Пудреница для мозгов - Луганцева Татьяна Игоревна
– Да, Ирину я знал, но никакой Маргариты в глаза не видел. Вот теперь я знаком с русской госпожой Еленой, но она жива и здорова.
– Пока… – зачем-то добавил Раду, и Лена с укоризной посмотрела на него.
– Хорошо, я буду считать, что поговорил с вами, Владимир, но если вы что-нибудь вспомните… – отвел взгляд полицейский.
– Вот уж вряд ли! – оборвал его надежды хозяин музея.
– А вам, Елена Прекрасная, давно пора вернуться в отель, а то от вашего принца мне одни неприятности, – обратился Раду к Лене.
– Да, да, конечно! Я возвращаюсь прямо сейчас! Благодарю вас, Владимир, за гостеприимство и помощь, но мне действительно пора.
– Надеюсь, Лена, мы с вами еще встретимся! – поцеловал он ей на прощание руку.
Глава 19
– Вот уж я никак не думала, что встречу вас здесь! Поистине мир тесен! – произнесла Варвара, с восхищением глядя на Никиту. – Все никак не могу свыкнуться с мыслью, что мы встретились в этом отеле, в этой стране! Столкнись мы где-нибудь в Турции на модном курорте с русскоговорящим персоналом, было бы не так удивительно!
– Я не езжу в Турцию, – почему-то ответил Никита этой странной женщине с бледным, одутловатым лицом, в мешковатом брючном костюме.
– О, извините. Я могу наконец-таки поговорить с Леной? Я очень хочу ее увидеть!
– Лена сейчас отдыхает, я не буду ее будить. Ей так досталось…
– Конечно, Никита, о чем речь! Вам бы тоже отдохнуть, а то за эти сутки, пока Лена не нашлась, и вам досталось. Как вспомню, какое у вас было лицо после исчезновения Лены, когда я увидела вас, так просто ужас охватывает!
Никита невольно вернулся мыслями на сутки назад.
Когда весь отель был поднят на ноги, найден администратор и вызвана полиция, он столкнулся в холле отеля с Варварой. Ее удивлению не было предела, а его мысли занимало исключительно исчезновение Лены. Из путаного объяснения Варвары он понял, что она и сама не ожидала, что окажется в Румынии. Ее поездка получилась спонтанной и вызвана была острой необходимостью. Дело в том, что она приехала сюда вслед за русским передвижным цирком шапито, формально являясь теперь его администратором и лицом, с которым ведутся все переговоры. Негаданно, в результате розыгрыша, свалившееся на нее наследство стало для нее полной неожиданностью. Ей пришлось взять отпуск за свой счет в риелторской конторе и поехать теперь уже со своим цирком на гастроли в Румынию. Часть артистов разместилась в отеле «Кондор», отсюда и обилие чемоданов, стоявших в холле, на которые Никита обратил внимание, когда они с Леной ждали портье…
– Я рада, что с Леной все хорошо, – сказала Варвара.
– А уж как я рад! – ответил он.
– Что за шум? – выглянула в прихожую Лена с весьма помятым лицом.
– Ой, Леночка, я разбудила тебя? – всполошилась Варвара.
– Нет, я встала сама, хватит валяться, некогда разлеживаться. Варя, привет! – поздоровалась она с подругой.
Ее появление сейчас не удивило ее, так как они уже виделись. Они спустились втроем в ресторан отеля и заказали себе обед.
– А ведь об Ире мы так ничего и не знаем… – грустно проговорила Лена.
– Чудовищная история, – кивнула Варя. – Хотя я не была близка с твоей Ирой, но пропасть бесследно в чужой стране не пожелала бы никому.
– Чем дальше, тем меньше радужных прогнозов в отношении Ирины, – тихо сказал Никита.
– Не дай бог, конечно! – воскликнула Варвара.
– Место здесь зловещее, – согласилась Лена. – Этот жуткий обрыв… Еле жива осталась. А если Ира сорвалась с него, как и я?
– Тогда конечным пунктом ее падения тоже должен был стать сад музея восковых фигур. А его хозяин Владимир отрицает, что видел Ирину, следовательно, одно из двух – либо он лжет, либо говорит правду, и Ирина не падала со склона, – сделал логическое умозаключение Никита.
