KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Фридрих Незнанский - У каждого свое зло

Фридрих Незнанский - У каждого свое зло

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фридрих Незнанский, "У каждого свое зло" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Значит, и это ты? — Алла оторопело уставилась на собеседника.

— Что — я? — непонимающе спросил Решетников.

— Значит, это ты прикончил и Завьялова тоже? О, Господи!

Тут Игорь Альфредович впал в такую истерику, что даже отвесил Алле пощечину, которую она, как ни странно, стерпела.

— Думай, что говоришь, дура чертова! Думай! И выбирай выражения! Я что, по-твоему, уголовник? Да, я сидел, но я не уголовник, слышишь? Я никого не убиваю! Для меня для самого эта смерть — полная неожиданность. Возможно, я не ангел, но убивать…

— Ну, не сам, так этому своему приказал… в дурацких слаксах… Димону, — упрямо сказала Алла, хотя в душе уже готова была поверить сожителю, — похоже, что это и правда не он…

— Да на кой черт он мне сдался! — воскликнул Игорь Альфредович. — Если бы он мне нужен был, я бы его, наркомана, с потрохами купил за лишнюю дозу. — Помолчал немного и добавил с кривой ухмылкой: — Однако должен признаться, тот, кто это сделал, сыграл мне на руку. Старикашка, как я слышал, души в этом прохиндее не чаял.

— Как я могу тебе верить после того, что ты сделал со стариком? проговорила женщина, потирая горящую щеку. — Ведь этот твой звонок — он ничем не отличается от… выстрела или удара ножом. Неужели тебя не будет мучить совесть?

— О-о-о, как нам хочется казаться кристально честными, чистенькими, засмеялся Игорь Альфредович. — Совесть! Да плюнь ты на всю эту хрень! — Он развернул ее к себе, крепко поцеловал в губы. — Плюнешь, и не будет тебе, милая, никакая такая совесть царапать душу своими коготками. Царапает ведь? Не дает покоя? То-то я чувствую, как ты ворочаешься по ночам, реланиум пьешь. Запомни, девочка, — он выразительно поднял указательный палец. Здесь нельзя быть чистенькими, потому что здесь все мы по уши в дерьме. А если есть чистенькие — их рано или поздно подталкивают к выгребной яме, чтобы им не казалось, что они лучше других. У нас не любят, когда кто-то выделяется из толпы.

— Еще у нас не любят, когда кто-то начинает учить, — заметила Алла. Так что кончай со своими занудными лекциями. Потому что, когда ты начинаешь подводить базу под свои подлости, ты мне сразу делаешься противен. Понимаешь, противен!

— Ах, противен, — ехидно пропел он и вдруг рявкнул: — Тогда можешь убираться к своим швабрам, к своим суднам и уткам, а я и без тебя тут все проверну. Но учти! — Он снова воздел вверх указательный палец. — Тебе из этих двухсот кусков не обломится ни копейки!

— Ни копейки из двухсот тысяч долларов, — вздохнула Ухтомская. Видишь, милый, какая неразбериха творится в твоей жалкой головенке. А ты еще на великие дела замахиваешься!

— Ну, хватит, — отмахнулся Решетников. — Я сейчас меньше всего настроен обмениваться колкостями. Не придирайся к словам. И вообще, если ты не прекратишь свои издевки…

— Тогда что будет? — все с той же насмешливой злобой спросила Алла, на всякий, впрочем, случай отодвигаясь от него на безопасное расстояние.

Несколько минут оба недобро сверлили друг друга глазами. И неизвестно, чем бы это все кончилось, если бы их противостояние не прервал дребезг дверного звонка.

— Игорь, прошу тебя, не делай глупостей! — успела прошептать Алла, когда Решетников ринулся открывать дверь иностранному гостю.

Решетников вернулся в гостиную вместе с невысоким брюнетом с проницательными темными глазами.

— Проходите, проходите, мистер Петерсен, — медоточивым голосом приговаривал Игорь Альфредович. — Познакомьтесь, это моя… невеста, girl-friend, Аллочка.

Чванов кивнул, одарив Ухтомскую белоснежной улыбкой.

— Очень рад, Алекс, — поздоровался он.

— Присаживайтесь, — продолжал Решетников. — Аллочка, будь добра, организуй нам что-нибудь выпить. Виски, джин? — спросил он у гостя. — А может, водочки? Нашей, российской? Под черную икорку очень даже приятно…

— О, йес! Водка, кавьяр… как это… джентльменский набор. Я правильно говорю? — рассмеялся Евгений Кириллович, усаживаясь за стол. Что ж, не откажусь. Но только рюмочку. И желательно, с содовой.

— Алла, ты поняла? — Решетников выразительно посмотрел на «невесту», и когда та удалилась на кухню, повернулся к гостю: — Признайтесь, мистер Петерсен…

— Алекс, просто Алекс, — улыбнулся ему Чванов.

