KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джон Криси - Нападение на барона

Джон Криси - Нападение на барона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джон Криси - Нападение на барона". Жанр: Детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Но...

— У меня даже появилась секретарша. Та самая девушка, откликнувшаяся на объявление Читтеринга. Ее отец ушел на пенсию, вот все так мило и вышло. Ларреби с Питтерсом отлично управляются с магазином, ну а я встречаюсь с теми же людьми, что и ты. Ларреби окончательно поправится через недели три, поэтому ни о чем не беспокойся, милый.

В палату заглянула медсестра.

— Еще одна или две минуты, миссис Маннеринг.

— Приказано разойтись, — сухо констатировал Маннеринг, — рад, что ты пришла. — Его глаза сверкнули, и он добавил:

— Что слышно от Бристоу? Страшно хочу знать, кто же убил Реджинальда Аллена.

— Мы все хотим, — согласилась Лорна, поеживаясь, потому что поняла: ее муж уже решил для себя начать охоту за убийцей человека, который чуть было не убил его самого.

* * *

В течение этой недели некто Джеймс Артур Моррис внимательно просматривал все без исключения газеты, в поисках каких-либо фактов, указывающих на то, что полиция взяла след убийцы Аллена. Ничего существенного он не узнал. О деле сообщалось все меньше и меньше. Больше всего материалов было в «Эко», но даже эта газета в конце недели ограничилась кратким упоминанием о деле в неприметной заметке на одной из внутренних полос.

Моррис, владелец небольшого ювелирного магазинчика рядом с Хэттон-Гарден, наблюдал, как его помощник закрывал массивные решетки. Моррис закрыл своим ключом дверь и быстро пошел по направлению к площади Лэйсестер. Там он встретился с Кертни.

— Скоро нам не поздоровится, — угрюмо пробурчал Моррис, — если мы не разберемся с этой девицей в «Куинз».

— Я с ней справлюсь, — уверил его Кертни.

Моррис удовлетворенно кивнул. Они еще поболтали минут двадцать, потом он оставил Кертни коротать остаток вечера в баре, а сам на метро поехал домой в Илинг.

Его жена, полная, увядающая сорокалетняя женщина, открыла дверь и, когда он сел в любимое кресло, подала виски с содовой — все это она делала на протяжении двадцати лет.

— Привет, милый, трудный выдался денек? На этот ежедневный вопрос ответ не требовался. Моррис окинул комнату каким-то другим взглядом.

— Мы купим дом побольше, чем этот, в скором времени, милая, и начнем шикарную жизнь.

— Как скажешь, дорогой. Тебе налить еще или сам плеснешь себе?

— Сам. — Он налил себе солидную порцию, посмотрел на свет. — Да, скоро дела пойдут хорошо, просто отлично. Я кое-что придумал. — Он захихикал.

— Я так рада за тебя. Обед уже почти готов. Прихлебывая виски, Моррис мечтательно улыбался. Он здорово рискнул, и все вышло как следует. Ему никогда не нравилась бесшабашная манера Аллена, вот Кертни — тот совсем другое дело.

Налил себе еще и взял со стола газету. Заметил в ней маленькое сообщение, на которое прежде не обратил внимания. В нем говорилось, что Джон Маннеринг, раненный во время ограбления на площади Мэйфер, вне опасности, жизни его уже ничто не угрожает.

— Ну и о чем беспокоиться? — спросил себя Моррис. — Если бы Аллен был жив, тогда, да, были бы причины для волнений. Сейчас нет проблем!

Быстро промелькнула мысль, что некоторую опасность может представлять Кертни, но виски очень скоро заглушило и этот мимолетный страх.

Глава 6

ПОЛНОЕ ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ

Лорна и Джон Маннеринг беззаботно нежились под лучами теплого осеннего солнца. Лето перешло в раннюю осень, и вот настал последний день пребывания Маннеринга в Девоне. Это был чудесный отдых, воспоминания о нем останутся навсегда.

Когда они приехали на следующий день в «Куинз», казалось, не хватает только красной ковровой дорожки для встречи. Процессию возглавлял Джеймсон, за ним стояли Питтерс, Сильвестр и Анна Штафер.

Но больше всего Маннеринга поразил вид Джошуа Ларреби. Джон с жаром схватил протянутую ему руку.

— Рад вас всех видеть, — сдавленным от волнения голосом произнес он. — Огромное спасибо всем вам!

Увлекая Ларреби за собой, Маннеринг прошел в конторку, оставив Лорну беседовать с Сильвестром и Анной.

— Что, на самом деле все идет хорошо?

— Очень даже.

— А девушка? Ларреби улыбнулся.

— Еще несколько недель назад я и представить себе не мог, что за прилавком «Куинз» находится молодая симпатичная девушка, но должен честно сказать: она понравилась нашим покупателям. Думал, наши постоянные клиенты будут относиться к ней с некоторым предубеждением. Ничего подобного! Если дела пойдут так и дальше, можно принять ее на постоянную работу.

