KnigaRead.com/

Эдриан Маккинти - Кладбище

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдриан Маккинти, "Кладбище" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не Кучулина, а Кухулина, [7]  детка, — поправил я с улыбкой превосходства. — Правильно произносится — Ку-ху-лин.

Саманта, впрочем, не обратила на мои слова ни малейшего внимания.

— Это очень маленькая группа, — продолжала она свою лекцию. — Скорее, даже не группа, а ячейка, однако они очень, очень опасны. И им дьявольски везет. Ни у нас, ни у ФБР нет своих людей внутри этой группы. Даже рядом нет!.. Мы могли бы попытаться что-то предпринять, но у нас не хватает людей, а по причинам, которые я объясню чуть позже, время является критическим фактором. У нас есть информаторы в ИРА, ОВФ и в ИНЛА, [8] но сейчас мы крайне нуждаемся в человеке, который смог бы отправиться в Америку и внедриться в организацию СК. Или, в крайнем случае, собрать о них компрометирующую информацию. Нам нужен кто-то, кто мог бы добыть для нас доказательства их преступной деятельности и выступить в суде как свидетель... При условии, конечно, что «Сыновья» действительно занимаются чем-то противозаконным.

— Мне кажется, я понимаю, к чему ты клонишь, и не могу сказать, чтобы мне это очень нравилось. Хочешь, я с первого раза угадаю, кто этот несчастный, кого вы собираетесь отправить в Америку шпионить за ирландскими террористами?

— Послушай, Майкл, я впервые увидела твое досье только позавчера. Мне прислал его наш человек в Министерстве иностранных дел. Я изучала его не очень подробно, но, должна сказать откровенно, оно произвело на меня сильное впечатление!

Но я почти не слушал ее. Какие бы деньги ни предложила мне разведка, опасность была слишком велика. Внедриться в ячейку ИРА! Если это шутка, то не слишком удачная. Так я размышлял, продолжая слушать соблазнительный голос Саманты и любуясь картиной, приоткрытой подолом ее сарафана.

— Да, Майкл, твои кураторы из ФБР отзывались о тебе очень хорошо. Кроме того, ты служил в Британской армии, что тоже говорит в твою пользу... несмотря на то что в силу... гм-м... обстоятельств, тебе пришлось оставить службу. Ты прошел курс разведподготовки и изучал основы планирования специальных операций.

— Разведкурс я так и не одолел. Курс специальных операций я тоже не закончил: меня отправили в военную тюрьму за нападение на гражданское лицо, — жизнерадостно сообщил я.

Но на Саманту мое заявление никак не подействовало.

— Это не имеет значения, — ответила она. — Главное, ты был в армии, что говорит в твою пользу. Еще один плюс заключается в том, что в Белфасте ты был мелким гангстером. А самое лучшее — то, что ты работал на ирландскую мафию в Америке. Именно это обстоятельство и позволяет нам считать, что ты идеально подходишь для внедрения в группу «Сыновья Кухулина». Дэн Конелли из ФБР говорит, что ты один из лучших агентов, с которыми ему приходилось работать: опытный, умелый, находчивый, безжалостный, дерзкий и на удивление дисциплинированный.

— Ты, значит, успела переговорить с Дэном? Как мило с его стороны продать меня со всеми потрохами!

— Нет, ты не понял... Дэн отзывался о тебе очень хорошо... Послушай, Майкл, скажу тебе совсем откровенно... Я шла на большой риск, когда бросила все и полетела в Испанию поговорить с тобой. Мне не верилось, что ты нам подходишь, но сейчас, когда мы встретились, я убедилась, что ты как раз тот человек, который может выполнить для нас эту работу. Черт, я не сомневаюсь, что ты сумеешь внедриться в эту шайку и собрать необходимую информацию, которая поможет нам ликвидировать «Сыновей» прежде, чем они успеют погубить мирный процесс. Сам подумай: еcли они сумеют провести в Штатах ряд терактов, протестантам волей-неволей придется как-то на это ответить. ИРА в свою очередь тоже должна будет отреагировать... Так оно и пойдет, и тогда на мирном договоре и на всей работе, которую мы успели проделать, придется поставить большой жирный крест.

— Веселенькая перспектива, — вставил я, слишком разозленный, чтобы шутить.

— Естественно, если ты выполнишь эту работу, мы постараемся убедить испанское правительство снять с тебя все обвинения, — сказала Саманта с самодовольной усмешечкой и, откинувшись назад, скрестила ноги, испортив мне всю картинку.

Я тоже улыбнулся. Интересно, за кого они меня принимают? За слабоумного? За полного идиота? За деревенского простачка, впервые покинувшего родной остров?

— Почему этой вашей группой не займется ФБР? Пусть они внедрят в нее своего агента. Ведь это же их страна, — сказал я, так сказать, для затравки.