— Да-да, разумеется. Алекс, — согласился хозяин квартиры. — Итак, Алекс, признайтесь, что я вас чуть-чуть ошарашил названной суммой.

— О-ша-ра-шил! — с видимым трудом повторил «американец». — Какое интересное сочетание. Первый раз слышу… Да-да, если честно, я не ждал такой… как это… перестройка? Такой change… — Он замялся, давая понять, что изо всех сил ищет нужное слово.

— Такого изменения, да? — угодливо подсказал Решетников. — Понятное дело! Я вам сейчас все объясню. Сию же секунду. — Игорь Альфредович быстро подошел к книжному шкафу и, торжественно достав оттуда два тома «Истории птиц Британии», осторожно положил их перед гостем. — У нас с вами была договоренность об этих двух книгах, не так ли?

— Совершенно верно, — подтвердил Петерсен-Чванов, протягивая руку к заветным томам.

— Я свое обещание выполнил, — сказал Решетников, придвигая книги к себе поближе, так что они оказались вне зоны досягаемости для гостя. — И их цена не меняется — пятьдесят тысяч.

— Так в чем же тогда дело? — недоуменно спросил гость.

— Дело в том, что сейчас, — начал Игорь Альфредович с видом фокусника, готовящегося ошеломить аудиторию небывалым трюком, — сейчас вы сами все поймете. — И с этими словами он эффектным жестом выложил перед гостем несколько фотоснимков. — Полюбуйтесь-ка вот на это.

Евгений Кириллович кивнул, придвинул к себе снимки и принялся разглядывать их внимательнейшим образом. В комнате воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь мерным звуком старинных напольных часов.

— Гм, — наконец издал звук гость. — Вы меня и вправду, — как вы говорите? — оша-ра-ши-ли.

— Да-да-да! — затарахтел хозяин. — Представьте — третий том. Бесценный третий том!

— Признаюсь, я даже не подозревал о его существовании, — озабоченно заметил Чванов.

— Это и для меня стало полной неожиданностью! У этой книги очень сложная история! Первые два тома «Птиц Британии» издавались с 1797 по 1804 год. Издание было предпринято после того, как Томас Бьюик в середине семидесятых годов восемнадцатого века изобрел торцовую гравюру на дереве.

— Да-да, я в курсе, — втиснулся в этот экскурс в историю Евгений Кириллович. Тертый калач, он сразу почуял неладное, но виду не подавал. Он видел Решетникова впервые, и ему не понравились ни его бегающие глазки, ни та настойчивость, с которой он отправлял подругу готовить выпивку. Это был жулик. Похоже, не самый опасный, но жулик, и, решив понять, на чем именно хозяин квартиры собрался его надуть, Евгений Кириллович внимал его рассказу с непроницаемым выражением.

— Но совсем незадолго до этого, — продолжал Игорь Альфредович, — а именно в 1796 году, знаменитый иллюстратор вместе со своим учителем Бейлби, задумав издать «Историю птиц Британии», подготовил к печати… ну, назовем это условно — пробный том. Или, как теперь говорят, пилотный. Но, к превеликому сожалению специалистов, они успели отпечатать всего два экземпляра этой книги. Дальше дело не пошло, поскольку страну охватила страшная эпидемия оспы, стало не до книг, и набор был рассыпан. И вообще, если бы не вакцина, открытая тогда же доктором Дженнером, то кто знает? Возможно, никакого издания «Истории птиц» вообще бы не осуществилось…

— Гм… Странно, — подал наконец голос Евгений Кириллович. — Если я правильно понял, вы хотите сказать, что помимо известного двухтомника в природе существует еще так называемый пробный том?

— Вот именно это я и хочу сказать! — горячо подтвердил Решетников.

— А разве этот… пробный том — нельзя назвать просто отдельным изданием? То есть этот том — сам по себе, а «История птиц Британии» — сама по себе?

Решетников отчаянно замахал руками.

— Понимаю, понимаю, что вас обескураживает! — воскликнул он. — Но именно так все и было: Бьюик с Бейлби оттиснули том, когда он только еще складывался — недаром он получился намного тоньше известных вам томов. В нем еще нет ряда важнейших комментариев, кое-каких статей, потому что они продолжали работать. Сейчас бы такую книгу назвали первым изданием «Истории», а двухтомник — изданием дополненным и переработанным. — Игорь Альфредович не без самодовольства улыбнулся. — И снимок этой книжицы — у вас перед глазами. Вглядитесь в него повнимательнее. Вы заметили, какой он тоненький, пробный том 1796 года? Впрочем, на его цене это никак не сказывается, ибо без него, вероятно, издание знаменитого двухтомника скорее всего вообще не состоялось бы. Кто знает…

— О'кей! — улыбнулся Чванов. — Я понял. Издав пробный том тиражом в два экземпляра, авторы приостановили работу, чтобы пережить эпидемию, а после приступили уже к полному изданию «Истории», со свежими силами, так сказать…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*