Джеймс Чейз - Том 14. Опасные игры. Ева
— Это может не понравиться вашему мужу?
Она кивнула.
— Если бы я сама сказала ему об этом, все было бы в порядке. Я не хочу, чтобы он узнавал что-либо обо мне не от меня.
— Вы утверждаете, что ваш муж не возражал бы против наших встреч, если бы узнал обо мне от вас?
Женщина снова утвердительно кивнула.
— А почему? На месте вашего мужа я бы устроил вам сцену.
Ева ответила сдержанно, но серьезно:
— Он доверяет мне.
Такое заявление в устах данной женщины звучало довольно-таки странно.
«Я бы на его месте не был так доверчив», — про себя подумал я, а вслух произнес:
— Понятно. Как же вы намерены представить меня своему мужу, если вы сами не знаете, кто я такой?
Она искоса посмотрела на меня.
— Я ждала, что вы расскажете мне о себе.
— А остальные друзья рассказывают вам, кто они? — уклончиво спросил я.
— Я никуда не хожу с мужчинами. Понимаете, я должна быть очень осторожной.
— Полагаю, что вы действительно должны быть осторожной, затевая такую игру с ничего не подозревающим мужем. Но где же он? Ради бога, ответьте, чем он занимается?
Ева немного поколебалась.
— Он инженер. Я вижу его один раз в несколько месяцев. Сейчас он в Бразилии.
— А вдруг он сядет в самолет и прилетит домой сегодня вечером? — шутливо спросил я, хотя где-то в глубине сознания у меня промелькнула мысль, что я окажусь в глупейшем положении, если такое произойдет.
Ева покачала головой.
— Не волнуйтесь, муж не появится. Он мне всегда сообщает, когда должен возвратиться.
— А что если он захочет сделать вам сюрприз? Вы не боитесь рисковать?
— Уж не думаете ли вы, что я живу там, куда вы заезжали за мной? В доме по этому адресу я просто занимаюсь делами. Сегодня вечером я было хотела пригласить вас в свой настоящий дом, но потом решила, что лучше этого не делать.
— Значит, у вас два дома? А где же второй?
— В Лос-Анджелесе.
По тону Евы я понял, что не вытяну у нее больше ни одного слова про ее второе местожительство.
— И ваш муж ничего не знает о Лаурел-Каньон-Драйв?
— Конечно, не знает.
— И вы должны быть осторожны?
Она пожала плечами.
— Он убьет меня, если узнает, — заключила моя спутница и внезапно захихикала.
Я включил стартер и нажал на газ.
— У вас весьма странное чувство юмора, Ева!
— Рано или поздно муж узнает обо всем. Мои грехи выдадут меня. И тогда мне останется только одно: искать защиту у Бас.
— Перед тем как я соглашусь на это, я хочу знать физические данные вашего мужа, — ответил я, понимая, что Ева дурачит меня.
— Очень сильный. — Женщина устроилась на сиденье так, что ее голова откинулась на подушку. — Он огромный и сильный.
— Вы напугали меня, — усмехнулся я. — Может быть, вы еще скажете, что он бьет вас?
Она украдкой улыбнулась.
— Иногда.
Я мельком посмотрел на Еву.
— Глядя на вас, я никогда бы не подумал этого. Вы не из тех женщин, которые способны выдержать такое отношение.
— Я способна снести от него все, кроме измены.
По ее тону я понял, что Ева не шутит, и почувствовал непреодолимую зависть. Раньше я никогда не считал мужей соперниками.
— Сколько лет вы замужем?
— Давно. — Она повернулась и посмотрела на меня. — И перестаньте задавать мне вопросы.
— Больше не буду, — сказал я и переменил тему, спросив: — Знаете, что бы я сейчас выпил?
— Что?
— Двойную порцию виски с содовой. А вы как? Или вы вообще не пьете?
— Я могу выпить, но немного.
— Сколько?
Ева ответила с тихим смешком:
— Три скотча, и я готова.
— Не верю.
— Мне все равно, верите вы или нет. Я просто отвечаю на ваш вопрос. — Она выбросила окурок в окно.
— Прекрасно. Давайте нальемся, — сказал я и повернул на Вайя-стрит.
Я затормозил у небольшого бара рядом с «Браун-Дерби». Ева выглянула в окно.
— Вы считаете, что здесь неплохо? Я никогда не бывала здесь раньше.
— Здесь вполне прилично, — сказал я и, выйдя из машины, поспешил открыть для своей спутницы дверцу. — Я всегда приезжаю сюда, когда у меня появляется желание выпить «Гарбо». — Когда Ева вылезла из машины, меня снова ошеломили ее ноги. — Не нервничайте. В конце концов мы еще не сделали ничего плохого… пока.
Мы вошли в полупустой бар. Негр-бармен приветливо мне улыбнулся.