— ФБР боится подойти к «Сыновьям» и на пушечный выстрел, — ответила Саманта, злобно сузив глаза.

— Это почему же?

— Мы планируем внедрить в группу нашего человека в самое ближайшее время. Нам нужно успеть сделать это до того, как СК откроет боевые действия, что произойдет, по нашим расчетам, незадолго до официального объявления о перемирии. Иными словами, наш агент должен попасть в группу в ближайшие две недели. ФБР же считает, что в сложившихся обстоятельствах подобная попытка будет не только безрассудной, но и опасной, — спокойно сказала Саманта.

— Иными словами, ФБР считает ваш план чистой воды самоубийством, — констатировал я и улыбнулся еще шире.

— Д-да, пожалуй, можно сказать и так, — пробормотала Саманта несколько смешавшись.

— Но вам, похоже, мало того, что вы спланировали идиотскую операцию. Из всех людей вы выбрали именно меня — человека, на которого охотятся ирландские мафиози из Нью-Йорка, и хотите, чтобы я внедрился в раскольническую группировку ИРА, — сказал я с издевательским смешком.

У Саманты сделалось обиженное лицо.

— Послушайте, мистер Форсайт, я не...

— Не надо называть меня «мистер Форсайт», детка. Спасибо за предложение, но я, пожалуй, откажусь. Уж лучше я посижу в Севилье, думаю, там совсем неплохо по сравнению с теми местами, где мне пришлось побывать. А теперь... Как говорится, я вас больше не задерживаю. Рад был познакомиться, и все такое...

Я откинулся назад, заложил руки за голову и закрыл глаза. Пусть Мисс Разведка немножко попотеет, а я пока подумаю.

Несколько секунд Саманта оценивала ситуацию, потом сказала:

— Мне кажется, я немного сгустила краски. Все, что от тебя требуется, это собрать доказательства и улики, на основании которых террористов можно будет упрятать за решетку. А ты... ты подходишь нам, потому что ты из Белфаста, потому что ты жил в Америке и служил в Британской армии. Да и в ФБР отзываются о тебе чрезвычайно лестно...

— Саманта, детка, — проговорил я самым саркастическим тоном, — сдается мне, что ты обратилась не по адресу. Как я только что объяснил, ирландская мафия в Америке ищет меня, чтобы со мной расправиться. Некий Шеймас Даффи обещал заплатить за мою голову хренов миллион долларов.

— Я знаю, Майкл, знаю... Но пойми: боевики из группы «Сыновья Кухулина» никак не сообщаются с ирландской мафией, которая относится крайне подозрительно ко всем, кто руководствуется в своих действиях политическими мотивами. Организованная преступность живет исключительно меркантильными интересами, ей нет дела до каких-то там идейных фанатиков. Кроме того, «Сыновья» действуют в Бостоне, а бостонская ирландская мафия соперничает с нью-йоркской, так что между тобой и твоими бывшими... э-э-э... коллегами будет не один, а целых два барьера. Иными словами, ты можешь не опасаться Шеймаса Даффи и его доверенных лиц в Нью-Йорке. В любом случае ему не до сведения старых счетов. Как сообщил мне Дэн Конелли, сейчас у твоего мистера Даффи слишком много других проблем. Сам подумай, Майкл: прошло уже пять лет, и о тебе давно забыли... Нет, я вовсе не считаю, что ты абсолютно ничем не рискуешь, напротив, опасность велика, и мне хотелось бы с самого начала заявить об этом совершенно определенно, чтобы впоследствии между нами не возникло недоразумений. Даже если «Сыновья» не будут знать, что ты тот самый Форсайт, они все равно убьют тебя на месте, если только заподозрят в связях с правительственными организациями.

Саманта ненадолго замолчала. Заполняя паузу, она машинально провела рукой по своим золотисто-рыжим волосам, и я обратил внимание, что на пальцах у нее нет ни одного кольца. Саманта была не замужем и даже ни с кем не помолвлена.

— Ты понял все, что я сказала?

— Я все прекрасно понял, Сэмми. Я не понимаю только одного: зачем ты мне все это говоришь, зачем усложняешь себе работу? Ведь вкратце смысл твоих слов можно выразить следующим образом: я должен быть сумасшедшим, чтобы взяться за эту работу, потому что каждую минуту меня могут разоблачить и убить, — сказал я, вытягиваясь на койке и прикрывая глаза рукой.

— Ну, я бы не сказала, что тебя непременно должны разоблачить, однако готова признать, что в условиях жесткого дефицита времени даже у хорошо подготовленного агента с большим опытом секретной работы вероятность ошибки возрастает.

Ее прямота никак на меня не подействовала. Чтобы показать это, я широко зевнул.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*