KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Далия Трускиновская - Как вы мне все надоели!..

Далия Трускиновская - Как вы мне все надоели!..

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Далия Трускиновская, "Как вы мне все надоели!.." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нет, капитан, – вздохнул Жилло, – такое только раз в жизни удается. Да и не захотят они опускаться. С чего-то они решили, что их на твоей шхуне плохо примут. А теперь слушай меня – помнишь, просил ты меня узнать и про бархатную орифламму, и про цветы на ней? Кое-что мне выяснить удалось. И залезь-ка ты ко мне в карманы!

Когда капитан понемногу выгреб на стол всю ювелирову коллекцию, с него и хмель сошел.

– Студиозус! – гудит. – Это же уму непостижимо! Кто ты такой, студиозус? Откуда ты на мою голову свалился?

– Откуда свалился – ты и сам знаешь. А кто я такой... – Жилло задумался. – Вот видишь ли, удалось мне узнать кое-что о судьбе старого короля и его детей...

– Так ты что же, принц?.. – изумился капитан. – Так это за тобой гоняются?!

– Да какой я принц... – усмехнулся Жилло. – Я этот, как его... ну, бастард!

– Да где ты слово-то такое взял?

– В библиотеке графской, – охотно объяснил Жилло. – Знаешь, странное словечко. Означает – незаконный сын, или внук, или вообще правнук какого-нибудь благородного лица, короля, к примеру. И что любопытно – для одних это кличка была ругательная, а для тех, кто чем-то отличился – вроде звания.

– Тебя на рынке, что ли, бастардом обозвали? – попытался понять капитан.

– Да нет... – Жилло пожал плечами. И пропел тихонько:

Мы – бойцы, мы – бастарды, мы услышали весть,

мы примчимся издалека!

Нам досталась от бабок потаенная честь

королевского перстенька!..

– Так! – сказал капитан. – Стало быть, в тебе, студиозус, вдруг королевская кровь проснулась!

– Ты сам не знаешь, насколько ты, капитан, прав...

И рассказал ему Жилло, как получил от тетки Тиберии пернатое зелье для красавицы Неды, как она ему про заклятье поведала, и как это все совпало с песней, которую он в лесу то ли сочинил, а то ли вспомнил...

Рассказывал он, а капитанские глаза под мохнатыми бровями все подозрительнее делались. И сопел капитан Шмель, и перебивать пытался, и мычал от еле сдерживаемой ярости. Еле Жилло довел до конца свою историю.

– Вот оно что... – пробормотал капитан, да вдруг как треснет кулаком по столу! – А слушай! Вообрази, что действительно в королевских детях и вообще во всех королевских родственниках кровь проснется! Ну, скажем, кто-то где-то заклинание прочитает – и готово! Ведь тогда они явятся в Кульдиг власть себе возвращать!

– А ведь явятся! – уже догадываясь, к чему клонит капитан, воскликнул Жилло.

– И клич ведь кинут – ну-ка, подданные, кому Равноправная Дума осточертела, давайте-ка к нам!

– И клич кинут! – зачарованно повторил Жилло.

– Так надо же к этому дню подготовиться! Народишко местный совсем от равноправия обалдел, но на островах есть еще настоящие мужчины. И не набрать ли мне там отряд – всадников, скажем, на полсотни? Переправить их несложно – ты же знаешь, как у меня трюмы оборудованы.

– На какие деньги ты отряд снарядишь? – полюбопытствовал Жилло, опускаясь с небес на землю.

– А вот! – крепким перстом капитан ткнул в золотые побрякушки.

– Это ты не тронь, – отвел его руку Жилло. – Это – коллекция.

– Что-о?

И пришлось рассказать в трех словах, как Жилло за это недолгое время успел стать наследником ювелира.

Капитан Шмель только руками развел.

– Нельзя тебя в Кульдиг пускать было, – говорит. – Так там без тебя тихо и мирно жилось!.. Однако клятву твою несложно обойти. Если ты, конечно, не против. На островах у нас тоже богатые ростовщики имеются. Я бы коллекцию заложил, всю целиком, отряд снарядил, а потом бы мы победу одержали, до сундуков Коронного замка добрались и коллекцию выкупили.

– А если наоборот? Если Равноправная Дума нас одолеет?

– Так все равно клятва соблюдена. Коллекция так и останется у ростовщика в закромах. Кому он ее продавать станет! На такие вещи покупателей нет. Вот разве что твой сумасшедший ювелир. И чего он за этими побрякушками гонялся?

– Вот и я об этом думал... – признался Жилло. – Он мне про искусство давних мастеров толковал. А может, не только в этом дело?

Очень не хотелось Жилло поверить в то, что в предателе и кляузнике Гае Балоде тоже капелька королевской крови текла...

