стаканчики. Скорость была примерно пять узлов, электромотор мягко гудел, а волны с плеском ударялись о борта катера.
Прошло какое-то время, когда большая часть вина была выпита, и совершенно неожиданно оказалось, что мотор заглушен, катер медленно дрейфует вниз по течению, а они лежат обнявшись на дне этого небольшого суденышка.
— Что это с нами происходит? — спросила Виктория, в последний раз пытаясь мыслить здраво.
— Сам не знаю, — ответил он. — Просто мне очень хорошо с тобой, вот и все…
И тогда она его поцеловала. И почему-то именно этот поцелуй ее окончательно раскрепостил. Бино не был пределом ее мечтаний. Но в данный момент более дорогого ей мужчины в мире не существовало, и вообще подобные чувства Виктория переживала впервые в жизни. Они застали ее врасплох и подавили все рациональное, отогнав его прочь.
Они продолжали обниматься, но вскоре этого оказалось мало, и он начал медленно ее раздевать. После недолгого колебания она потянулась к пряжке его пояса и расстегнула. Еще несколько мгновений — и они обнимались уже обнаженные. В украшенном бахромой навесе кое-где были небольшие дырки, через которые проникало жаркое послеполуденное солнце. Оно высвечивало на их красивых телах небольшие яркие зайчики.
Когда он вошел в нее, она почувствовала полное и окончательное освобождение. Затем они медленно и нежно вместе довели себя до кульминации. А потом долго лежали, тяжело дыша, не разжимая объятий.
— Как это называется? — тихо спросил он. — Может быть, любовь?
— Может быть, — так же тихо отозвалась она.
И они продолжали лежать, обнимая друг друга, до захода солнца. Название катера «Искатель сокровищ» оказалось очень подходящим, потому что в этот день под голубым, отделанным бахромой навесом они нашли настоящее сокровище.
Глава 26
Старший брат
Томми Рина по прозвищу Два Раза сидел в богато обставленной кабине «Челленджера», принадлежащего его брату, и думал. Турбины самолета мягко жужжали. Вообще-то на размышления он никогда много времени не тратил. Шевелить мозгами — это было по части Джо. А Томми «бык», зачем ему размышлять?
Даже двенадцатилетним он прислушивался к тому, что скажет пятилетний Джо. Но в последнее время Томми начало очень не нравиться, как к нему относится Джо. В конце концов, он должен уважать старшего брата, который добровольно позволил ему взять на себя роль лидера и многие годы не подвергал это ни малейшему сомнению. Они оба выросли в криминальном мире. В иерархии преступного синдиката коза ностра Джо занимал положение босса, а Томми — его доверенного, консильери. У них были деньги и власть. Но недавно Джо разразился на Томми такой отвратительной бранью, как будто брат не был членом семьи. Как будто Томми — какой-то балласт, который несчастный Джо вынужден нести на себе. Он забыл, сколько Томми сделал грязной работы, скольких прижал, чтобы Джо смог достичь своего теперешнего положения.
Томми посмотрел на сиденье напротив, где стоял завернутый в полотенце графин с нефтью, привязанный ремнями безопасности. Там же лежал цилиндр со стеклянным окошком, где находился нефтяной сланец, извлеченный при бурении пробной скважины. Сев в самолет, Томми тут же позвонил в Даллас Бью Тейлору, который был постоянным клиентом клуба «Сейбе-Бей», играл в зале на десятом этаже, то есть по-крупному. Они были почти приятелями, даже несколько раз вместе развлекались с девочками из кордебалета. Этот Бью в Техасе занимался разведкой нефтяных месторождений и сделал на этом миллионы. Томми описал Бью все, что смог вспомнить насчет стратиграфической ловушки и пробной скважины. Рассказал о месторождении, разумеется, не упоминая, где оно находится и не называя компании округа Фентресс. Этот секрет был на вес золота. На него произвело впечатление, что Бью от его рассказа очень разволновался. Он подтвердил, что все это правильно, что Федеральная распорядительная комиссия по энергетике действительно требует строить над большими стратиграфическими ловушками нефтесборочные станции до начала бурения пробных скважин. Бью забросал его вопросами относительно месторождения: как производилось бурение, какие образцы породы были получены, действительно ли уже перекачали пятнадцать тысяч галлонов сырой нефти. Томми был скуп на информацию. Сказал, что ему, как неспециалисту, известно только, что скважина находится где-то в открытом море, у берегов Северной Калифорнии, и попросил Бью порекомендовать опытного геолога, который мог бы провести экспертизу. Тот назвал одного спеца из Мидленда, штат Техас.
Следующий звонок Томми сделал этому геологу и быстро договорился об анализах нефти и образцов породы. Придется отклониться от курса, чтобы завезти в Мидленд материалы. Он был уже уверен, что все окажется так, как говорил этот чудаковатый придурок геолог, доктор Кларк. Он намеревался доказать брату, что способен не только на мокруху и блядство. Отныне Томми Рина станет старшим братом, хватит ходить под Джо! Он оставит образцы нефти в Мидленде и полетит в Нассау, а когда получит результаты анализов, возьмет в банке САРТОФ пять миллионов долларов и купит на них контрольный пакет акций «Нефтяной и газовой компании округа Фентресс». Но пока об этом Джо ни слова. Даже этот чудик, доктор Кларк, слышал, что все решения принимает Джо. Так вот, теперь этому будет положен конец. Если сделка с нефтью окажется действительно удачной, если месторождение на самом деле самое крупное в Северной Америке, то это будет означать, что старший брат Томми, а не Джо, заработал для семьи кучу денег. После того, как сделка будет завершена и они утонут в «черном золоте», он выскажет Джо все упреки прямо в лицо. Пусть только младший брат попробует после этого не оказать ему уважения, которого он заслуживает!
Самолет сделал посадку в Мидленде. Геолог ждал на летном поле у терминала частных авиарейсов. Томми предварительно сорвал все наклейки, чтобы тот не узнал, откуда взята нефть и образцы горной породы. Никаких упоминаний о «Компании буровых установок Западного побережья». Томми действовал по-умному. Так, как это сделал бы Джо.
Геолог вошел в кабину «Челленджера», турбины которого работали на холостом ходу. Одет он был в точности как доктор Кларк. Такой же галстук, очки в роговой оправе, даже из кармана рубашки торчал колпачок гелевой ручки. Тоже красный. «Они все одной породы, как собаки», — подумал Томми, протягивая ему образцы вместе с тысячей долларов. Они договорились, что столько будет стоить работа.
— Это должно занять не больше нескольких часов! — Геолог старался перекричать шум самолетных турбин. — Звоните.
Томми кивнул и закрыл за ним дверь. Самолет вырулил обратно на взлетную полосу.
Через несколько минут «Челленджер» взлетел, и Томми уставился вниз, на зеленую гладь Мексиканского залива. Командир экипажа сказал, что до Нассау три часа лету. Томми откинулся на спинку кресла и расслабился. Однако сон не шел. Его охватило новое, незнакомое возбуждение. Он теперь ощущал себя перспективным бизнесменом, а не ходячим членом, как сказал Джо.