— Так и сделаем.

— А что, если сказать ей об этом прямо сейчас? — предложил Ларреби. — Думаю, она беспокоится о своем будущем. Такое у меня сложилось впечатление за последние дни. Особенно это заметно стало по мере приближения вашего приезда.

— Через несколько минут я поговорю с ней, — ответил Маннеринг.

Он утонул в кресле, в котором сидел, когда в него стреляли, и четкая картина происшедшего вновь предстала перед глазами. Молодой человек с приятными манерами, интересующийся драгоценностями, потом направленный на него пистолет и осознание того, что парень не шутит. Маннеринг вспомнил, как его сердце учащенно заколотилось, когда пальцы грабителя сжали пистолет, как он бросился в сторону. Если бы не этот отчаянный бросок, пуля попала бы точно в лоб.

Ну а сейчас часть Фесинской коллекции пропала.

Страховка покрыла ее стоимость, поэтому финансовых потерь нет. Наверное, Лорна права, утверждая, что нет никакого смысла в расследовании этого дела, но, мысль о нем не раз посещала Маннеринга в больнице. Сейчас он с нетерпением ждал встречи с Бристоу и Читтерингом.

В дверь постучали.

Вошла Анна Штафер. Маннерингу понравилась ее манера держаться, открытый взгляд.

— Проходите и присаживайтесь, — пригласил девушку Маннеринг. — Думаю, вам здесь нравится.

— Да, очень, — с теплотой произнесла Анна.

— Не хотели бы вы остаться? Девушка всплеснула руками.

— Была бы очень рада. Мне нравится магазин и сама работа, не представляю, что может быть лучше. Конечно, мне отлично известно, что вы не принимаете на работу женщин, и я пойму, если...

— Пятьсот фунтов в год до конца года и повышение в следующем, если вы его заслужите, — бесстрастным официальным тоном предложил Маннеринг.

Глаза девушки засияли.

— О, благодарю вас!

Маннеринг откинулся в кресле, внимательно наблюдая за ее реакцией. Что-то неуловимое в ней встревожило его, какое-то внутреннее беспокойство скрывалось в глазах Анны.

— Ну, как вам предложение?

— Превосходное!

Уже мягче Маннеринг продолжал:

— Если вас что-то беспокоит, не стесняйтесь, скажите мне или моей жене. Работа наша требует полной сосредоточенности, и вы не можете сконцентрировать внимание, если чем-нибудь обеспокоены. — Маннеринг встал и подал Анне руку. — Надеюсь, что вы с нами надолго.

Когда Анна ушла, Маннеринг задумался. Она немного успокоилась, узнав о его решении, но какое-то внутреннее беспокойство так и не покинуло девушку. Может, семейные неурядицы? Ссора с другом? Отбросив гадание, Маннеринг принялся изучать скопившиеся бумаги. Снова стук в дверь.

Это был Ларреби.

— Заходи, Джощуа. И скажи мне, как ты рад меня снова видеть.

Ларреби печально улыбнулся.

— Я пришел не по этому поводу. Даже не уверен, стоило ли мне вообще приходить. Я немного волнуюсь, может быть, даже без всяких на то причин. Разрешите вас спросить?

— Спрашивай о чем хочешь, Джошуа.

— Вы взяли девушку на постоянную работу? — Когда Маннеринг на то ничего не ответил, Ларреби продолжил:

— Мне Анна Штафер очень нравится, как она работает, но.., в последние несколько дней что-то с ней произошло, я чувствую, что-то гложет девушку. Сильвестр считает, что она боится увольнения, но я в этом не уверен. Видите ли, сэр, в течение последних дней за ней следят, когда она выходит из магазина. У меня такое чувство, что Анна страшно чем-то напугана.

Глава 7

ПАРЕНЬ ИДЕТ ЗА ДЕВУШКОЙ

— Напугана, — эхом отозвался Маннеринг.

— Уверяю вас, я не преувеличиваю. Сожалею, что пришлось побеспокоить вас по такому поводу именно сейчас, но считаю, что был бы не прав, если бы не сделал этого.

— Вы правильно поступили, — согласился Маннеринг. — И вовремя, Джошуа. Я еще не совсем готов к работе за столом. Небольшое упражнение для мозгов мне не повредит. Когда это началось?

Ларреби задумался.

— Первый раз это случилось в прошлый понедельник, ровно девять дней назад.

— Кто следил?

— Молодой человек.

— Симпатичный парень?

— Если бы речь шла о простом ухажере, то почему это так беспокоило мисс Штафер? — задал сам себе простой вопрос Ларреби. — Я бы даже сказал, что девушка по-настоящему встревожена. НАПУГАНА.

— Сами вы не проследили за этим парнем?

— Только до Бонд-стрит. Я посчитал, что этим делом лучше заняться человеку, не связанному напрямую с нашим магазином.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*