Очевидно, пока Жилло с капитаном совещались, шторм поутих. И моряки в свете полной луны заметили, что на двух мачтах шхуны сверху угнездились два каких-то чудища. Конечно же, был поднят гвалт. Тем более, что капитан как заперся в каюте с морским чертом, так признаков жизни и не подавал.

Пришлось капитану на мокрую палубу выходить, команду успокаивать.

– Никакие это не морские черти, а просто лихие ребята из Кульдига, объяснил он. – Учатся летать алхимическим научным способом. Вы, чем галдеть, лучше бы их вниз позвали. Такое знакомство нам, морякам, в будущем пригодится. Вообразите – как бы оно было здорово, если бы среди нас на борту такие летуны имелись! Слетал наверх – все доложил, где патрульное судно болтается, откуда шторм надвигается...

Такой практический подход к делу действительно команду в разум привел. Стали Дедулю с Малышом на палубу зазывать. Соблазняли старым добрым ромом и крепкими наливками с островов. Но те как уцепились ногами, так словно приросли к мачтам.

– Ну, студиозус, видно, придется тебе их оттудова стряхивать, сказал капитан. – Мы паруса ставить будем, а там в снастях два дурака путаются. Давай, лети... Заодно поглядим, как это делается.

Расправил Жилло подсохшие крылья – команду вокруг него как ветром сдуло. Взмахнул дважды – и пошел вверх.

– Значит, договорились? – задрав бороду, прокричал снизу капитан.

– Договорились! – набирая высоту, отвечал Жилло. – Постой, а пароль? На крайний случай?

– Какой там у тебя пароль с той девицей назначен? – крикнул снизу капитан. – Вот он пусть и будет!

– Собирается вместе королевская кровь! – поравнявшись с топом грот-мачты, на весь залив завопил Жилло, уже подхваченный ветром.

На том и расстались.

– Наконец-то! – встретили его продрогшие братцы.

– Хороший у капитана ром, – сказал им на это Жилло. – Здорово согревает. Что ж вы не спустились? И вам бы налили.

Братцы промолчали – и Жилло догадывался, по какой причине. Поэтому он без лишних слов забрался еще повыше и взял курс на Полосатый мыс. Не потому, что так уж ему этот мыс полюбился, а просто до него ближе всего оказалось. Сам Жилло отдохнул и мог лететь хоть до Кульдига, но вот братцы-воришки вызывали жалость – рожи побитые, зуб на зуб не попадает...

Добравшись до мыса, все трое опустились на первую же дюну и растянулись на сыром песке.

– Что делать будем, вожак? – спросил Дедуля. – Ведь надо же от этого безобразия избавляться...

– Это безобразие тебя от смерти спасло, – буркнул Жилло. – В Кульдиг пробираться надо. Гляди ты, куда нас штормом затащило... Нужно, пока ночь, взять курс на восток. Увидим башни Коронного замка – отклонимся к северу, обогнем гавань и с севера войдем в Кульдиг.

– И сколько же на это времени уйдет? – спросил сообразительный Малыш.

– Да часа, пожалуй, четыре, – прикинул Жилло. – Если над сушей лететь. Над морем мне что-то неохота...

– И нам неохота, – согласился Дедуля. – Хлебнули страха... Однако придется. Потому что утро близко. Мы ведь при дневном свете в небе над Кульдигом мельтешить не должны, так?

– Так, – согласился Жилло, припоминая, как тетка Тиберия что-то говорила про тайный звон, издаваемый магическими заклинаниями и зельями. Насчет пернатого зелья она беспокоилась, что Озарук звон услышит... Не вышло бы так, что подлетят все трое к Кульдигу – а Озарук услышит и примет какие-нибудь колдовские меры. И опять же, не нужно никакой магии, чтобы любой стражник с мушкетом, увидев в утреннем небе трех летящих демонов, засадил в них с перепугу три пули...

– Поесть бы чего... – вздохнул Малыш.

И тут такое началось – посторонний человек, наблюдая, животик бы надорвал со смеху.

Данный теткой Тиберией большой пирог Жилло сунул за пазуху. И достать его не мог – крылья не позволяли. Дедуля с Малышом тоже не могли его оттуда просто так вытащить – только зубами... Как Малыш, взяв в зубы полу кафтана Жилло, в сторону ее отводил, как Дедуля головой за пазуху лез и пирог извлекал – это даже их самих, голодных и продрогших, развеселило.

Питались тоже нечеловеческим образом. Сперва Жилло пирог в зубах держал, боясь уронить на песок, а братцы откусывали. Потом – Дедуля, а Жилло ел.

Хотя обычно голодный человек соображает шустрее, чем сытый, на сей раз наоборот вышло. Перекусив, Жилло понял, как быть.

– Хуторок тут лесной имеется, – сообщил он. – Уж не знаю, как мы его сверху обнаружим, но попытаться надо. Жила там старушка, но померла. Думаю, мы на этом хуторке могли бы поспать днем, а вечером в Кульдиг вылететь. Как раз ночью бы и прибыли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*