Оса Ларссон - Кровавая жертва Молоху
– Ты можешь запустить Веру ко мне домой, – сказала Ребекка. – Я уже скоро буду там. И Маркуса могу забрать. Ключ под цветочным горшком на крыльце.
Кристер громко вздохнул.
– Под цветочным горшком! Зачем вообще трудиться и запирать дверь, если ключ под горшком? Это первое место, которое проверяют потенциальные взломщики. А затем ботинки, по непонятным причинам оставленные на морозе.
– Знаю, знаю, – ответила Ребекка. – Но разве это не замечательно? Пока была жива бабушка, существовала традиция никогда не запирать дверь, уходя из дома. Перед дверью ставили метлу, чтобы гостям, жаждущим кофе, не надо было проходить путь от калитки до дома без надобности. Издалека было видно, что никого нет дома.
– Я запущу собаку и поставлю к двери метлу, – проговорил, смеясь, Кристер и попрощался.
Ребекка продолжила поиски. В конце концов она нашла то, что искала. Большой коричневый конверт. Три листа с пометкой Share Certificate. Старинное письмо, стиль изложения давно устарел, рука автора документа слегка дрожала.
«Старый человек писал», – подумала она, чувствуя, как бьется сердце.
Письмо начиналось словами: «Дорогая Щепка!»
Однако чтение она решила отложить на потом. К тому же и почерк не так легко было разобрать. Вместо этого она позвонила Монсу. Он тут же ответил. Голос его звучал радостно, и Ребекка ощутила укол совести. Однако времени на воркование не было.
– Послушай, ты знаешь всех, кто занимается коммерческим правом и торговлей ценными бумагами, – проговорила она. – Мне нужна твоя помощь.
Щепка просыпается ночами и беседует с богом. Сколько бы она ни работала днем, это не помогает. Сон не приходит. Она рассказывает своему Господу, что не несет. Лежит в ночи, глядя в темный потолок, и чувствует, как ее переполняет ненависть. Единственное, что ей остается, – это молиться. Слов она находит немного. «Боже, помоги мне! Помоги мне!»
Изо всех сил пытается она отогнать воспоминания об Элине, о ее светлых волосах. Элина – и управляющий Фаст. Окровавленная блузка Элины, которую отдал ей церковный служка, когда она принесла туда чистую одежду для последнего пути.
«Боже, помоги мне! – молится она. – Я хочу убить его. Почему он должен жить? Это чудовищно несправедливо».
К тому же она все время боится. Она готова бежать из Кируны прямо сейчас: кто знает, что придет в голову Фасту? Вдруг он отберет у нее Франса? Юхан Альбин обещает, что они уедут, но только сперва надо найти работу на новом месте.
Она думает, что, если Фаст еще раз хоть одним глазом посмотрит на мальчика, она ударит его жирную башку ухватом, еще и еще раз… надо было вылить на него котел с пальтами, ошпарить его, словно свинью.
«Боже, помоги мне! – молит Щепка. – Помоги мне! Милый мой Иисус!»
Свен-Эрик Стольнакке, Кристер Эриксон и Маркус вышли из машины там, где заканчивалась дорога. Прямо в лесу. Вдали слышится шум реки.
– Скоро приедет Ребекка с Верой и заберет тебя, – сказал Кристер Маркусу. – Я ненадолго.
– Я хочу с тобой, – говорит Маркус, хватаясь за рукав куртки своего нового друга.
– Я буду торопиться изо всех сил, – пообещал полицейский.
На тропинке, ведущей через лес, – утоптанный наст. Казалось, идешь по узкой ледяной улице. С деревьев капает. Кое-где пятнами лежит снег. Чтобы не поскользнуться, они старались ставить ноги на камни и кустики брусники, торчащие изо льда.
«Однако немного прояснилось», – думает Кристер, не решаясь оторвать глаз от дороги. Небо казалось выше, облака реже.
Деревянная лестница спускалась к болоту. Через него была проложена тропинка из бревен.
По деревянной лестнице и бревнам пройти было практически невозможно. Ступеньки были скользкими, бревна покрылись коркой льда.
– Красиво – как когда в штаны наделал, – пробормотал Свен-Эрик. – Так и убиться недолго.
Затем он окликнул Маркуса:
– Осторожно, малыш! Ох уж эти дети, – пробормотал он себе под нос. – Так и вспоминается то время, когда сам был таким.
С детским бесстрашием и чувством равновесия Маркус был уже далеко впереди. Он двигался легко и быстро.
На другом конце тропинки у края леса появился мужчина. Он поднял руку в знак приветствия.
– Маркус? – крикнул он.
Кристер и Свен-Эрик остановились, осторожно помахали ему.
– Я могу забрать его отсюда! – крикнул мужчина. – Майя там, возле дома. Тут ужасно скользко. Возвращайтесь назад!
