Уоррен Мэрфи - Дестроер (Тропа войны)
- Кто-то указывает на вас, сэр, - сказал ему человек с необыкновенно светлыми, словно обесцвеченными волосами - Странно! Он почти раздет.
- Ерунда, - ответил Римо - Вы не Дуглас Ван Рикер?
- А почему вы спрашиваете?
- Не грубите. Я спросил первым, - сказал Римо.
- Обернитесь, этот человек направляется к вам в сопровождении двух констеблей.
- У меня нет времени. Вы не Дуглас Ван Рикер?
- Да, это я. Когда вас выпустят из тюрьмы, разыщите меня.
Римо почувствовал руку на своем плече. Схватив ее и рванув вперед, он посмотрел на обладателя руки. Это был констебль. Констебль отлетел к билетной кассе, врезавшись в нее. Другая рука на втором плече принадлежала другому констеблю, который спикировал на круг для багажа и медленно крутился на нем вместе с чемоданами лайнера компании "Пан-америкэн", прибывшего рейсом 105 из Каира.
- Боже мой! - произнес Ван Рикер. - Какая быстрота! Вы даже не обернулись.
- Разве это быстро? Быстро - это когда рук не видно, - сказал Римо. - А теперь за работу. Значит вы Дуглас Ван Рикер.
- Да. Но я хочу остаться одетым.
- У вас есть багаж?
- Только один саквояж.
Римо взглянул на ярлык: Ван Рикер.
Светловолосый предъявил свой бумажник. Там были его кредитные карточки, водительские права и военное удостоверение отставного генерал-лейтенанта военно-воздушных сил США.
- Отлично, - сказал Римо. - А теперь пойдем. Этот рейс на Вашингтон. Вы туда не летите.
- Но я лечу именно туда.
- Нет, не летите. Вы идете со мной. Не капризничать. Я терпеть не могу сцен.
- А я вам устрою сцену, - ответил Ван Рикер и внезапно ощутил острую боль справа в груди.
- Вот это действительно быстро, - заметил Римо. - Пошли. На нас смотрят.
Стараясь глубоко не дышать, боком, Ван Рикер сел с молодым человеком на такси. Они подъехали к небольшому частному аэропорту. Ван Рикер увидел черный реактивный самолет, готовый взлететь.
- Куда мы летим? - спросил Ван Рикер своего сопровождающего, когда тот помогал ему взбираться по трапу.
- Ваше дело - отвечать на вопросы, а не задавать их.
Когда самолет оторвался от земли, Ван Рикер попросил у Римо какой-нибудь анальгетик, чтобы заглушить боль в ребрах. Но вместо таблетки он получил легкий толчок в спину, рядом с позвоночником. Боль сразу же исчезла.
- Нервы, - сказал Римо. - Ваше ребро не сломано. Это все нервы.
- Благодарю вас. Не могли бы вы объяснить, куда мы летим? Кто вы? Для чего вы меня похитили?
- Я не похитил вас, - ответил Римо, - я вас одолжил. Думаю, мы на одной стороне.
- Я ни на чьей стороне, - заметил Ван Рикер. - Теперь я на пенсии. Когда-то я был офицером военно-воздушных Сил США.
- Я не разбил вам никакой аппаратуры?
- Нет, - ответил Ван Рикер. - У меня никакой аппаратуры нет. Зачем она мне?
- Не имею представления. Я всего лишь выполняю инструкции, - сказал Римо. - Скоро вы поговорите с человеком, который вам понравится.
- Не думаю, что после всего этого мне кто-нибудь понравится. Вам нужны деньги? Я могу предложить вам солидное вознаграждение.
- У меня достаточно денег, - ответил Римо.
- Я заплачу вам еще больше.
- Не бывает больше, чем достаточно, - произнес Римо. - Это глупое предложение. А мне сказали, вы большой ученый. Да хранит Бог Америку!
- Если вы верите в Америку, доставьте меня в Вашингтон. Дело срочное.
- Нет. Хватит об этом! - сказал Римо.
- Да хранит Бог Америку! - произнес Ван Рикер.
Они сидели молча до тех пор, пока не приземлились на частном аэродроме, по словам Римо, в Голдсборо, штат Северная Каролина, где расположена крупная военно-воздушная база.
Как только они спустились по трапу, самолет развернулся и снова начал разбег.
- Куда это он?
- Уносит ноги. Смити не любит посторонних. С ним-то вы и должны встретиться. Он со странностями, но вообще-то парень неплохой.
- Да поможет нам Бог: нам и ему, - сказал генерал Ван Рикер.
- Что-то вы слишком религиозны для ученого, который придумал эту хреновую ракету, - заметил Римо.
Слова Римо были хуже удара в грудь. Ван Рикеру помогли лишь многие годы готовности к разного рода неожиданностям.
