Сидни Шелдон - Мельницы богов
Мэри повела плечами:
– Зачем ему это было нужно?..
– Стэнтон Роджерс не простил Полу Эллисону того, что тот стал президентом. Вообще-то он был либералом, но потом женился на реакционерке правого крыла. Я думаю, что она повлияла на него.
– Его арестовали?
– Нет. Он исчез. Но его скоро найдут.
Через два дня голова Стэнтона Роджерса была найдена в мусорном баке. Глаза у него были вырваны.
Глава 31
Президент Эллисон позвонил из Белого дома:
– Я отказываюсь принимать вашу отставку.
– Извините, господин президент, но я…
– Мэри, я знаю, через какие испытания вам пришлось пройти, но я прошу, чтобы вы продолжали выполнять функции посла в Румынии.
«Я знаю, через какие испытания вам пришлось пройти». Разве он мог представить все это? Она приехала сюда, полная наивных стремлений и надежд. Она собиралась стать символом своей страны. Она хотела показать миру, какие на самом деле американцы. И все это время она была инструментом в чужих руках. Ее использовали президент, правительство, все, кто ее окружал. Она и ее дети подвергались смертельному риску. Она подумала об Эдварде и о том, как его убили. О Луи и его лживых речах. Она подумала о том, какую опасность для мира представляла Ангел.
«Я совсем не похожа на ту женщину, которая приехала сюда, – подумала Мэри. – Я была доверчивой. Теперь я повзрослела. Я кое-чего добилась здесь. Я освободила Ханну Мэрфи из тюрьмы. Я спасла сына Ионеску. Я добилась предоставления займа Румынии. Я спасла несколько евреев».
– Алло? Вы меня слышите? – спросил президент.
– Да, сэр, – сказала она, глядя на Майка Слейда, который наблюдал за ней, сидя в кресле.
– Вы прекрасно справились со своими обязанностями, – сказал президент. – Мы все гордимся вами. Вы читали газеты?
Ее не интересовали газеты.
– Вы нам нужны там. Вы оказываете нашей стране большую помощь.
Президент ждал ее ответа. Мэри размышляла, взвешивая все «за» и «против». «Я отличный посол и многое могу еще сделать», – подумала Мэри.
– Господин президент, если я останусь на своем посту, я буду настаивать, чтобы США предоставили политическое убежище Корине Соколи.
– Извините, Мэри. Я уже объяснил вам, что мы не сможем это сделать. Это оскорбит Ионеску…
– Ничего страшного. Я знаю Ионеску. Он использует ее как пешку в политической игре.
– И как вы собираетесь вывезти ее оттуда? – спросил президент после долгой паузы.
– Завтра утром прибывает грузовой самолет. Она улетит на нем.
– Ладно. Я обговорю этот вопрос с государственным департаментом. Если это все…
Мэри бросила взгляд на Майка Слейда:
– Нет, сэр. Я хочу, чтобы Майк Слейд остался работать со мной. Он мне нужен.
Майк наблюдал за ней с улыбкой.
– Боюсь, что это невозможно, – твердо сказал президент. – Слейду придется вернуться. Здесь его ждет новое задание.
Мэри молчала.
– Мы пришлем вам кого-нибудь другого, – продолжал президент. – Можете выбрать кого захотите.
Молчание.
– Майк Слейд нам нужен в Вашингтоне.
Мэри снова посмотрела на Слейда.
– Алло? Мэри? Это что – шантаж?
Мэри не произнесла ни слова.
Наконец президент сказал недовольным тоном:
– Ладно, если вы без него не можете, пусть еще немного у вас поработает.
– Спасибо, господин президент, – радостно сказала Мэри. – Я остаюсь послом в Румынии.
– Однако вы умеете настоять на своем, госпожа посол. Ну что ж, желаю удачи! И не попадайте в беду.
Мэри положила трубку на рычаг и посмотрела на Майка.
– Вы останетесь здесь. Он приказал мне не попадать в беду.
– Чувство юмора у него есть, – улыбнулся Майк. – Раз уж я остаюсь здесь, то лучше нам поговорить о проблемах, которые возникли с румынским министром торговли. – Он посмотрел ей в глаза: – Кофе?
Эпилог
Женщина-председатель встала:
– Нам нанесли сильный удар. Но мы учтем допущенные ошибки, и наша организация станет еще сильнее. А теперь приступим к голосованию… Афродита?
– Да.
– Афина?
– Да.
– Сибилла?
– Да.
– Селена?
– Принимая во внимание смерть нашего бывшего Контролера, может быть…
– Пожалуйста, да или нет?
– Нет.
– Ника?
– Да.
– Немесида?
– Да.
– Принято большинством голосов. Пожалуйста, леди, соблюдайте обычные меры предосторожности.
Примечания
1
Детективный телесериал о борьбе с наркомафией. В России шел под названием «Полиция Майами. Отдел нравов».
2
Знаменитый американский летчик, первым совершивший перелет через Атлантический океан.
3
Извините, месье, где можно получить багаж? (фр.)
4
Передайте, пожалуйста, Тору, что его пакет прибыл в Париж (фр.).
5
Передайте Тору, что его пакет на пути в Рим (фр.).
6
У меня сообщение для Бальдра. Его пакет летит в Бухарест (ит.).
7
Дороти – в русском варианте Элли – героиня «Волшебника Изумрудного города».
8
Спасибо, господин (рум.).
9
Добро пожаловать (рум.).
10
Доброе утро (рум.).
11
День независимости США.
12
Куда прикажете? (исп.)
13
В аэропорт (исп.).
14
Место, где хранится золотой запас США.