KnigaRead.com/

Синтия Хэррод-Иглз - Некрочип

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Синтия Хэррод-Иглз, "Некрочип" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– О, нет-нет, спасибо. Это совсем необязательно, – поспешил предупредить Слайдер. Ведь позволь он проводить подобный опрос среди персонала базы, первый, кто бы узнал об этом, был бы сам Кейт. И тогда Слайдера ждало бы немедленное назначение на пост бессменного чистильщика сортира.

– О'кей. Не надо так не надо. Но если вам со временем еще что-нибудь нужно будет узнать, обращайтесь непосредственно ко мне.

– Большое спасибо. Вы мне действительно очень помогли.

– Всегда к вашим услугам, – улыбнулся Бэннистер. – Я провожу вас до выхода с базы. Надеюсь, ваши подозрения в отношении Ли сегодня полностью рассеялись, – добавил он, открывая дверь кабинета и жестом приглашая Слайдера проследовать вместе с ним в коридор. – Он действительно очень хороший парень.

«А вот про Колина Кейта он так не сказал», – подумал Слайдер, садясь в машину.

* * *

Посещение китайского посольства принесло гораздо более скромные результаты. Все вопросы, касающиеся сотрудников, должны были направляться через соответствующие дипломатические каналы. Но Слайдеру нужно было узнать всего лишь, находилось ли такое-то лицо в такое-то время в Англии, и больше ничего. Нет, любая информация относительно персонала, работающего в представительстве в данный момент или работавшего в прошлом, может предоставляться только после официального запроса. Короче говоря, Слайдеру так и не удалось преодолеть знаменитую китайскую стену. И он решил опять встретиться с миссис Салливан, чтобы на этот раз надавить уж на нее как следует. Можно было, разумеется, взяться посерьезнее и за самого Кейта и в случае, если тот откажется отвечать на вопросы, намекнуть, что он может понести ответственность за то, что зарабатывает деньги аморальным путем и содержит меблированные комнаты, в которых творятся всякие безобразия. Правда, вряд ли Бэррингтон дал бы добро на подобные действия. Так что миссис Салливан оставалась пока что единственной надеждой. Но она умела держать язык за зубами, и единственный по-настоящему существенный факт, который удалось Слайдеру установить с ее помощью, заключался в том, что Ли Чанг приехал в меблированные комнаты непосредственно из аэропорта и что хозяин, имя которого так и осталось неназванным, предупредил ее об этом заранее, сообщив не только дату приезда, но и срок, на который он должен был у них поселиться. А это означало, что Кейт к тому времени уже был знаком с Чангом и знал, что ему понадобится комната. В пользу данного предположения говорило и то, что меблированные комнаты Кейта находились, как заметил Бэннистер, слишком далеко от базы. Неужели же Ли Чанг не смог бы найти себе где-нибудь в Хэрроу или Уотфорде более дешевое и удобное жилье, чем та каморка, в которой он жил на верхнем этаже меблирашки в Ноттинг-Хилле.

В отношении другого китайца, Питера Линга, от миссис Салливан Слайдер узнал только то, что он съехал от них два года назад, потому что решил уйти из фирмы «Компьютикейт» и открыть свой собственный магазин по продаже компьютеров. Точный адрес она не назвала, но предположительно магазин мог находиться где-нибудь в Фулхэме. Но зачем же ему было уезжать из дома, где он прожил уже два года? Да дело в том, что Кейт предоставил ему жилье с условием, что он будет им пользоваться только пока работает в фирме. Как относился к этому Линг? Как бы он ни относился, но другого выхода просто не было. Что-то произошло между ним и его шефом. Так что, хотел он этого или нет, но пришлось уходить из фирмы, а заодно и новое жилье себе подыскивать. А какова была причина такого неожиданного ухудшения их отношений? Миссис Салливан не смогла ответить на этот вопрос.

Не смогла или не захотела? – сомневался Слайдер. И вообще он далеко не был уверен, что, если бы дело было доведено когда-нибудь до суда, ему удалось бы уговорить Кэтрин подтвердить под присягой свои показания. Слишком, как ему казалось, она была верна своему хозяину. И еще Слайдер заметил, что Кэтрин по-настоящему боится Колина Кейта, что подтверждало, с одной стороны, наличие у нее трезвого ума, а с другой – обоснованность его подозрений в отношении последнего.

Слайдер вернулся в свою машину и после недолгого раздумья решил, что следующим местом, куда он направится, будет редакция газеты «Хэммерсмит Газетт». Приехав в редакцию, он разыскал там одну свою знакомую из фотоотдела, а та в свою очередь разыскала для него в архиве целую пачку материалов о Колине Кейте, включая и помещенную когда-то в «Газетт» фотографию. На ней Кейт был запечатлен на балу в «Таун Холл», организованном главой местной администрации по случаю Нового года. Чтобы не терять времени, дожидаясь, когда будут готовы копии, Слайдер перешел на противоположную сторону улицы, где стояла телефонная будка, и позвонил в участок.

