Наталья Солнцева - В горах ближе к небу
Хаким отказался. Они сразу легли. Все тело гудело от усталости, особенно ноги. Хаким, несмотря на это, быстро уснул, а Марат все вспоминал… как они ночью возвращались в общину, как привели Якова, как закрылись в комнате Нангавана и попытались вызвать его на откровенность…
Гуру казался безумным. Его глаза ничего не выражали, кроме жажды поскорее избавиться от назойливых расспросов.
«Степан Макарович, расскажите мне о золоте», — попросил Марат.
«О каком еще золоте?» — вскинулся Нангаван.
Он надеялся, что ему удастся избежать запретной темы. И вопрос поверг его в замешательство.
«О том золоте, которое обнаружилось у вас под матрацем. Два самородка — побольше и поменьше. Припоминаете?»
«Почему я должен отвечать вам? Какое вы имеете право вмешиваться в нашу жизнь отшельников? Мы уединились здесь, в горах, для медитации…»
«Да-да, я знаю, — перебил его „член комиссии“. — И про уединенную жизнь, и про медитации. Меня интересует золото. Вы понимаете?»
«Какое золото? Что вы себе позволяете, молодой человек?»
Хаким шумно встал, вышел и через пару минут вернулся с темной тряпицей, в которую были завернуты самородки.
«Вот о чем идет речь», — сказал он и положил самородки на стол.
«Где вы их взяли, господин Чичагов?» — наступал Марат.
Нангаван уставился на золото, как будто впервые его увидел.
«Как ты смеешь? П-предатель! — брызгая слюной, закричал он на Хакима. — Ты променял духовное братство на… на суету мирскую! На подлость! Ты не посчитался с нашим мнением. Ты… не знаешь, на что замахнулся, негодяй! Берегись же, отступник! Священная Гора не простит измены, она отомстит… Страшно отомстит!»
Нангаван вскочил было, но силы оставили его, и он рухнул обратно на скамью.
«Не надо так нервничать, господин Чичагов, — спокойно сказал Марат, разглядывая самородки. — Это вредит здоровью. Лучше признайтесь, откуда у вас золото?»
«Какое ваше дело, в конце концов? — устало выдохнул Нангаван и закрыл глаза. — Я его не украл. Это… дар Божий. А что вам известно о Господе и дарах его? Отступники… Для вас не осталось ничего святого! Ничего высшего…»
«Вопрос стоит очень серьезно, — строго сказал Марат. — Из-за золота уже пострадали два человека. Один находится в больнице, а другой… убит. Так что в ваших же интересах рассказать мне все, господин Чичагов».
«Кто убит? Что за чушь вы несете! Вы мне угрожаете?»
«Боже упаси…»
«Не упоминайте имя Господа всуе! — завопил Нангаван, подскакивая от возмущения. — Вы все лжете! Кто пострадал? Что вы еще придумали? Мои ученики живы и здоровы. Не надейтесь, что вам удастся сбить меня с толку. Знаю я ваши штучки!»
«Господин Багров не имеет в виду членов общины, — вмешался Хаким. — Речь идет о других людях».
«Д-других?»
Нангаван оторопел. Он словно наткнулся на невидимую преграду, которая вмиг отсекла его от привычного обжитого мира, где он чувствовал себя хозяином.
«Как… не членов… — пробормотал он одеревеневшими губами. — Р-разве… разве…»
Он хотел спросить: «Разве кто-то еще овладел тайной создания золота?» — и не смог. Язык не слушался его, а тело охватила дрожь. Его мечта о собственной исключительности, избранности и божественной уникальности рушилась под взглядами этих двух уверенных в себе, наглых мужчин. Они… вторглись в его святая святых и похитили его чудесный дар, его сокровенное знание…
«Где вы взяли золото, Степан Макарович?»
Нангаван слышал и видел теперь будто сквозь туман. Однако же нужно было что-то отвечать, сохранять вид мудрого и достойного человека, которому открылись истинные высоты духа…
«На Священной Горе!» — высокопарно заявил он.
«Это там, где вы, простите… общаетесь с инопланетным разумом?» — спросил Марат.
«Да как вы смеете! — задохнулся от возмущения гуру. — Вы… хотите сумасшедшим меня сделать? Не выйдет! Просчитались, господа!»
Он захохотал, закатывая глаза, бледный и дрожащий.
«Я не какой-нибудь рехнувшийся маньяк, полоумный идиот! — выкрикивал Нангаван в промежутках между приступами безумного смеха. — Я… Вот оно, созданное мной золото! Его можно не только увидеть, но и пощупать. Смотрите! Трогайте! У вас не получится превратить меня в мелкого, жалкого шарлатана, мошенника! Золото перед вами! Вот оно… вот…»
Он схватил в руки самородки, пожирая их глазами и словно убеждая себя самого в том, что они существуют, что они — не плод его больной фантазии…
Марат застонал, вспоминая эту тошнотворную сцену. Хаким проснулся и приподнялся на локте.