Не может быть чтобы этот человек знал о ракете. Невероятно! Все делалось в такой глубокой тайне, что о "Кассандре" знали только Ван Рикер, президент и председатель Объединенного Комитета начальников штабов. Рядовые члены комитета знали, что речь идет о каком-то оружии, но не имели представления, где оно находится и в чем его особенность. Сила "Кассандры" заключалась в ее засекреченности. Если о ней узнал кто-либо, кроме Ван Рикера, враги легко уничтожили бы ее. Наземный взрыв вызвал бы потрясающий "дрезденский эффект".
Направляясь за юношей к дверям ангара, Ван Рикер услышал нечто, крайне его удивившее.
- Это ты свистишь? - не веря своим ушам спросил он.
- Угу.
- А ты не думаешь, что в любую минуту можешь превратиться в горстку пепла?
- Ну и что?
- Чему же ты радуешься?
- Я выполнил свою работу. Вы здесь. Аппаратура цела.
- Тебя не впечатляет то, что ты можешь сгореть заживо в ядерной катастрофе?
- А чем лучше пуля в висок? Ядерная катастрофа меня не колышет. Меня может убить потеря равновесия во время удара. Как вам это понравится: умереть от неверного выпада? Вот что меня пугает. Вот что я вижу в ночных кошмарах.
В дальнем конце ангара Ван Рикер заметил человека в темном костюме с галстуком. Он сидел за столиком и читал. Справа от него на большом ярко раскрашенном дорожном сундуке в позе лотоса восседал старец-азиат с косматой седой бородой. Ван Рикер насчитал поблизости еще тринадцать человек.
- Вон тот, дальше всех - Смитти, - сказал Римо, указывая на сидящего за столиком.
Направляясь в глубину ангара, Ван Рикер услышал, как его похититель говорит старику:
- Знаешь, папочка, этот парень не придает никакого значения боевым искусствам. Изобретает бомбу, которая может смести с лица земли целый континент и отравить всю планету, но не дает ломанного гроша за нашу школу.
- Когда человек не знает в совершенстве ни одной вещи, он начинает хвататься за все, в качестве компенсации. В итоге он надеется, что никто не заметит его бездарности. Если бы он мог сделать бомбу для того, чтобы правильно убить одного человека, он бы создал стоящую вещь. Но он не смог. Поэтому он сделал бомбу для несовершенного убийства миллионов людей. Он угроза для самого себя и окружающих, - сказал старец.
- Он генерал военно-воздушных сил, папочка.
- О! - воскликнул старец, словно это заявление все объясняло. - Вот яркий пример торжества количества над качеством.
Ван Рикер расслышал последнее замечание, но оно не взволновало его.
Ведь сейчас может случиться катастрофа, мысль о которой засевшая глубоко в подсознании, терзала его во сне и наяву. А он, единственный, кто может предотвратить, находится в руках каких-то психов. Для него было огромным облегчением увидеть европейский костюм и длинное белое лицо человека, представившегося как доктор Харолд Смит.
- Садитесь, прошу вас, - сказал Смит. - Я вижу вы в затруднительном положении. Мы можем вам помочь в решении ваших проблем. Не ищите лучших помощников. Мы помогаем далеко не всем в подобных делах. Но мы знаем о "Кассандре", которая находится в Вундед-элк.
- Что вы имеете в виду? - спросил Ван Рикер. - Я направлялся в Вашингтон, в отпуск. Меня похищают и рассказывают о персонаже из греческой мифологии и какой-то ужасной ракете. Я не понимаю вас.
- Конечно, конечно, - сказал Смит. - Почему вы должны нам доверять? Это я должен заработать ваше доверие. Генерал Ван Рикер создатель ракеты "Кассандра", я предлагаю вам свою помощь.
- Боже мой, что за идиотизм! Кто вы? Я никогда не имел дела с ракетами. Я был тыловым офицером.
- Так написано в вашем удостоверении, - сказал Смит. - И во многих других документах. Я предлагаю вам поразмыслить над тем, что мы с вами союзники и что мы единственные люди, способные вам помочь. Во-первых, мы не иностранцы. Если бы мы ими были, нам не нужно было бы знать ничего, кроме местонахождения "Кассандры". Это уязвимое, опасное оружие, чья защита в маскировке. Самую большую опасность она представляет для Америки, так как, если о ракете узнают за рубежом, ее могут взорвать прямо в ее убежище. Так ведь?
Ван Рикер ничего не отрицал. Он выслушивал объяснения с каменным лицом.
- Во-вторых: являемся ли мы преступниками, которые хотят с помощью "Кассандры" шантажировать правительство Соединенных Штатов? Надо сказать, такой шантаж имел бы успех. Чтобы ответить, на, этот вопрос, я должен дать вам информацию, представляющую, опасность для правительства Америки. Я дал, распоряжение убрать всех, знающих нашу тайну. Когда вы узнаете, кто мы, вы поймете, что, кроме вас, только нам может быть известного "Кассандре". Кроме того, .вы получите в руки более грозное оружие, чем мы имеем против вас.
- У вас не найдется сигареты? - спросил Ван Рикер. Он вспотел, и ему страшно хотелось то ли глотка свежего воздуха, то ли сигаретной затяжки.