Услышав в трубке голос Жабловски, он без предисловий перешел к делу:

– Можно тебя попросить об одном одолжении?

– Конечно, шеф, я слушаю.

– Позвони Полин Смитерс – это моя знакомая из департамента на Фулхэм-роуд, тоже инспектор – и попроси от моего имени, чтобы она подготовила для нас информацию о Питере Линге, который около двух лет назад открыл где-то в Фулхэме магазин по продаже компьютеров. Мне необходимо срочно его разыскать. Не забудь только предупредить ее, что о моей просьбе никто не должен знать. Скажи еще, что я ей сам позвоню попозже, а если найдутся какие-нибудь материалы, то мы с ней сегодня же встретимся.

– Так. Что-нибудь еще?

– Ты уже узнала, кому принадлежат интересующие нас дома?

– Компания по торговле недвижимостью «Шах». Она находится в Нордфилдсе. Если нужно, могу назвать точный адрес.

– Да, продиктуй его мне, пожалуйста, – сказал Слайдер, приготовившись записывать, и, когда координаты «Шаха» оказались у него в блокноте, продолжил: – А есть ли еще какие-нибудь новости?

– Норма разговаривала с Сюзанной Эдрич, но, к сожалению, ничего от нее так и не добилась. Леман, оказывается, не только держал в неведении относительно своих дел свою девушку, но и не позволил даже себя проводить. Но вот что все же заслуживает, на наш взгляд внимания: позвонивший из своего укрытия Леман сказал Сюзанне, что, когда его работа будет завершена, ему заплатят такие деньги, что можно будет вообще больше нигде не работать.

– Неужели? М-да... А еще какие новости?

– Да вот тут интересовались, где вы находитесь. Я ответила, что вы меня в свои планы не посвящали.

– Правильно. И ни о чем не предупреждал.

– Ну разумеется.

– И не звонил даже, – предостерег Слайдер.

– Да что я маленькая что ли, шеф? Сама не понимаю?

– Ну вот и молодчина. Ждите меня в конце дня в участке.

Когда копии были готовы, Слайдер снова сел в машину и поехал сперва по направлению к пустырю, в самом начале которого был поворот на Кинг-стрит, потом по Чисуикскому шоссе, автомагистрали А4 и наконец вверх по Саут-Илинг-роуд. Весь этот путь ему пришлось преодолеть, чтобы добраться до улицы Лоренс-роуд, которую, впрочем, он сначала проехал, потому что, кроме того, что она была очень узкая, поворот на нее с Саут-Илинг-роуд оказался закрытым от глаз Слайдера несколькими мотоциклами, выползшими на тротуар из витрины мотоциклетно-велосипедного магазина, расположенного как раз на самом углу. Когда Слайдер, сообразив, что нужная ему улица осталась позади, вернулся к ее началу, он обнаружил, что на Лоренс-роуд нет ни одного свободного места, где бы можно было оставить машину. Тогда он снова нажал на газ и, объехав вокруг целого квартала, припарковался на Джанкшен-роуд, то есть у противоположного конца улицы Лоренс-роуд, откуда было не так уж далеко до обозначенного в адресе дома. Оказавшись наконец у цели своего продолжительного путешествия, Слайдер обнаружил, что то, что было зарегистрировано как офис компании «Шах», представляло собой всего лишь верхнюю часть Маленькой конюшни в викторианском стиле, где можно было содержать одновременно не более, чем двух пони. Конюшня располагалась за мотомагазином; в самой глубине двора, до половины заполненного не находившими спроса и уже изрядно поржавевшими велосипедами. Короче говоря, стоило всего лишь раз побывать в этом месте, чтобы убедиться, что человек, придумавший название фирмы, кроме богатого воображения, обладал еще и завидным чувством юмора.

К немалому удивлению Слайдера, офис был открыт и имел все признаки обитания в нем человека. Прежде всего в глаза бросался когда-то, видимо, красивый, а ныне сильно пошарпанный стол, заваленный горой бумаг, которая, должно быть, подобно глетчеру, сдвигалась к его краю на один дюйм в течение года. Кроме стола, в этой небольшой комнатке помещались еще зеленая тумба с папками, увенчанная телефонным аппаратом; колченогий эмалированный столик с чайником и двумя лопнувшими керамическими кружками, запачканными машинной смазкой, и высокий, стройный молодой человек в невероятно грязном комбинезоне. Обе руки у него были совершенно черные от покрывавшего их толстым слоем отработанного масла, а на сильно закопченном лице блестели жирные пятна. Длинные белокурые волосы парня были зачесаны назад и собраны в хвост, а в мочку левого уха была продета серьга в форме черепа.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*