— Садитесь вон туда, и я принесу вам стакан, — предложил я Еве и уточнил: — Шотландское виски?
Она кивнула, пересекла зал, направляясь к стоящему в дальнем углу столу. Я увидел, с каким интересом смотрели на Еву мужчины. Они не отрывали от нее глаз, пока она шла к столику, а один из них, повернув голову, продолжал рассматривать Еву даже тогда, когда она села за столик.
— Два двойных виски, — заказал я бармену.
Он наполнил стаканы и подтолкнул их мне. Стаканы заскользили по стойке и остановились.
— И сухой имбирный напиток.
Бармен подошел к холодильнику, а я наклонился вперед, повернувшись к Еве спиной, и перелил все виски в один стакан. «Если она пьянеет от трех порций, посмотрим, как подействуют четыре», — подумал я. Негр подал мне имбирный напиток, и я разлил его по стаканам, добавив в Евин самую малость.
— За счастливый уик-энд, — сказал я Еве и отпил немного имбирного напитка. Он был великолепен и без виски.
Моя спутница посмотрела на стакан:
— Что это?
— Виски и сухой имбирный напиток, — сказал я. — А вы что подумали?
— Какая огромная порция виски!
— Посмотрите, что за прелесть этот цвет! Здесь долгое время выдерживают имбирный напиток на солнце, и поэтому он словно пронизан солнечными лучами.
Ева выпила полстакана, поморщилась и поставила стакан на столик.
— Здесь гораздо больше двойной порции виски.
— Что я могу сделать, ведь смешивал напитки не я, а бармен. Пейте, потом выпьем еще по стаканчику и уедем.
— Вы решили споить меня? — резко спросила она.
Я рассмеялся.
— Чепуха! — воскликнул я. — Зачем мне это?
Ева пожала плечами, выпила остатки и даже не попыталась протестовать, когда я снова направился к бару. Я проделал ту же процедуру, как и в первый раз. Сам я решил пока оставаться трезвым.
Когда мы вышли на улицу, я внимательно наблюдал за своей дамой. Виски совершенно не подействовало на нее. «Тройной виски, и я готова», — говорила она. Может быть, именно такая порция опьяняет ее, а выпитое сверх отрезвляет. Иначе как объяснить, что от восьми доз спиртного Ева была трезвой, как стеклышко.
— Как ваше самочувствие? — спросил я, когда мы подъехали к Манхэттен-Грил.
— Прекрасно, — ответила моя спутница, выскользнув из машины. — А почему вы спрашиваете?
— Потому, что я хотел услышать ваш голос, — ответил я, входя с ней в зал.
У коктейль-бара стояло много народу, и Ева отпрянула назад. Она внимательно разглядывала лица посетителей, нос ее сморщился, прорезанный на переносице двумя глубокими морщинами. Я взял даму за локоть и стал осторожно проталкиваться через толпу.
— Все в порядке, не нервничайте!
— Здесь слишком много народу, — прошептала Ева.
Мы пробились через толпу и вошли в ресторан. Когда женщина уселась на диван у стены, лицо ее оживилось.
— Я всегда сажусь так, чтобы мне было видно всех. — Ее глаза оглядывали находившихся в зале. — Очень жаль, но я действительно должна быть осмотрительной.
— Вы не всегда прибегаете к осторожности, — напомнил я. — И только ли со мной и впервые вы приехали сюда? Остальные клиенты не приглашают вас пойти с ними в ресторан?
— Иногда приглашают, — не подумав, ответила Ева. — Вы что же думаете, что я каждый вечер торчу дома одна?
Это была ложь номер два. Первый раз женщина солгала, когда сказала, что пьянеет от тройной порции виски, в то время как ею были выпиты восемь порций и они не возымели ни малейшего действия. Кроме того, она убеждала, что нигде не появляется в обществе своих клиентов, а теперь противоречит себе и говорит, что бывает с ними в ресторанах. Интересно, что из того, что она мне сообщила о себе, правда? Мы заказали обед. Так как Ева уже выпила изрядное количество, а я всего-ничего, я решил наверстать упущенное. После пары стаканов неразбавленного виски я решил открыть своей даме, кто я такой. Рано или поздно она все равно узнает об этом, поэтому нет никакого смысла делать из этого тайну.
— Давайте представимся друг другу, — предложил я. — Вам, должно быть, известно мое имя.
Женщина с интересом посмотрела на меня.
— Да? Уж не хотите ли вы сказать, что вы знаменитость?
— Я похож на знаменитого человека?
— Кто вы? — Это была уже не та Ева, которую я знал. В ней появилось что-то человеческое, какое-то любопытство, волнение.
— Мое имя, — сказал я, внимательно наблюдая за ней, — Клив Фарстон.