– А если лжет? Все-таки его видели с ней! Он и не отрицает, что был знаком с Ирой, – напомнила Лена. – Может быть, он обнаружил ее труп и, побоявшись, что его обвинят в убийстве, спрятал его?
Им принесли по тарелке рассольника с куриными потрохами.
Варвара трогательно заправила салфетку за ворот блузки и приступила к еде.
– А если он лжет, значит, ему есть что скрывать, и значит, он на самом деле причастен к исчезновению Ирины, – заключил Никита, хрустя соленым огурцом. – И это мне не нравится.
– А кому это может нравиться? – подхватила Варвара. – Скрывает, значит, сделал что-то нечистое.
– Ну, вину еще надо доказать! Пока у нас только наши собственные домыслы, – ответил Никита, незаметно для окружающих отправляя в рот обезболивающую таблетку и запивая ее водой.
– Я не могу сказать, что в восторге от встречи с Владимиром, но на кровавого убийцу он не похож, – сказала Лена. – Из вас я единственная с ним общалась. Я была принята в его доме как королева, и мне очень не хочется думать о нем плохо, поймите меня правильно.
– Мы понимаем, – кивнул Никита. – Но мы также знаем с твоих слов, что он собирает у себя в музее мерзкие экспонаты, и Дракула там тоже есть. А ты помнишь, как было подписано послание Ирине. Что, если Владимир слегка тронулся на почве своего музея и стал писать от имени Дракулы?
– Это только предположение, – холодно возразила ему Лена. – Известно, если где-то объявляется маньяк, то мысль об убийстве у него настолько навязчива, что ему не до переписки по Интернету. Он берет нож или топор, идет и ищет реальные жертвы.
– Не так уж долго они переписывались, Ирина примчалась сюда по первому зову виртуального жениха, – хмыкнул Никита.
– А почему именно мы строим всякие предположения? – подала голос Варвара.
– Потому что именно мы должны добыть доказательства, больше некому, – развел руками Никита, – местная полиция не очень усердствует.
– На роль маньяка, скорее всего, подходит Виргил, – задумалась Лена. – Ира жила в отеле, где он работает, потом здесь же убили еще одну женщину, Маргариту. Ему даже скрываться после преступления не надо было. Стукнул постоялицу камнем по голове, толкнул, да и вернулся на свое рабочее место на пост.
– Кстати, когда я прибежал в холл, его там не было, – вспомнил Никита, отставляя тарелку с недоеденным супом в сторону.
– Ага! Главное, потом надо было сделать удивленные глаза и правдоподобно испугаться при виде трупа, – добавила Лена.
– Однако Раду что-то не спешит привлекать портье к ответственности, ему легче свалить все на приезжих иностранцев, – заметил Никита.
Официант подал горячие блюда: для Варвары – овощное соте, для Лены – индейку с фруктами, а для Никиты – седло барашка.
– Я на диете, – пояснила Варя. – Впрочем, как и всю жизнь. Только ничего не помогает.
– Как говорил один мой знакомый: «Забей!» – посоветовала ей Лена.
– Откуда у тебя знакомые с таким лексиконом? – удивился Никита. – Насколько я помню, рядом с тобой были все почтенные старцы.
– Ты еще многого обо мне не знаешь, – парировала она.
– А ты будоражишь мое воображение, – вытер губы салфеткой Никита.
– Мы забыли о третьем кандидате на роль преступника. Это какой-то коммерсант, директор ткацкой фабрики по имени Людвиг, – снова переключилась на волнующую ее тему Лена. – Можно и с ним встретиться, только вряд ли толк будет.
– А я бы хотел пообщаться с Владимиром, не знаю лишь, какой повод найти, – поддержал разговор Никита. – Если просто посетить музей, то это ничего не даст. Хотелось бы прозондировать самого хозяина музея, но не могу придумать причину для встречи с ним. Внезапное желание бывшего соотечественника пообщаться с ним может его насторожить.
– Я придумала! – сказала Варвара с набитым ртом. – Завтра вместе пойдем к вашему Владимиру, и он ничего не заподозрит.
– Поделись мыслями, – оживилась Лена.
– Сейчас, прожую… Только что вы хотите там найти?
– Да хоть какое-нибудь напоминание об Ирине. Тогда бы я вытрясла из него всю душу! – воскликнула Лена. – Официант, десерт!
К ним быстро подскочил мужчина в униформе официанта.