KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Сэм Гэссон - Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель

Сэм Гэссон - Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сэм Гэссон, "Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 47 48 49 50 51 Вперед
Перейти на страницу:

Наиболее тревожным для родителей стало то, что резюме их сына было принято местным детективным агентством. Его сотрудники, находясь под впечатлением от приукрашенного резюме, позвонили Глью домой и получили строгий выговор от отца Бруно. Джим также исправил самую важную деталь: его сыну было одиннадцать лет, а не тридцать три, как указано в анкете.

Много времени Бруно уделял личному развитию Милдред. Он поклялся обучить кошку пользоваться туалетом на втором этаже; впрочем, результаты можно было счесть довольно скромными.

Постепенно у семьи Глью появился новый импульс. Супруги стали проводить больше времени вместе, как Джим и обещал Хелен. Простое времяпрепровождение способствовало общению и совместному досугу. Все началось в садовом центре, когда они планировали покупку новых бордюрных растений. Потом Джим нашел местный книжный клуб, куда вступил вместе с женой. Затем они начали вместе готовить еду и принимать ванну. Бруно нравился звук их смеха, доносящийся из ванной. Конечно, он тайком подслушивал и был рад, что его имя часто упоминается. Также мальчику нравилось, что его родители вместе завтракают во дворе. Он наблюдал за тем, как они угощают друг друга чаем и домашним фруктовым мармеладом, который сварили вместе.

Временами Джиму не хватало разговоров с Марлоу. Как бывший детектив и обещал, он отвел старому другу теплое место – на полке в библиотеке. Иногда их взгляды встречались, когда Марлоу курил, а Джим проверял прочитанные книги, но оба держались друг от друга на расстоянии.

Конечно, Джиму не хватало трепета частного расследования. Но бывают времена, когда мужчина должен подумать о том, во что он превратил свою жизнь.

Однажды солнечным днем, когда сын бегал по саду, гоняясь за кошкой, а жена рассказывала о новом проекте из мозаики, Джим понял, что ничего не хочет менять.

Столько клиентов нанимали Джима, чтобы он наладил их жизнь. К частному детективу обращаются, когда нарушен порядок. Но здесь, под теплым августовским солнцем, окруженный здоровой и счастливой семьей, Джим понял, что это единственный порядок, который действительно сто́ит того, чтобы его поддерживать.

Джим Глью – семьянин.

А Филип Марлоу – просто одинокий бродяга!

И, как и прежде, по вечерам члены семьи Глью наслаждались новыми детективными фильмами и критиковали их героев. Хелен стала присоединяться к мужу, сыну и кошке на диване. Она изучила законы жанра так же быстро, как ее сын выучивал броские фразы.

39

– Кто сегодняшний детектив? – спросила Хелен, когда все собрались перед телевизором.

Члены семьи Глью ели пиццу, сидя на диване. Впрочем, Бруно не мог притронуться к еде. У него в животе были нервные спазмы.

– Это мой любимый детектив, – отозвался Джим. – Он настоящий мастер!

По телевизору корреспондент рассказывал о раскрытом преступлении, о защите общества. О двух осужденных преступниках. И о нетипичном местном герое.

– Он сделал свое дело, этот детектив, – сказала Хелен.

– Согласен, – сказал Джим. – Он действовал невероятно эффективно!

На экране появился Бруно, одетый в новый свитер с разноцветными кошками. Родители мальчика зааплодировали так, словно увидели решающий гол на футбольном матче.

На экране Бруно стоял возле небольшого пруда на заднем дворе.

Корреспондент рассказывала о том, что этот одиннадцатилетний мальчик собрал бо́льшую часть доказательств, которые помогли раскрыть дело семьи Раттер.

На экране Бруно сказал:

– Я не герой, просто хотел помочь другу.

За экраном был другой комментарий:

– Ненавижу звук собственного голоса!

На экране Бруно сказал:

– Чтобы раскрыть преступление, нужно думать как кошка! То есть навострить все чувства!

За экраном:

– В уме это звучало лучше!

Затем корреспондент переключился на отца героя: бывший частный детектив научил сына многому благодаря собственным экстраординарным способностям.

Появился Джим, в модных очках, немного растрепанный, и тоже стал у пруда.

На экране Джим сказал:

– Мой сын – стойкий и изобретательный борец с преступностью. Я трепещу перед ним. Бруно показал мне, что значит работа детектива. Некоторые считают, будто роль детектива – это восстановление порядка. И они правы. Но мой сын научил меня еще кое-чему. Порядок – это безопасность. Детективы должны перенести нас назад, в старые добрые безопасные времена. Вот что ищут детективы: безопасность, такую же, какую чувствуют дети. А иногда они должны найти безопасность, которой их лишили.

За экраном:

– Это могло прозвучать лучше!

Затем корреспондент представил мать героя, учительницу и волонтера. Появилась Хелен с немного растрепанными от ветра волосами.

На экране она сказала:

– Бруно заботливый мальчик, я очень им горжусь!

За экраном Хелен сказала сыну:

– Я так горжусь тобой!

Затем корреспондент сообщил, что есть еще один борец с преступностью, также член семьи Глью, у которого необходимо взять интервью. Этот детектив сделал важную запись с помощью камеры на своем ошейнике.

На экране показалась рыжая кошка в залитом солнцем саду. На ее ошейнике была закреплена большая камера, похожая на устройство из плохого научно-фантастического фильма, так и не вышедшего в прокат.

Затем Милдред погналась за мухой, но не смогла ее поймать.

К кошке поднесли микрофон.

Милдред лежала между отцом и сыном на диване, не зная, что ее снимают.

На экране Милдред приготовилась говорить. Нация затаила дыхание! Но кошка так и не подала голоса. Вместо этого, напуганная невидимой угрозой, она взобралась на забор. Послышался смех в студии, и диктор перешла к следующей истории.

Семья Глью выключила телевизор и доела пиццу. Милдред угостили роскошным кошачьим печеньем.

По дороге в спальню Бруно пробрался в кабинет отца и забрал файл, который уже давно хотел заполучить: дело Одноглазого коллектора. Поднявшись наверх, в свою спальню, мальчик открыл папку.

При свете луны и настольной лампы Бруно погрузился в размышления. В этот момент в комнату через окно залезла Милдред и тут же устроилась на коленях у мальчика.

– Я рад, что ты здесь, – сказал Бруно. – Думай как кошка!

Примечания

1

Очки в роговой или пластмассовой оправе, выпущенные фирмой Ray Ban в 1952 году. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

2

Филип Марлоу (Philip Marlowe) – главный герой произведений Раймонда Чандлера; частный детектив из Лос-Анджелеса.

3

Бадди Холли (Чарльз Хардин Холли) (1936–1959) – американский певец и автор песен в стиле рок-н-ролл.

4

«Королевский павильон» в Брайтоне – бывшая приморская резиденция королей Великобритании, памятник архитектуры индо-сарацинского стиля 1810-х годов.

5

Просекко – сухое игристое итальянское вино. (Примеч. ред.)

6

Хумус – закуска из нутового пюре. (Примеч. ред.)

7

«Пабвотч» (англ. Pubwatch) – организация в Великобритании, следящая за порядком в общественных заведениях.

8

«Клуэдо» (англ. Cluedo) – настольная игра для трех-шести человек, в ходе которой имитируется расследование убийства.

Назад 1 ... 47 48 49 50 51 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*