KnigaRead.com/

Джеймс Суэйн - Ва-банк!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Суэйн, "Ва-банк!" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 56 57 58 59 60 Вперед
Перейти на страницу:

23

Нью-йоркскую команду «Янки» иногда называют «Бомбометателями из Бронкса».

24

«Звуки музыки» – романтический мюзикл режиссера Р. Уайза (1965), композитор Р. Роджерс. «В порту» – гангстерская драма Э. Казана (1954), музыку к которой написал Л.Бернстайн.

25

«Книга Гриффина» – список известных и предполагаемых шулеров и мошенников, публикуемый компанией «Гриффин инвестигейшнз», которая ведет мониторинг казино.

26

Тоня Хардинг – американская фигуристка, двукратная чемпионка США и серебряный призер чемпионата мира 1991 г. Во время подготовки к зимней олимпиаде 1994 г. ее соперница Нэнси Керриган получила тяжелое увечье, и Хардинг обвинили в соучастии в заговоре против Керриган. Поначалу Хардинг исключили из команды, но адвокаты смогли добиться, чтобы ее допустили к участию в играх. Она заняла восьмое место, а сумевшая восстановиться Керриган – второе. После этого против Хардинг все-таки было возбуждено судебное дело, в результате которого ее лишили всех чемпионских титулов и приговорили к условному сроку и большому денежному штрафу. Позднее профессионально занялась кикбоксингом.

27

По-английски слово «epiphany» означает одновременно «Богоявление» и «прозрение».

28

«Мужской стриптиз» – фильм английского режиссера П. Каттанео (1997) о группе безработных, которые решили зарабатывать на жизнь стриптизом.

29

Памела Ли Андерсон – канадско-американская актриса, прославившаяся пышным бюстом. У нас более всего известна по телесериалу «Спасатели Малибу».

30

«Бурные двадцатые» – образное название 1920-х, периода интенсивной урбанизации, процветания, легкомысленного отношения к жизни и пренебрежения серьезными проблемами. Название вошло в обиход после выхода на экраны в 1939 г. фильма «Бурные двадцатые» с участием звезд Голливуда Дж. Кэгни и Х.Богарта.

31

Пина-колада – коктейль, в состав которого входят светлый ром, кокосовый ликер и апельсиновый сок.

32

Хот-род – автомобиль, переделанный для гонок, с которого сняты все лишние детали.

33

Марвин Хэглер и Томми Хернс – американские боксеры-средневесы конца 70-х – середины 80-х годов.

34

Кэрол Кинг (р.1942) – американская певица и композитор (настоящее имя Кэрол Клейн).

35

Стикмен – сотрудник казино, работающий на крэпсе. В обязанности стикмена входит подача игроку кубиков, а также ведение самой игры.

36

«Нью-Йорк, Нью-Йорк» – песня из фильма Мартина Скорсезе «Нью-Йорк, Нью-Йорк» (1977), музыка Дж. Кандера, стихи Ф. Эбба. В фильме ее исполняет Лайза Минелли, но потом она прочно вошла в репертуар Фрэнка Синатры. Легенда, о которой говорит герой, не имеет под собой никаких оснований – в песне изначально говорилось именно о Нью-Йорке.

37

Пай гау – так называемое китайское домино, игра, принятая в казино Лас-Вегаса и Атлантик-Сити.

38

Роберт Гуле (р. 1933) – американский эстрадный певец и актер.

39

Уэйн Ньютон (р. 1942) – американский киноактер и эстрадный артист, выступал в Лас-Вегасе в течение сорока лет и заслужил титул «мистер Лас-Вегас».

40

Туннель Холланд – автомобильный туннель под рекой Гудзон, соединяет город Нью-Йорк с городом Нью-Джерси.

41

Уайатт Эрп (1848-1929) – легендарный американский шериф времен Дикого Запада.

Назад 1 ... 56 57 58 59 60 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*