KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Михаил Гребенюк - Машина путает след. Дневник следователя. Последняя встреча. Повести

Михаил Гребенюк - Машина путает след. Дневник следователя. Последняя встреча. Повести

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Гребенюк, "Машина путает след. Дневник следователя. Последняя встреча. Повести" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вот это улика! — подойдя к Воронову, сказал майор. — Удивительно, куда мы раньше смотрели!

— Вы считаете, что это зеркало с машины, на которой было совершено преступление? — несмело произнес младший лейтенант.

— Разве у вас имеются еще какие-нибудь соображения?

— Да нет, — замялся Воронов.

Глава 8

ДМИТРИЕНКО ИВАН ОСИПОВИЧ

Старик, увидев Розыкова и Воронова, подъезжающих на мотоцикле к сторожевой будке, отложил в сторону кетмень, которым разрыхлял землю, неторопливо достал трубку и начал набивать ее табаком.

— Розыков — сотрудник уголовного розыска, — представился майор.

— Як же, догадываюсь, — живо отозвался старик, подавая Розыкову руку. — Ну, а я — Дмитриенко, Иван Осипович. Здается, шо нэ чулы про такого?

— Та ни-и, — внезапно по-украински ответил Розыков и, заходя со сторожем и Вороновым в будку, заговорил о происшествии на дороге.

— Ось гады, — с сердцем сказал Дмитриенко. — Вы тильки послухайте, яке дило, га!.. Я ж им, бисовым сынам, кричав, щоб воны хлопцив тих взялы, так куды там — не учулы! А може и учулы, та злякалысь, зьедять их мухи!

— Испугались? — уточнил Розыков.

— Испугались.

— Как же это было, Иван Осипович?

— А вот як, — заговорил старик, мешая то украинские, то русские слова. — Сидел я ось тут, где вы сейчас сидите, колы слышу, кричит кто-то. «Эге, говорю я самому себе, не иначе, як чоловик попал в беду». Выхожу я на улицу, а из города машина бежит. Як раз у тому мисти, где поворот дороги, вона пидскочила, из из нии два парубка звалылось на землю.

— Выпали?

— Ага.

Дмитриенко неторопливо раскурил трубку, затянулся несколько раз и снова заговорил:

— Думал я, шо водитель не бачив, як парубки выпали, а вышло, шо бачив. Проихав вин метров двадцать або тридцать и остановил машину. Из кузова зараз чоловик спрыгнул и, шось сказав шоферу, побежал к хлопцам. Уже о чем вин говорив з ними — не знаю, а только дывлюсь: вертается знов до машины, сидае в кузов, и вона, зъидять ии мухи, постояла з минуту, и прямо по шляху, да сюды…

— К вам?

— Ко мне.

— Ну-ну!

— Да шо «ну-ну»! У меня як раз шлагбаум був закрыт, проходил пассажирский поезд, так вона и не доихала сюды, а пошла обходным путем.

— Куда?

— А ось по тому старому шляху, в сторону станции. Розыков задумался.

— Номера машины я не распознав, потому… як далеко була, — продолжал Иван Осипович. — Заметил тильки, шо вона громодянска.

— Гражданская? А вы не ошибаетесь? — насторожился Розыков.

— Такого не может быть, — улыбнулся Дмитриенко. — Военные машины я знаю: у них на бортах номеров немае.

— Вы говорили, что слышали, как кто-то кричал, — напомнил Воронов. — Может быть, этого человека били, вы не видели?

— Ни, шо нэ бачив, то нэ бачив, — ответил Иван Осипович.

Глава 9

ВНЕЗАПНЫИ ХОД РОЗЫКОВА

Приехав в Узбеково, офицеры поставили мотоцикл у входа в вокзал и прошли к начальнику станции. Кирилл Моисеевич Фельдман — так отрекомендовался начальник — сообщил, что днем, примерно в два часа, через железнодорожное полотно проехала грузовая автомашина, которая некоторое время шла вдоль линии, а затем повернула в степь, в сторону города.

— Я был в это время на переезде, вот почему и заметил ее, — сообщил он смущенно.

— Почему же она миновала переезд? — поинтересовался младший лейтенант.

— Потому что был опущен шлагбаум.

— Из города шел поезд, да?

— Совершенно верно.

— Какой?

— Пассажирский.

— Номера машины вы, конечно, не заметили?

— Молодой человек, вы слишком многого хотите.

— Мы ищем преступника.

— Случилось что-нибудь серьезное?

— Убийство!

Фельдман испуганно приподнялся.

— Куда теперь? — спросил младший лейтенант, когда они вышли на улицу. — Следы потеряны. Может быть, возвратиться в город?

— В город? — удивился майор. — Послушайте, товарищ младший лейтенант, неужели вы серьезно думаете уехать отсюда, так ничего не узнав о преступниках?

— На улице ночь, можно ли сейчас что-нибудь сделать, — не сдавался Воронов. — Говорят: утро вечера мудренее!