— Что случилось? — спросил он.
— Ты уже не спишь?
— Нет…
— Я так и не сомкнул глаз. Вспоминал разговор с Нангаваном. Ужасные вещи иногда происходят с людьми.
— Отдохни, — сказал Хаким. — У нас еще есть время.
— Я должен все обдумать…
Марат почти сложил разрозненные факты в более-менее стройную картину. Ему не хватало нескольких деталей…
Глава 23
Поверхность Сумрачной покрывал толстый слой рыжей пыли. При каждом шаге пыль поднималась и клубилась, окутывая ноги почти до половины. Звездолет флажей лежал у подножия черных блестящих гор, неподвижный и немой, словно огромная уснувшая рыба.
Экипаж «Этлона» разделился. Трое остались на борту, а Тэлл с военными отправился к «Фагу» прояснить обстановку.
— Сдается мне, никого тут нет, — произнес Хэйр, показывая рукой в сторону завалившегося на бок корабля.
Хелионцы в защитных костюмах из эйла — сверхпрочного бесцветного материала — с золотистыми круглыми шлемами на головах выглядели призраками на этой мертвой планете.
— Мы сможем проникнуть внутрь? — спросил Элакриэн.
Хэйр сделал неопределенный жест.
— Придется вскрывать обшивку, — ответил он. — Не знаю, стоит ли. Кому знакома конструкция «Фагов»? Удастся открыть входной люк?
— Вряд ли… даже если на борту живых нет, автоматически включается внешняя защита. Это решение принимает главный компьютер. Если он еще действует.
— Понял, — сказал Хэйр и поднял вверх блестящее дуло страфера.[11] — Попробуем.
Бесшумный луч проделал длинную борозду на обшивке «Фага», не причинив тому особого вреда.
— Так я и думал, — усмехнулся командир космовоинов. — Арра, давай сюда твою пушку!
Элакриэн сомневался, стоит ли применять волновую пушку, которую они называли между собой «черепаший глаз». Ее импульс обладал ужасающей разрушительной силой.
— Подожди! — остановил он Арру, который нацелился в то место, где виднелись очертания люка. — Сейчас мы проделаем в обшивке огромную дыру… и что потом? Вдруг внутри есть живые? Мы не сможем забрать их на «Этлон». Наша дыхательная смесь им не подойдет.
— Возьмут свою, — отмахнулся Арра.
— Тэлл прав, — вмешался Сэнф. — Нам же ничего не известно. «Фаг» пропал давно, и дыхательная смесь на борту может быть на исходе. Лучше всего просто сообщить на Флажин-Сиук, что мы обнаружили их корабль, и пусть они сами решают эту проблему. Мы не можем покинуть Безымянную, пока не обследуем все планетные системы, указанные в ориентировке.
— Связи нет, — напомнил Манх. — И неизвестно, появится ли. Давай, Арра, пали! По крайней мере узнаем, что случилось с экипажем.
Тэлл не мог смириться с таким исходом дела.
— Подождите! — возмутился он.
В это мгновение со стороны гор раздался странный свистящий звук, сопровождающийся сотрясением почвы. Сильные толчки сбили астронавтов с ног, поднимая вокруг настоящую пыльную бурю. Видимость сразу пропала. Элакриэн с трудом приподнялся, пытаясь рассмотреть, куда кого разбросало. Напрасный труд…
— Хэйр, ты меня слышишь?
Сквозь хрипы и шум в переговорном устройстве до него донесся голос Хэйра.
— Надо уходить…
Непроницаемая бурлящая тьма сковывала движения. Давление нарастало: Тэлл чувствовал это по сжатию костюма.
— Возвращаемся! — скомандовал он, надеясь, что его услышат.
— Не стреляйте! — донесся голос Арры. — Видимость нулевая. Мы можем попасть друг в друга! Включите маяки!
В ушах у Тэлла раздался мелодичный сигнал, который усиливался по мере приближения к кораблю и ослабевал по мере отдаления.
Он возблагодарил небеса, что хоть маяки еще работают. Пробираться сквозь пыльную бурю было тяжело, он то и дело падал. С каждым разом подниматься становилось все труднее. Сквозь рев в переговорном устройстве он улавливал новые пронзительные звуки, перемежающиеся ужасающим грохотом.
Сила вихрей была такова, что шлем и защитный костюм чудом выдерживали. К счастью, до «Этлона» добрались без потерь. Люк открылся, и бурые от налипшей пыли космовоины ввалились в переходной отсек.
— Где пилот? — встревоженно спросил Хэйр.