– Да-да, это ее мужик, – сказал Кристеру Свен-Эрик. – Эрьян, кажется. Он был там, когда фон Пост притащил нас всех к ней домой, чтобы ее допросить. Видел бы ты эту сцену. Чертов прокурор. Поворачиваем. Я буду счастлив, если доберусь до машины живым.
– До скорого! – крикнул Кристер. – Не больше часа. Привет Майе и спасибо!
Они повернулись и с трудом добрались до лестницы. Мужчина, стоявший у края леса, помахал Маркусу, призывая его подойти.
Маркус осторожно шел навстречу мужчине с пышной шевелюрой, мысленно разговаривая с Диким псом. Скоро приедет Вера, сказал он. И Кристер. И Ребекка. Скоро они приедут и заберут меня. Скоро.
Мужчина кратко поздоровался, и ребенок пошел за ним, время от времени оборачиваясь, чтобы посмотреть вслед Кристеру и Свену-Эрику. Но в конце концов они скрылись из виду. Бревна, переброшенные через болото, закончились, дальше тропинка шла по лесу. Теперь стал слышен гул порога. Маркус старался ставить ноги на голую землю. Под снежными пятнами иногда скрывался лед, ноги скользили.
– Иди вперед, – сказал мужчина.
Маркус понесся вперед.
Когда у реки лес стал редеть, он увидел женщину с седыми волосами. Она стояла в ста метрах от него возле перевернутой лодки и пыталась выбить весла, примерзшие к земле.
Она долбила землю лопатой.
Держа лопату обеими руками, она поднимала и опускала ее.
Маркус замер на месте.
Эту фигуру возле лодки он уже видел. Тогда. Когда стоял на нижней ступеньке лестницы, глядя в спальню бабушки. Лица он не разглядел, потому что у того, кто был в комнате, лицо было скрыто шапкой – той, в которой катаются на скутере. С отверстиями для глаз и рта.
Но сейчас он узнал эту фигуру. Руки, наносившие удар за ударом.
Наносившие удары его бабушке. А он оказался трусом и позорно сбежал. Бесшумно поднялся по лестнице. Открыл окно, хотя руки дрожали. Выпрыгнул из окна и пустился бежать, прочь через лес. А потом пришел Кристер. И бабушка была мертва.
И теперь…. Теперь убийца схватит его.
Он услышал свой собственный дикий вопль. Отчаянно крича, он попытался бежать. Но бежать не получилось.
Мужчина, шедший позади, оторвал его от земли, схватив за руку и за куртку. Ноги Маркуса бежали в воздухе.
– Заткнись! – прорычал мужчина.
– Кристер! – надрывно кричал Маркус. – Кристер!
Потом на него налетело дерево. А потом пустота.
Кристер Эриксон и Свен-Эрик Стольнакке не слышали крика. Они уже сидели в машине по пути в Кируну. Два рыцаря, готовые бороться за то, чтобы Вилли Ниеми, девяти лет от роду, перестал обижать Маркуса Ууситало, семи лет.
Главный управляющий Фаст твердым шагом идет по Кируне. Он как снегоуборочная машина. Люди шарахаются, поспешно здороваясь, поднимают шапки, приседают, пряча глаза.
Его нисколько не заботит, что его боятся. Напротив, он даже рад этому. Людская ненависть делает его лишь сильнее – он как сталь, закаленная в огне.
Строго говоря, он ничего не имеет против того, что народ в Кируне о чем-то догадывается, но ничего не может доказать.
Ему удалось поставить на колени эту строптивую учительницу, и теперь вся Кируна перед ним на коленях.
Единственный человек, имеющий над ним власть, – это директор Лундбум. Но Лундбум – сумасшедший. Фаст написал ему о трагическом происшествии. Сообщил, что расследование показало – у нее были связи с несколькими мужчинами, она родила ребенка, отцом которого могли быть несколько человек. Но убийство, похоже, так и останется нераскрытым.
Лундбум не ответил. Фаст рассчитывает, что теперь тот будет появляться в Кируне еще реже. Отлично.
Однако сейчас мысли управляющего заняты другим. Камнедробилка возле шахты вышла из строя, и он идет упругим шагом, словно разгневанный правитель.
Чертовы работяги, не умеющие делать свою работу! Какой толк добывать руду, если ее нельзя вывезти? Никакого! Руду нужно раздробить и загрузить в вагонетки.
Обычно еще издалека слышно гудение камнедробилки – этой гигантской мельницы, раскалывающей блоки руды. На этот раз рабочие сидят снаружи и курят, однако быстро вскакивают при приближении управляющего.
Один из них кидается в объяснения:
– Там огромный камень, и он, похоже, прочно застрял.
Но господин Фаст пришел не для того, чтобы попить с ними кофейку. Оттолкнув в сторону говорящего, он берет у него из рук лом.
Все послушно идут за ним, как школьники. Камнедробилка словно стоящая на боку в воронке гигантская скалка, утыканная стальными шипами. Обычно она вращается, грохочет, разжевывая камни, – с каждым оборотом они становятся все мельче и мельче, пока не падают наконец в стоящую внизу вагонетку.