— Что можно сделать сегодня, не откладывай на завтра, кажется, еще и так говорят? — напомнил Розыков.


Когда офицеры покинули перрон, к ним подошла девушка и сообщила, что знает солдата, который видел, как из машины вылетели люди и как потом машина, постояв недалеко от сторожевой будки, ушла на станцию.

— Кто же этот солдат? — задал вопрос Розыков.

— Да Шарипов! Он сказал, что поедет к вам.

— Ничего не понимаю.

— Ну, какой же вы, ей-богу, чудной! Я говорю о ефрейторе Шарипове, неужели вы не знаете его? — Девушка остановила на майоре удивленные глаза и вдруг громко сказала — Я — диспетчер. Кузьминых… Надя.

Затем посмотрела на младшего лейтенанта и пояснила: часа в два дня к ней в диспетчерскую вбежал солдат и попросил позвонить к военному коменданту. Телефон как раз был свободен, и она набрала ему нужный номер.

Комендант долго не отвечал, а когда ответил, солдат почему-то положил трубку и не захотел говорить.

— Он ушел от меня так же неожиданно, как и пришел, — закончила Кузьминых. — Мне он ничего больше не сказал. Вот только велел передать вам номер машины.

— Номер машины? — изумился младший лейтенант.

— Да, — сказала она и протянула вчетверо сложенный тетрадный лист.

Не помня себя от радости, Воронов схватил бумагу, развернул и замер.

На углу карандашом были написаны две цифры 24 и 47, Причем, цифра «47», заключенная в круг, стояла особняком, и около нее чернел жирный знак вопроса.

— Загадка какая-то, — пожал плечами Воронов.

— Да, задача, — согласился майор.

— Вечером солдат снова зашел ко мне, — видя, что офицеры озабочены, сообщила Кузьминых поспешно. — Он был странный какой-то, напуганный… Только, когда узнал, что я не передала вам номер, повеселел как будто немного. «Я сам зайду в милицию и поговорю», — пообещал он.

Майор Розыков взял Кузьминых под руку:

— Коротко ваше сообщение надо понять так: солдат был у вас в два часа дня, передал номер машины и уехал. Вечером вернулся и заявил, что сам сообщит в уголовный розыск о происшествии. Я вас верно понял?

— Ой, ну, конечно, — ответила Кузьминых.

— А я вас не понял, — сказал младший лейтенант. — Мне неясно, как вам удалось узнать фамилию солдата?

— Да он сам сказал.

— Когда: днем или вечером?

— Днем.

— А вы его раньше не видели? Кузьминых засмеялась:

— Может быть, вас интересует: встречалась ли я с ним раньше?

— Для дела это было бы лучше, — сухо отозвался младший лейтенант.

— Подумаешь, — фыркнула Кузьминых.


Свет фар вырвал из темноты кусок дороги, мотоцикл обогнул дом, стоявший на отшибе, и поехал по степи.

— А в этой истории с солдатом довольно много загадок, — повернувшись к майору, произнес младший лейтенант,

— Да, — не сразу отозвался Розыков.

— Знаете, товарищ майор, — проехав с полкилометра, снова заметил Воронов, — я думаю, что нам все-таки надо начинать с Вострикова. Этому типу, по-моему, очень много известно о преступниках.

— Вы что? Плохо владеете русским языком? — резко спросил майор.

— Почему — плохо?

— Разве слово «тип» относится к Вострикову? Какое у вас на это основание?

«Действительно, почему я решил, что Востриков связан с преступниками? — подумал Воронов. — Приревновал к Наташе? Глупо!.. Какое я имею право!»

В стороне вспыхнула звезда. Луна качнулась и медленно поплыла влево. Младший лейтенант пригнулся: мотоцикл обошел холм, и офицеры выехали на шоссе.

Глава 10

СОСЕДИ

Язык мой — враг мой, говорит пословица.

Воронов не был болтуном, но он не удержался от соблазна сообщить Варьке, с которой встретился поздно вечером во дворе, о сегодняшних событиях. Причем, говоря об убийстве, он нарисовал такую жуткую картину, что Варька, оставшись одна, испугалась соседа, вышедшего с ведрами за водой.

Позже, когда она заскочила в квартиру и ошарашила бабку Анисью, крикнув: «Убийство!», ее охватил приступ буйного веселья. То, что Воронов рассказал ей об убийстве, было хорошим признаком. Теперь, больше чем когда-либо, жила в ней вера в свой успех. «Он еще может полюбить меня, — думала она, вертясь перед трюмо. — Ведь я не урод, не старуха — мне семнадцать лет! Как хорошо, что мне только семнадцать лет!.. Наташке целых двадцать!.. Какая она старая!»

Бабка Анисья не могла понять внучку. Можно ли так смеяться, когда кого-то убили? Ну, не бес ли вселился в нее — вон она снова закружилась перед зеркалом, будто скаженная!.. Эх-хе, в прежние времена такого не бывало… Дети слушались родителей — делали так, как было угодно старшим.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*