Магдален Нэб - Привкус горечи
— Нет, нет...
— Имеешь на это полное право. Я лучше пойду. Мне очень жаль. То есть я хочу сказать, мне неудобно перед тобой, а не перед этим придурком Марио. Только перед тобой. Я знаю, что ты делал все, что мог.
Напишите это на моей могиле, подумал инспектор, глядя ей вслед сквозь клубы сигаретного дыма.
Он бы хотел, чтобы Джорджо пришел к нему вместо того, чтобы исчезнуть. Его настоящее имя Дьёрдь. Больше инспектор ничего о нем не слышал, но он никогда о нем не забывал. Почему-то одна его фраза так и осталась у инспектора в памяти. «Они надели на него голубую пижаму. Она ему не нравилась».
Может, он вернулся домой в Косово? Там все еще продолжаются военные действия. Где бы он ни был, инспектор хотел, чтобы у него все сложилось хорошо.
Примечания
1
Вы говорите по-немецки? (нем.)
2
Посреди источника прелестей... (лат.)
3
Гамилькар, отец Ганнибала, карфагенский вождь... (лат.)
4
Климент VII — Папа Римский с 19 ноября 1523 по 25 сентября 1534 г.
5
Узуфрукт — пожизненное право пользования чужим имуществом (в данном случае — недвижимостью) и доходами от него при условии сохранения его целостности и хозяйственного назначения.
6
ДЕЛАСЕМ (Dlegazione Assisteza Emigranti) — созданная по инициативе Папы Пия XII в годы Второй мировой войны сеть помощи иммигрантам, главным образом евреям. Активное участие в ее работе принимали монастыри.
7
Период движения за объединение раздробленной Италии (конец XVIII в. — 60-е гг. XIX в.).
8
Картина Джорджо Барбарелли да Кастельфранко, более известного как Джорджоне (1476/1477-1510) — одного из величайших мастеров итальянского Возрождения.