KnigaRead.com/

Мишель Ганьон - Не оборачивайся

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мишель Ганьон, "Не оборачивайся" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они прятались в заброшенном доме в Уоррене, на Род-Айленде. Похоже, у Зика была система, и он мастерски умел находить убежища. Хозяин лишился права владения из-за просроченной закладной. Домик находился глубоко в лесу, маленький и грустный, скрывавшийся среди деревьев в конце длинной подъездной дороги, усыпанной гравием. Им пришлось идти всю ночь, чтобы сюда добраться. Белая краска отслоилась, обнажив прежнюю коричневую обшивку. Мебели внутри не было, лишь отдельные вещи, оставшиеся в шкафах: старая консервная банка с тыквенным пирогом, кувшин с белым рисом, ржавый нож для консервных банок, пустая коробка от тампонов. Электричество давно отключили, но Зик нашел в гараже резервный генератор. Впрочем, без лэптопа Ноа не нуждалась в электричестве. Без него ее сумка стала слишком легкой, и, хотя лэптоп был у Ноа всего несколько дней, она по нему скучала.

Зик вскрыл замок, и они вошли — у него это получилось так быстро, что Ноа даже одобрительно кивнула.

«Питер тоже сумел бы это сделать», — с болью подумала она.

Ноа чувствовала себя ужасно из-за того, что бросила его. Она снова и снова представляла, как он врезается головой в живот Коула. Питер их спас. К счастью, агенты ФБР успели вмешаться до того, как Коул нанес ему серьезные ранения или убил. Ноа решила, что должна войти в Сеть и выяснить, чем все закончилось, удалось ли им пролить свет на незаконные эксперименты «Пайк и Долан». И она не могла не признать, что ей ужасно хочется знать, все ли в порядке с Питером. Неизвестность ее убивала.

Когда они наконец добрались до домика, оба так устали, что уже не могли разговаривать. Положив сумку под голову вместо подушки, Ноа провалилась в сон через несколько минут после того, как они вошли в домик, но из-за холода все время просыпалась. Вытащив из сумки запасную одежду, она надела ее на себя, но не смогла крепко уснуть, потому что ее почти все время била дрожь. Ноги оставались ледяными после того, как ей пришлось идти по воде к берегу, хотя она надела две пары сухих носков.

Зик, даже не спросив, улегся рядом с ней спина к спине, и Ноа подавила желание отодвинуться. Хотя он и был ее ангелом-хранителем, она его почти не знала. Но от тепла отказаться не могла.

Сейчас он присел на корточки напротив Ноа, обхватив колени руками, и смотрел на нее из-под прикрытых век. Зик оказался не таким, каким она его представляла. Грязный, словно не мылся несколько недель, длинные темные волосы, темные глаза. И он был так поразительно красив, что она чувствовала неловкость. Ноа провела рукой по собственным волосам, и они показались ей грязными и спутанными.

— Если хочешь принять душ, я могу включить генератор, — предложил Зик, заметив ее жест. — Соседи слишком далеко и ничего не услышат. Только полотенец здесь нет.

У Ноа накопилось множество вопросов, но она боялась их задавать и ощущала странное смущение, словно могла разрушить заклинание… и тогда вся тяжесть реального мира ляжет ей на плечи.

«Впрочем, — подумала она, когда порыв холодного воздуха коснулся ее шеи и заставил содрогнуться, — происходящее вполне реально».

Ноа откашлялась.

— Ты сказал, что ответишь на мои вопросы.

— Ну да, — он слегка улыбнулся. — Спрашивай.

Ноа задумалась, не зная, с чего начать. Почему-то она вспомнила фразу «Танто Барф», из-за которой поверила Зику.

— Ты тоже бывал в Центре?

Он коротко кивнул.

— Да.

— Ты провел там много времени? — спросила она, когда Зик ничего не добавил.

Он пожал плечами.

— Я появлялся там и исчезал. Ты знаешь, как это бывает.

Да, она помнила. Ноа узнала затравленный взгляд и напряженные плечи, постоянное ожидание наказания. Она неожиданно подумала, что Питер никогда не сможет понять опустошение, которое возникает у ребенка, который растет в таких условиях.

— Но я тебя не узнаю, — заметила Ноа.

— Правда? — Зик склонил голову набок. — А я тебя помню. Тебе тогда было тринадцать. Ты появилась перед тем, как я окончательно ушел.

— В самом деле? — Ноа задумалась.

В тринадцать лет она провела в Центре три месяца между двумя приемными семьями. Но ей никак не удавалось вспомнить его лицо.

— Наверное, у меня не запоминающаяся внешность, — сказал он с кривой усмешкой.

Она не знала, что на это сказать.

— А когда ты ушел из Центра?

— Около трех лет назад, мне тогда было пятнадцать. — Он провел пальцем по половице. — Мне вдруг все надоело, если ты понимаешь, о чем я.

Ноа кивнула.

— Ну, в некотором смысле, я тоже сбежала.

— Однако ты поступила умно, — с грустью сказал Зик. — Жаль, что я до этого не додумался. Гениальная идея — создать фальшивую приемную семью.

Ноа слегка покраснела от такого комплимента.

— И что же ты делал? — с любопытством спросила она.

— Я жил, как и другие подростки. Болтался на улицах вместе с парой сбежавших парней. — Потом он помрачнел. — И они меня поймали.

— Кто? — спросила она, хотя уже подозревала, какой услышит ответ.

Зик посмотрел ей в глаза.

— Ты сама знаешь. Ублюдки из «Проекта».

— Но ты… я хотела спросить, как тебе удалось…

Он отвернулся и долго смотрел в пол.

— Мне бы не хотелось об этом говорить.

— А они тебя… резали? — осмелилась спросить Ноа после нескольких минут напряженного молчания.

— Нет. — Он приподнял рубашку, чтобы показать.

Зик был не таким тощим, как казался; у него был крепкий торс. Ноа подняла глаза — шрама не было.

— И они не заразили меня ЧУИМ, — продолжал он, опуская рубашку. — Я этого опасался, но с тех пор прошло почти два года. Болезнь должна была проявиться; наверное, я успел вовремя сбежать. Ну, на самом деле меня спасли.

— Кто?

— Нас много, целая сеть. — Он снова присел на корточки напротив Ноа. — Нечто вроде Подпольной подземной железной дороги. [48]Нам удалось спасти нескольких ребят — ты находилась в одном из самых хорошо охраняемых комплексов. В других охрана была не такой надежной. Однако в последнее время они ее усилили, — печально сказал Зик. — Вытащить оттуда кого-то стало намного сложнее. Как тебе вчера удалось заманить агентов ФБР?

— Я попыталась взломать сервер УНБ, — сказала Ноа.

На Зика ее слова не произвели впечатления.

— Рискованный шаг. Тебе следовало держаться от них подальше, как я и говорил.

— Я думала, что там могут оказаться другие дети, — резко ответила она. — Как тебе удалось вывести из строя светильники?

— Перегрузил генератор, — ответил он. — Лампы не выдержали скачка напряжения.

— Хороший ход, — проворчала она. Постепенно до нее начал доходить смысл его слов, и она нахмурилась. — Но если у вас целая сеть, почему ты сразу мне ничего не рассказал? Почему оставил одну?

Зик сокрушенно вздохнул.

— Я хотел. Но проблема в том, что ты — слишком большой риск. Никто не хотел с тобой связываться.

— Почему? — поразилась Ноа. — Ты говорил, что вы спасали других. Почему не меня? В особенности после того, как я сумела сбежать?

— Потому что им нужна только ты, — объяснил он, пристально глядя на Ноа. — Неужели ты сама еще не поняла? Ты — лекарство.

— Лекарство от чего?

— Скорее всего, от ЧУИМ. А возможно, вообще от всего. Мы не знаем. — Зик пожал плечами.

Ноа потребовалась минута, чтобы понять.

— Значит, остальные не пережили операции?

Зик покачал головой.

— Часть из тех, кого нам удавалось спасти, были уже заражены. Они не… — Он отвернулся к узкому окошку, через которое был виден лес. — Во всяком случае, это было очень непросто. Нас не так уж много, а компания развернула настоящую охоту за тобой. Остальные решили, что мы привлечем слишком серьезное внимание к себе, если попытаемся тебе помочь.

Ноа вновь надолго задумалась. Она испытала облегчение, узнав, что не только ей и Питеру известно об экспериментах. Оказывается, существует целая организация, пытающаяся остановить нелюдей. Однако они ничего не сделали, чтобы ее освободить — или других детей на базе, и Ноа вдруг почувствовала, как ее охватывает ярость. Все они бездействовали, кроме Зика.

— Но ты мне помог, — заметила она.

— Да, однако я не должен был этого делать. — По губам Зика скользнула улыбка. — И мною очень недовольны. — Увидев выражение ее лица, он торопливо добавил: — Они изменят свое отношение, поскольку понимают, что мы должны тебе сейчас помочь. Кроме того, я много для них сделал, — закончил он уже более уверенно.

— И в чем выражалась твоя помощь?

— В организации спасательных рейдов. Я предупреждал беглецов, рассказывал, чего следует опасаться.

— В Бостоне?

— Повсюду, — с гордостью ответил он. — И я хорошо владею компьютером. Не так, как ты, — уточнил он, — но вполне прилично. И я помогал в этой части. Однако ты способна на большее, — задумчиво заметил он. — Они поняли, когда узнали, как ты завалила сайт АФРМ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*